1Ein weiser Sohn nimmt die Zurechtweisung des Vaters an, aber ein Spötter hört nicht auf Scheltreden. –2Die Frucht des Rechttuns bekommt der Gute zu genießen, das Verlangen der Treulosen aber ist auf Gewalttat gerichtet. –3Wer seinen Mund hütet, wahrt seine Seele; wer aber seine Lippen aufsperrt, dem schlägt es zum Verderben aus. –4Das Herz des Trägen hegt viele Wünsche, jedoch erfolglos; aber das Verlangen der Fleißigen wird reichlich befriedigt. –5Der Gerechte haßt Lug und Trug, aber der Gottlose handelt schändlich und nichtswürdig. –6Die Gerechtigkeit behütet die unsträflich Wandelnden, Gottlosigkeit aber bringt die Sünder zu Fall. –7Mancher stellt sich reich und hat doch gar nichts; mancher, der sich arm stellt, besitzt ein großes Vermögen. –8Lösegeld für das Leben ist manchem sein Reichtum, doch ein Armer bekommt keine Drohung zu hören. –9Das Licht der Gerechten brennt lustig, aber die Leuchte der Gottlosen erlischt. –10Bei Übermut gibt es nichts als Streit, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit. –11Mühelos erlangtes Vermögen zerrinnt; wer aber händeweis[1] sammelt, der gewinnt immer mehr. –12Lange hingezogene Hoffnung macht das Herz krank, ein erfüllter Wunsch aber ist ein Baum des Lebens. –13Wer das Wort (Gottes) verachtet, verschuldet sich ihm gegenüber; wer aber das Gebot (Gottes) in Ehren hält, dem wird’s vergolten[2]. –14Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, so daß man den Schlingen des Todes fern bleibt. –15Gute Einsicht verschafft Anerkennung, aber der Treulosen Weg ist steinhart[3]. –16Alles vollführt der Kluge mit Überlegung, aber ein Tor kramt Dummheit aus. –17Ein gottloser Gesandter richtet Unheil an, aber ein treuer Bote bringt Heilung. –18Armut und Schande treffen den, der Zurechtweisung verschmäht; wer aber Zurechtweisung beachtet, kommt zu Ehren. –19Die Erfüllung eines Wunsches tut dem Herzen wohl, aber ein Greuel ist es den Toren, vom Bösen abzulassen. –20Wer mit Weisen umgeht, wird weise; wer sich aber zu den Toren gesellt, dem ergeht es übel. –21Die Sünder verfolgt das Unglück, aber die Gerechten belohnt (Gott) mit Gutem[4]. –22Der Gute vererbt seinen Besitz auf Kindeskinder, aber der Reichtum des Sünders ist den Gerechten vorbehalten. –23Reichliche Nahrung gewährt der Neubruch[5] der Armen; aber mancher (Besitz) geht durch Unredlichkeit verloren. –24Wer seine Rute schont, der haßt sein Kind; wer es aber lieb hat, läßt es früh die Züchtigung fühlen. –25Der Gerechte hat zu essen, bis er seinen Hunger gestillt hat; aber der Magen der Gottlosen muß darben.
1Мъдрият син слуша бащината си поука, а присмивателят не внимава в изобличение. (1Sam 2,25)2От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, а душата на коварните ще яде насилие. (Spr 12,14)3Който пази устата си, опазва душата си, а който отваря широко устните си, ще погине. (Ps 39,1; Spr 21,23; Jak 3,2)4Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити. (Spr 10,4)5Праведният мрази лъжата, а нечестивият постъпва подло и срамно.6Правдата пази ходещия непорочно, а нечестието съсипва грешния.7Един се преструва на богат, а няма нищо; друг се преструва на беден, но има много имот. (Spr 12,9)8Богатството на човека служи за откуп на живота му; а сиромахът не обръща внимание на заплашвания. (Spr 11,3; Spr 11,5; Spr 11,6)9Светлината на праведните е весела, а светилникът на нечестивите ще изгасне. (Hi 18,5; Hi 18,6; Hi 21,17; Spr 24,20)10От гордостта произхожда само препиране, а мъдростта е с онези, които приемат съвети.11Богатството, придобито чрез измама, ще намалее, а който събира с ръката си, ще го умножи. (Spr 10,2; Spr 20,21)12Отлагано очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот. (Spr 13,19)13Който презира словото, сам на себе си вреди, а който почита заповедта, получава отплата. (2Chr 36,16)14Поуката на мъдрия е извор на живот, за да отбягва човек примките на смъртта. (2Sam 22,6; Spr 10,11; Spr 14,27; Spr 16,22)15Здравият разум дава благодат, а пътят на коварните е неравен.16Всеки благоразумен човек работи със знание, а безумният разсява глупост. (Spr 12,23; Spr 15,2)17Лошият пратеник изпада в зло, а верният посланик дава здраве. (Spr 25,13)18Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан. (Spr 15,5; Spr 15,31)19Изпълнено желание услажда душата, а за безумните е омразно да се отклоняват от злото. (Spr 13,12)20Ходи с мъдрите и ще станеш мъдър, а другарят на безумните ще пострада зле.21Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро. (Ps 32,10)22Добрият оставя наследство на внуците си, а богатството на грешния се запазва за праведния. (Hi 27,16; Hi 27,17; Spr 28,8; Pred 2,26)23Земеделието на сиромасите доставя много храна, но някои погиват от липса на разсъдък. (Spr 12,11)24Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме. (Spr 19,18; Spr 22,15; Spr 23,13; Spr 29,15; Spr 29,17)25Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на нечестивите няма да бъде задоволен. (Ps 34,10; Ps 37,3)