Psalm 101

Menge Bibel

1 Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen, dir, o HERR, will ich spielen!2 Achten will ich auf fehllosen Wandel - wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.3 Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.4 Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.6 Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.7 Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.8 Jeden Morgen[1] will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.

Psalm 101

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Молитва на страдалец, кога унива и излива пред Господа скръбта си.2 Господи, чуй молитвата ми, и моите вопли да дойдат при Тебе! (Ps 142,1)3 Не скривай лицето Си от мене; в деня на скръбта ми приклони ухо към мене; в деня, (кога) въззова (към Тебе), бърже ме послушай; (Ps 43,5)4 защото дните ми изчезнаха като дим, и костите ми са обгорени като главня; (Spr 17,22)5 сърцето ми е поразено и изсъхнало като трева, тъй че забравям и хляба си да ям; (Ps 108,14)6 от гласа на моите въздишания костите ми прилепнаха о плътта ми.7 Заприличах на пеликан в пустиня; станах като бухал в развалини; (5Mo 14,17)8 не спя и седя като самотна птица на покрив.9 Всеки ден ме хулят враговете ми, и ония, които враждуват против мене, ме кълнат.10 Ям пепел като хляб, питието си със сълзи размесвам, (Hi 3,24)11 поради Твоя гняв и Твоето негодуване; защото Ти ме въздигна и ме свали.12 Дните ми са като преклонна сянка, и аз изсъхнах като трева. (Hi 8,9; Hi 14,1)13 А Ти, Господи, вечно пребъдваш, и паметта за Тебе е в род и род.14 Ти ще станеш, ще се смилиш над Сион, защото време е да го помилуваш, – защото дойде време; (Ps 50,20; Jer 29,10)15 защото Твоите раби обикнаха дори и камъните му и за праха му жалеят.16 Народите ще се убоят от името на Господа, и всички земни царе – от Твоята слава.17 Защото Господ ще съгради Сион и ще се яви в славата Си; (Jes 14,32)18 ще погледне милостивно към молитвата на безпомощните и не ще презре молбите им.19 Ще се запише това за следващия род, и идещото поколение ще възхвали Господа,20 защото Той надникна от светата Си височина, от небесата Господ погледна на земята,21 за да чуе стоновете на затворниците, да освободи синовете на смъртта, (Ps 78,11)22 за да разгласят името Господне на Сион и хвалата Му в Иерусалим, (Jes 62,6)23 когато се съберат народите и царствата заедно да служат Господу. (Sach 8,21)24 Той изнури силите ми в пътя, съкрати дните ми. (Ps 88,19)25 Аз рекох: Боже мой! не ме грабвай в половината на дните ми. Твоите години са от рода в род. (Hi 21,21)26 В начало Ти (Господи) си основал земята, и небесата са дело на Твоите ръце; (Hebr 1,10)27 те ще загинат, а Ти ще пребъдеш; всички те като дреха ще овехтеят, и като наметало Ти ще ги промениш, – и ще се изменят; (Jes 51,6; Mt 24,35)28 но Ти си все Същият, и Твоите години няма да се свършат. (Hi 36,26; Ps 89,3; Mal 3,6)29 Синовете на Твоите раби ще живеят, и семето им ще се утвърди пред Твоето лице.