Kolosser 1

Menge Bibel

1 Ich, Paulus, ein Apostel Christi Jesu durch Gottes Willen, und der Bruder Timotheus2 senden unsern Gruß den in Kolossä lebenden heiligen und gläubigen Brüdern in Christus Jesus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater!3 Wir danken Gott, dem Vater unsers Herrn Jesus Christus, allezeit in unsern Gebeten für euch,4 da wir von eurem Glaubensstand in Christus Jesus und von der Liebe, die ihr zu allen Heiligen hegt, gehört haben,5 (und zwar danken wir Gott) um des Hoffnungsgutes willen, das für euch im Himmel aufbewahrt[1] liegt. Von diesem habt ihr schon im voraus[2] Kunde erhalten durch das Wort der Wahrheit, nämlich der Heilsbotschaft,6 die bei euch Eingang gefunden hat, wie sie ja auch in der ganzen Welt (verbreitet) ist und ebenso Frucht bringt und wächst wie auch bei euch seit dem Tage, an dem ihr sie vernommen und die Gnade Gottes in Wahrheit erkannt habt.7 Ihr habt ja die betreffende Unterweisung von unserm geliebten Mitknecht[3] Epaphras empfangen, der als unser Vertreter ein treuer Diener Christi ist (Kol 4,12)8 und uns auch von eurer durch den Geist gewirkten Liebe berichtet hat.9 Deshalb hören auch wir seit dem Tage, an dem wir es vernommen haben, nicht auf, für euch zu beten und (Gott) zu bitten, daß ihr mit der Erkenntnis seines Willens in aller geistgewirkten Weisheit und Einsicht erfüllt werden möchtet,10 damit ihr so, wie es des Herrn würdig ist, zu seinem völligen Wohlgefallen wandelt. Ja, möchtet ihr in jedem guten Werke Frucht bringen und in der Erkenntnis Gottes wachsen!11 Möchtet ihr mit aller Kraft, wie es der Macht seiner Herrlichkeit[4] entspricht, zu aller[5] Standhaftigkeit und Ausdauer ausgerüstet werden12 und mit Freuden dem Vater Dank sagen, der uns zur Teilnahme am Erbe der Heiligen im Licht tüchtig gemacht hat!13 Er hat uns ja aus der Gewalt der Finsternis gerettet und uns in das Reich des Sohnes seiner Liebe versetzt.14 In diesem haben wir die Erlösung, nämlich die Vergebung der Sünden;15 er ist ja das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene aller[6] Schöpfung;16 denn in ihm[7] ist alles geschaffen worden, was im Himmel und auf der Erde ist, das Sichtbare wie das Unsichtbare, mögen es Throne oder Herrschaften, Mächte oder Gewalten sein: alles ist durch ihn und für ihn geschaffen worden, (Kol 1,20)17 und er ist vor allem[8], und alles[9] hat in ihm seinen Bestand.18 Ferner ist er das Haupt des[10] Leibes, nämlich der Gemeinde: er ist der Anfang, der Erstgeborene aus den Toten, er, der in allen Beziehungen den Vorrang haben[11] sollte.19 Denn es war (Gottes) Ratschluß, in ihm die ganze Fülle wohnen zu lassen20 und durch ihn alles[12] mit sich zu versöhnen – nachdem er durch sein am Kreuz vergossenes Blut Frieden gestiftet hat –, durch ihn (zu versöhnen) sowohl das, was auf der Erde, als auch das, was in den Himmeln ist.21 Auch euch, die ihr einst (gott)entfremdet und feindlichen Sinnes in euren bösen Werken waret, –22 jetzt aber hat er euch in seinem Fleischesleibe durch seinen Tod versöhnt, um euch als heilig, untadelig und unanklagbar vor ihm[13] darzustellen,23 wofern ihr im Glauben fest gegründet und unerschütterlich beharrt und euch nicht von der Hoffnung abbringen laßt, die in der Heilsbotschaft beschlossen liegt. Diese (Botschaft) habt ihr vernommen: sie ist ja in der ganzen Schöpfung unter dem Himmel verkündigt worden, und ich, Paulus, bin ihr Diener geworden.24 Jetzt freue ich mich der Leiden[14], die ich für euch[15] zu erdulden habe, und ergänze das[16], was an den Trübsalen Christi noch fehlt, in meinem Fleisch für seinen Leib, das heißt für die Gemeinde,25 deren Diener ich infolge des Haushalteramts geworden bin, das mir von Gott im Hinblick auf euch übertragen worden ist, um das Wort[17] Gottes vollkommen auszurichten,26 nämlich das Geheimnis, das, seitdem es Weltzeiten und Menschengeschlechter gibt, verborgen gewesen, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist. (Hebr 1,2)27 Denn ihnen hat Gott kundtun wollen, welche Fülle von Herrlichkeit dieses Geheimnis (gerade) unter den Heidenvölkern in sich berge. Dieser Reichtum besteht darin, daß Christus in euch ist, als die Hoffnung auf die (künftige) Herrlichkeit. (Kol 1,5)28 Und er ist es, den wir verkündigen, indem wir jedermann ermahnen und jedermann in[18] aller Weisheit unterweisen, um einem jeden zur Vollkommenheit in Christus zu verhelfen.29 Um dieses zu erreichen, arbeite ich auch angestrengt und kämpfe vermöge seiner Kraft, die sich machtvoll in mir wirksam erweist.

Kolosser 1

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 我是奉上帝旨意做基督耶稣使徒的保罗,2 和提摩太弟兄写信给歌罗西的圣徒,就是忠于基督的弟兄姊妹。 愿我们的父上帝赐给你们恩典和平安!3-4 我们听说了你们对基督耶稣的信心和对众圣徒的爱心,为你们祷告的时候,常常感谢我们主耶稣基督的父上帝。5 你们能有这样的信心和爱心是因为那给你们存在天上的盼望,就是你们从前从福音真道中听到的盼望。6 这福音不但传到了你们那里,也传到了世界各地,并且开花结果,信主的人数不断增长,正如你们当初听了福音,因为明白真理而认识上帝的恩典后的情形。7 这福音是你们从我们亲爱的同工以巴弗那里得知的。他代表我们[1]做基督的忠仆,8 并把圣灵赐给你们的爱心告诉了我们。9 因此,从听到你们的消息那天起,我们便不断地为你们祷告,求上帝使你们在一切属灵的智慧和悟性上完全明白祂的旨意,10 以便你们行事为人对得起主,凡事蒙祂喜悦,在一切良善的事上结出果实,对上帝的认识不断增加。11 愿上帝以祂荣耀的权能使你们刚强,无论遇到什么事都能长久忍耐,12 欢喜地感谢天父,因祂使你们有资格跟众圣徒在光明中同享基业。13 祂把我们从黑暗的权势下拯救出来,带进祂爱子的国度里。14 我们借着祂的爱子蒙救赎,罪过得到赦免。15 基督是那不能看见之上帝的真像,超越[2]一切受造之物。16 因为万物都是借着祂创造的,天上的、地上的、有形的、无形的、做王的、统治的、执政的、掌权的,一切都是借着祂也是为了祂而创造的。17 祂存在于万物之前,万物都靠祂而维系。18 祂是教会的头,教会是祂的身体;祂是源头,是首先从死里复活的,这样祂可以在一切事上居首位。19 因为上帝乐意让一切的丰盛住在祂里面,20 又借着祂在十字架上所流的血成就了和平,使天地万物借着祂与上帝和好。21 你们从前与上帝隔绝,行事邪恶,心思意念与祂为敌;22 但现在上帝借着基督肉身的死使你们与祂和好了,让你们在祂面前成为圣洁无瑕、无可指责的人。23 只是你们必须恒心持守所信的道,根基稳固,坚定不移,不要失去你们听到福音后所得到的盼望。这福音传给了天下万民。我保罗也做了这福音的使者。24 现在我因能够为你们受苦而欢喜,并且我是为基督的身体——教会的缘故,在自己身上补满基督未受的苦难。25 我受上帝的委派成为教会的仆人,要把上帝的道完整地传给你们。26 这道是历世历代一直隐藏的奥秘,现在已经向祂的众圣徒显明了。27 上帝要他们知道这奥秘在外族人中有何等丰富的荣耀,这奥秘就是基督在你们里面,使你们有荣耀的盼望。28 我们传扬基督,用各样的智慧劝诫、教导众人,使他们在基督里长大成熟,好把他们带到上帝面前。29 为此,我按着祂在我身上运行的大能尽心竭力,不辞劳苦。