Sprüche 9

Menge Bibel

1 Die Weisheit hat sich ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen[1] aufgerichtet;2 sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihre Tafel zugerüstet;3 sie hat ihre Mägde ausgesandt und läßt oben auf den höchsten Punkten der Stadt die Einladung ergehen:4 »Wer einfältig[2] ist, kehre hier ein!« Und den Unverständigen läßt sie sagen:5 »Kommt her, eßt von meinem Brot[3] und trinkt von dem Wein, den ich gemischt habe!6 Laßt die Torheit fahren, damit ihr lebt, und geht einher auf dem Wege der Einsicht!« –7 Wer einen Spötter zurechtweist, zieht sich Beschimpfung zu, und wer einen Gottlosen tadelt, hat Schande davon.8 Tadle den Spötter nicht, sonst wird er dich hassen; tadle den Weisen, so wird er dich liebgewinnen.9 Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; belehre den Gerechten[4], so wird er an Wissen zunehmen.10 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit, und die Erkenntnis des heiligen (Gottes) ist Einsicht. – (Spr 1,7)11 »Denn durch mich werden deiner Tage viele werden und die Jahre deines Lebens sich mehren.12 Wenn du weise bist, so bist du es zu deinem eigenen Besten; bist du aber ein Spötter, so hast du es allein zu tragen[5]13 Frau Torheit ist ein leidenschaftliches Geschöpf, die reine Beschränktheit und kennt keine Scham;14 sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Thron hoch oben in der Stadt,15 um die des Weges Vorübergehenden einzuladen, alle, die auf ihren Pfaden geradeaus wandeln:16 »Wer einfältig[6] ist, der kehre hier ein!« Und zu den Unverständigen sagt sie:17 »Gestohlenes Wasser ist süß, und heimlich verzehrtes Brot schmeckt köstlich!«18 Und er bedenkt nicht[7], daß die Totengeister dort hausen, daß in den Tiefen des Totenreichs die von ihr beherbergten Gäste weilen.

Sprüche 9

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 智慧建造她的房屋, 凿出七根柱子。2 她宰了牲口, 调了美酒, 设了宴席,3 派婢女出去邀请宾客, 自己在城中高处呼喊:4 “愚昧人啊,到这里来吧!” 她又对无知者说:5 “来吃我做的饭, 尝尝我调的酒吧!6 你们要抛弃愚昧,就能存活, 要转向悟性之道。”7 纠正嘲讽者,必自招羞辱; 责备恶人,必自招伤害。8 不要责备嘲讽者,免得他恨你; 要责备智者,他必爱你。9 教导智者,他就更有智慧; 指教义人,他就更有见识。10 智慧始于敬畏耶和华, 认识至圣者便是明智。11 智慧可增添你的年日, 加添你的寿数。12 人有智慧,自得益处; 人好嘲讽,自食恶果。13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,无知。14 她坐在自己的家门口, 坐在城中高处的座位上,15 招呼着行色匆匆的过客:16 “愚昧人啊,到这里来吧!” 她又对无知者说:17 “偷喝的水甜,偷吃的饼香。”18 他们却不知她那里鬼影憧憧, 她的客人已落在阴间的深处。