1Wer da wohnt im Schirm des Höchsten und im Schatten des Allmächtigen weilt,2der spricht zum HERRN: »Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!«3Denn er ist’s, der dich rettet aus den Voglers Schlinge, von der unheilvollen Pest.4Mit seinen Fittichen deckt er dich, und unter seinen Flügeln bist du geborgen, Schild und Panzer ist seine Treue.5Du brauchst dich nicht zu fürchten vor nächtlichem Schrecken, vor dem Pfeil, der bei Tage daherfliegt,6nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die mittags wütet.7Ob tausend dir zur Seite fallen, zehntausend zu deiner Rechten: an dich kommt’s nicht heran;8nein, lediglich mit eignen Augen wirst du’s schauen und zusehn, wie den Frevlern vergolten wird.9Ja, du, o HERR, bist meine Zuflucht: den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt.10Kein Übel wird dir begegnen, kein Unheilsschlag deinem Zelte nahn;11denn seine Engel wird er für dich entbieten, daß sie dich behüten auf all deinen Wegen;12auf den Armen werden sie dich tragen, damit dein Fuß nicht stoße an einen Stein; (Mt 4,6)13über Löwen und Ottern wirst du schreiten, wirst junge Löwen und Schlangen zertreten. (Lk 10,19)14»Weil er fest an mir hängt, so will ich ihn retten, will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen.15Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich steh’ ihm bei in der Not, will frei ihn machen und geehrt.16Mit langem Leben will ich ihn sättigen und lasse ihn schauen mein Heil.«
1De, der søger hjælp hos den Højeste, bliver beskyttet af den almægtige Gud.2Jeg siger til Herren: „Du er min tilflugt, jeg stoler trygt på dig, min Gud.”3Han bevarer dig fra at gå i fælden, redder dig fra dødelige sygdomme.4Han dækker dig med sine fjer, du er tryg under hans vinger. Du kan fuldt ud stole på hans hjælp.5Du skal ikke ligge vågen om natten af frygt, eller være bange for de pile, der flyver om dagen.6Du skal ikke ængstes for at blive syg om natten, eller for at ulykker skal ramme dig ved højlys dag.7Om så tusinde falder ved siden af dig, eller ti tusinde bukker under omkring dig, skal ulykken ikke ramme dig.8Med dine egne øjne får du at se, hvordan gudløse mennesker bliver straffet.9Når du søger tilflugt hos Herren, og beder den Almægtige beskytte dig,10skal du ikke rammes af noget ondt, ingen ulykke skal ødelægge dit hjem.11For han befaler sine engle at passe på dig, de skal vogte dig, hvor du end går.12De skal bære dig på hænder, så du ikke støder din fod på nogen sten.13Du kan overvinde både løver og slanger og sætte din fod på dem som sejrherre.14Herren siger: „Jeg redder dem, der elsker mig, beskytter dem, der har tillid til mig.15Når de kalder, vil jeg svare. Jeg hjælper dem, når de har problemer, redder dem og giver dem oprejsning.16Jeg velsigner dem med et langt liv, de skal opleve, at jeg frelser dem.”