1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal,2ihm, der dem HERRN einst zuschwor und gelobte Jakobs mächtigem Gott: (2Sam 7,2; 1Chr 17,2)3»Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten, nicht mein Ruhelager besteigen;4ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen, nicht Schlummer meinen Augenlidern,5bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden, eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!«6Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath, sie gefunden im Gefilde von Jaar:7»Laßt uns in seine Wohnung treten, uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße!8Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt, du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht! (2.Chr 6,41)9Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit[1], und deine Frommen mögen jubeln!10Um deines Knechtes David willen weise das Antlitz[2] deines Gesalbten nicht ab!«11Geschworen hat der HERR dem David einen Eid, einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht: »Von deinen leiblichen Sprossen will einen ich setzen auf deinen Thron.12Wenn deine Söhne meinen Bund beachten und meine Zeugnisse[3], die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für und für sitzen auf deinem Thron.«13Denn der HERR hat Zion erwählt, hat es zu seiner Wohnung begehrt:14»Dies ist meine Ruhstatt für immer, hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt.15Zions Nahrung will ich reichlich segnen, seine Armen sättigen mit Brot;16seine Priester werde in Heil ich kleiden, seine Frommen sollen laut frohlocken.17Dort will ich Davids Macht erblühen lassen; eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet.18Seine Feinde will ich kleiden in Schmach, doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.«
1En valfartssang. Herre, du husker Davids hengivenhed.2Han gav et højtideligt løfte, han sagde til Israels mægtige Gud:3„Jeg under mig ikke ro, jeg vil ikke lægge mig til hvile,4jeg vil ikke sove, jeg vil ikke lukke et øje,5før jeg har bygget Herren et hus, en værdig bolig for Israels vældige Gud!”6Vi hørte i Betlehem,[1] at pagtens ark var blevet set, vi tog til Ja’ars marker og fandt den. (1Sam 7,1; 2Sam 6,2)7Lad os nu bringe den til helligdommen, så vi kan tilbede Gud ved hans fodskammel.8Kom, Herre, indtag din bolig, på den Ark, der viser din magt.9Må præsterne altid gøre det rette, og dit trofaste folk juble af glæde.10Du gav et løfte til David og hans slægt. Forkast derfor ikke din udvalgte konge.11Du lovede David med en ed, et løfte, som ikke kan brydes: „Jeg vil gøre din søn til konge, han skal regere efter dig.12Og hvis dine efterkommere vil holde min pagt og adlyde mine befalinger, skal din slægt blive ved at regere, sidde på tronen til evig tid.”13Herren har udvalgt Zion, dér ønsker han at bo.14„Dette er mit blivende hjem, det er her, jeg har valgt at bo.15Jeg velsigner byen med overflod, jeg giver de fattige mad at spise.16Jeg udruster præsterne til deres gerning, mine trofaste tjenere skal råbe af glæde.17Derfra skal en mægtig konge spire frem, fra Davids slægt, som jeg har udvalgt.18Hans fjender vil blive til skamme, men han selv skal regere i herlighed.”