1Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen, dir, o HERR, will ich spielen!2Achten will ich auf fehllosen Wandel - wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.3Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.4Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.5Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.6Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.7Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.8Jeden Morgen[1] will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.
Psalm 101
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Молитва на страдалец, кога унива и излива пред Господа скръбта си.2Господи, чуй молитвата ми, и моите вопли да дойдат при Тебе! (Ps 142,1)3Не скривай лицето Си от мене; в деня на скръбта ми приклони ухо към мене; в деня, (кога) въззова (към Тебе), бърже ме послушай; (Ps 43,5)4защото дните ми изчезнаха като дим, и костите ми са обгорени като главня; (Spr 17,22)5сърцето ми е поразено и изсъхнало като трева, тъй че забравям и хляба си да ям; (Ps 108,14)6от гласа на моите въздишания костите ми прилепнаха о плътта ми.7Заприличах на пеликан в пустиня; станах като бухал в развалини; (5Mo 14,17)8не спя и седя като самотна птица на покрив.9Всеки ден ме хулят враговете ми, и ония, които враждуват против мене, ме кълнат.10Ям пепел като хляб, питието си със сълзи размесвам, (Hi 3,24)11поради Твоя гняв и Твоето негодуване; защото Ти ме въздигна и ме свали.12Дните ми са като преклонна сянка, и аз изсъхнах като трева. (Hi 8,9; Hi 14,1)13А Ти, Господи, вечно пребъдваш, и паметта за Тебе е в род и род.14Ти ще станеш, ще се смилиш над Сион, защото време е да го помилуваш, – защото дойде време; (Ps 50,20; Jer 29,10)15защото Твоите раби обикнаха дори и камъните му и за праха му жалеят.16Народите ще се убоят от името на Господа, и всички земни царе – от Твоята слава.17Защото Господ ще съгради Сион и ще се яви в славата Си; (Jes 14,32)18ще погледне милостивно към молитвата на безпомощните и не ще презре молбите им.19Ще се запише това за следващия род, и идещото поколение ще възхвали Господа,20защото Той надникна от светата Си височина, от небесата Господ погледна на земята,21за да чуе стоновете на затворниците, да освободи синовете на смъртта, (Ps 78,11)22за да разгласят името Господне на Сион и хвалата Му в Иерусалим, (Jes 62,6)23когато се съберат народите и царствата заедно да служат Господу. (Sach 8,21)24Той изнури силите ми в пътя, съкрати дните ми. (Ps 88,19)25Аз рекох: Боже мой! не ме грабвай в половината на дните ми. Твоите години са от рода в род. (Hi 21,21)26В начало Ти (Господи) си основал земята, и небесата са дело на Твоите ръце; (Hebr 1,10)27те ще загинат, а Ти ще пребъдеш; всички те като дреха ще овехтеят, и като наметало Ти ще ги промениш, – и ще се изменят; (Jes 51,6; Mt 24,35)28но Ти си все Същият, и Твоите години няма да се свършат. (Hi 36,26; Ps 89,3; Mal 3,6)29Синовете на Твоите раби ще живеят, и семето им ще се утвърди пред Твоето лице.