1Der HERR ist König: es zittern die Völker; er thront über den Cheruben: es wankt die Erde. (Ps 80,2)2Groß ist der HERR in Zion und hocherhaben über alle Völker.3Preisen sollen sie[1] deinen Namen, den großen und hehren – heilig ist er –,4und preisen die Stärke des Königs, der da liebt das Recht. Du hast gerechte Ordnung fest gegründet, Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt.5Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!6Mose und Aaron waren unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen: sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.7In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben.8O HERR, unser Gott, du hast sie erhört, ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen, doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen.9Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge, denn heilig ist der HERR, unser Gott!
Psalm 99
La Biblia Textual
von Sociedad Bíblica Iberoamericana1¡YHVH reina! ¡Tiemblen los pueblos! Se sienta sobre los querubines, ¡Conmuévase la tierra!2YHVH es grande en Sión, Y exaltado sobre todos los pueblos.3Confiesen todos tu grande y temible Nombre: ¡Santo es Él!4Y el poder del Rey es afecto a la justicia. Tú has establecido la equidad, Tú has hecho juicio y justicia en Jacob.5Exaltad a YHVH nuestro Dios, Y postraos ante el estrado de sus pies, ¡Santo es Él!6Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel, entre los que invocan su Nombre, Invocaban a YHVH, y Él les respondía.7En columna de nube hablaba con ellos, Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.8Oh YHVH Dios nuestro, Tú mismo les respondías, Fuiste para ellos un Dios perdonador, Aunque vindicador de sus delitos.9Exaltad a YHVH nuestro Dios, y postraos hacia su santo monte, Porque YHVH nuestro Dios es santo.