1Von David, ein Psalm. Dem HERRN gehört die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner;2denn er hat auf Meeren[1] sie gegründet und über Strömen sie festgestellt.3Wer darf hinaufgehn zum Berge des HERRN, wer stehen an seiner heiligen Stätte?4Wer schuldlos ist an Händen und reinen Herzens, wer nie den Sinn auf Täuschung richtet, und wer nicht betrügerisch schwört:5der wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit[2] vom Gott seines Heils.6Dies ist das Geschlecht, das nach ihm verlangt, die dein Angesicht suchen, Gott Jakobs. SELA.7Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit[3] einziehe!8»Wer ist denn der König der Herrlichkeit[4]?« Der HERR, gar stark und ein Held, der HERR, ein Held in der Schlacht!9Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit[5] einziehe!10»Wer ist denn der König der Herrlichkeit[6]?« Der HERR der Heerscharen, der ist der König der Herrlichkeit[7]! SELA.
1De YHVH es la tierra y su plenitud, El mundo y los que en él habitan.2Porque Él la fundó sobre los mares Y la afirmó sobre las corrientes.3¿Quién subirá al Monte de YHVH? ¿Y quién podrá estar en pie en su lugar santo?4El limpio de manos y puro de corazón, El que no ha elevado su alma a cosas vanas, Ni ha jurado con engaño.5Éste llevará la bendición de YHVH, Y la justicia del Dios de su salvación.6Tal es la generación de quienes lo buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah7¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!8¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH, el fuerte y poderoso! ¡YHVH, el poderoso en batalla!9¡Alzad, oh puertas, vuestras cabezas! ¡Sed levantados vosotros, portales eternos, Y entrará el Rey de gloria!10¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH Sebaot! ¡Él es el Rey de gloria! Selah