Matthäus 5

Menge Bibel

1 Als Jesus nun die Volksscharen sah, ging er ins Gebirge[1] hinauf, und nachdem er sich dort gesetzt hatte, traten seine Jünger[2] zu ihm.2 Da tat er seinen Mund auf und lehrte sie mit den Worten:3 »Selig sind die geistlich Armen, denn ihnen wird das Himmelreich zuteil!4 Selig sind die Bekümmerten, denn sie werden getröstet werden! –5 Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Land ererben[3]!6 Selig sind, die nach der Gerechtigkeit hungern und dürsten, denn sie werden gesättigt werden! –7 Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen!8 Selig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen!9 Selig sind die Friedfertigen, denn sie werden Söhne Gottes heißen! – (Mt 5,45)10 Selig sind, die um der Gerechtigkeit willen Verfolgung erleiden, denn ihnen wird das Himmelreich zuteil!11 Selig seid ihr, wenn man euch um meinetwillen schmäht und verfolgt und euch lügnerisch alles Böse nachredet!12 Freuet euch darüber und jubelt, denn euer Lohn ist groß im Himmel! Ebenso hat man ja auch die Propheten vor euch verfolgt.«13 »Ihr seid das Salz der Erde[4]! Wenn aber das Salz fade[5] geworden ist, womit soll es wieder gesalzen werden[6]? Es taugt zu nichts mehr, als aus dem Hause geworfen und von den Leuten zertreten zu werden (Mk 9,50; Lk 14,34-35). –14 Ihr seid das Licht der Welt! Eine Stadt, die oben auf einem Berge liegt, kann nicht verborgen bleiben.15 Man zündet auch nicht ein Licht an und stellt es unter den Scheffel, sondern auf den Leuchter[7]: dann leuchtet es allen, die im Hause sind (Mk 4,21; Lk 8,16; 11,33).16 Ebenso soll auch euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater, der im Himmel ist, preisen.«17 »Denkt nicht, daß ich gekommen sei, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen[8]! Ich bin nicht gekommen aufzulösen, sondern zu erfüllen[9].18 Denn wahrlich ich sage euch: Bis Himmel und Erde vergehen, wird vom Gesetz nicht ein einziges Jota[10] und kein Strichlein vergehen[11], bis alles in Erfüllung gegangen ist.19 Wer also ein einziges von diesen Geboten – und wäre es das geringste – auflöst[12] und die Menschen demgemäß lehrt, der wird der Geringste[13] im Himmelreich heißen; wer sie aber tut und (die Menschen) so lehrt, der wird groß im Himmelreich heißen.20 Denn ich sage euch: Wenn es mit eurer Gerechtigkeit nicht weit besser bestellt ist als bei den Schriftgelehrten und Pharisäern, so werdet ihr nimmermehr ins Himmelreich eingehen!«21 »Ihr habt gehört, daß den Alten[14] geboten worden ist (2.Mose 20,13; 21,12): ›Du sollst nicht töten‹, wer aber tötet, soll dem Gericht verfallen sein.22 Ich dagegen sage euch: Wer seinem Bruder auch nur zürnt, der soll dem Gericht verfallen sein; und wer zu seinem Bruder ›Dummkopf‹ sagt, soll dem Hohen Rat verfallen sein; und wer ›du Narr‹[15] zu ihm sagt, soll der Feuerhölle[16] verfallen sein.23 Wenn du also deine Opfergabe zum Altar bringst und dich dort erinnerst, daß dein Bruder etwas gegen dich hat,24 so laß deine Gabe dort vor dem Altar und gehe zunächst hin und versöhne dich mit deinem Bruder; alsdann geh hin und opfere deine Gabe!25 Sei zum Vergleich mit deinem Widersacher[17] ohne Säumen bereit, solange du mit ihm noch auf dem Wege (zum Richter) bist, damit dein Widersacher dich nicht dem Richter übergibt und der Richter dich dem Gerichtsdiener (überantwortet) und du ins Gefängnis gesetzt wirst.26 Wahrlich ich sage dir: Du wirst von dort sicherlich nicht herauskommen, bis du den letzten Pfennig bezahlt hast. (Lk 12,58)27 Ihr habt gehört, daß (den Alten) geboten worden ist (2.Mose 20,14): ›Du sollst nicht ehebrechen!‹28 Ich dagegen sage euch: Wer eine Ehefrau auch nur mit Begehrlichkeit anblickt, hat damit schon in seinem Herzen Ehebruch an ihr begangen.29 Wenn dich also dein rechtes Auge ärgert[18], so reiß es aus und wirf es weg von dir; denn es ist besser für dich, daß eines deiner Glieder (dir) verloren geht, als daß dein ganzer Leib in die Hölle geworfen wird.30 Und wenn deine rechte Hand dich ärgert[19], so haue sie ab und wirf sie weg von dir; denn es ist besser für dich, daß eines deiner Glieder (dir) verloren geht, als daß dein ganzer Leib in die Hölle geworfen wird. –31 Ferner ist (zu den Alten) gesagt worden (5.Mose 24,1): ›Wer seine Ehefrau entläßt[20], der soll ihr einen Scheidebrief geben!‹32 Ich dagegen sage euch: Wer sich von seiner Frau scheidet – außer auf Grund von Unzucht –, der verschuldet es, daß dann Ehebruch mit ihr verübt wird; und wer eine entlassene[21] Frau heiratet, der begeht Ehebruch.33 Ihr habt weiter gehört, daß den Alten geboten worden ist (3.Mose 19,12; 4.Mose 30,3-4): ›Du sollst nicht falsch schwören‹, ›sollst aber dem Herrn deine Eide erfüllen!‹34 Ich dagegen sage euch: Ihr sollt überhaupt nicht schwören, weder beim Himmel, denn er ist Gottes Thron,35 noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner Füße, noch bei Jerusalem, denn es ist die Stadt des großen Königs[22].36 Auch bei deinem Haupte sollst du nicht schwören, denn du vermagst kein einziges Haar weiß oder schwarz zu machen.37 Eure Rede sei vielmehr ›ja ja – nein nein‹; jeder weitere Zusatz ist vom Übel[23].38 Ihr habt gehört, daß (den Alten) geboten worden ist (2.Mose 21,24; 3.Mose 24,19-20): ›Auge um[24] Auge und Zahn um[25] Zahn!‹39 Ich dagegen sage euch: Ihr sollt dem Bösen[26] keinen Widerstand leisten; sondern wer dich auf die rechte Wange schlägt, dem halte auch die andere hin,40 und wer mit dir einen Rechtsstreit anfangen und dir den Rock nehmen[27] will, dem überlaß auch noch den Mantel,41 und wer dich zu einer Meile Weges nötigt[28], mit dem gehe zwei.42 Wer dich (um etwas) bittet, dem gib, und wer (Geld) von dir borgen will, den weise nicht ab!43 Ihr habt gehört, daß (den Alten) geboten worden ist (3.Mose 19,18); ›Du sollst deinen Nächsten lieben, und deinen Feind hassen!‹44 Ich dagegen sage euch: Liebet eure Feinde und betet für eure Verfolger,45 damit ihr euch als Söhne (bzw. Kinder) eures himmlischen Vaters erweist. Denn er läßt seine Sonne über Böse und Gute aufgehen und läßt regnen auf Gerechte und Ungerechte.46 Denn wenn ihr (nur) die liebt, die euch lieben, welches Verdienst habt ihr da[29]? Tun das nicht auch die Zöllner?47 Und wenn ihr nur eure Freunde grüßt, was tut ihr da Besonderes? Tun das nicht auch die Heiden?48 Darum sollt ihr vollkommen sein, wie euer himmlischer Vater vollkommen ist.«

Matthäus 5

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Като видя народа, Той се възкачи на планината; и когато седна, учениците Му се приближиха до Него.2 И Той, като отвори устата Си, поучаваше ги и казваше:3 блажени бедните духом, защото тяхно е царството небесно. (Lk 6,20)4 Блажени плачещите, защото те ще се утешат. (Jes 61,2; Lk 6,21)5 Блажени кротките, защото те ще наследят земята. (Ps 36,11)6 Блажени гладните и жадните за правда, защото те ще се наситят.7 Блажени милостивите, защото те ще бъдат помилувани.8 Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога. (Ps 23,4)9 Блажени миротворците, защото те ще се нарекат синове Божии. (Hebr 12,14)10 Блажени изгонените заради правда, защото тяхно е царството небесно. (1Petr 3,14)11 Блажени сте вие, когато ви похулят и изгонят, и кажат против вас лъжовно каква и да е лоша дума заради Мене. (Lk 6,22; 1Petr 4,14)12 Радвайте се и се веселете, защото голяма е наградата ви на небесата; тъй бяха гонени и пророците, които бяха преди вас. (Mt 21,35)13 Вие сте солта на земята. Но, ако солта изгуби сила, с какво ще се направи солена? Тя вече за нищо не струва, освен да се хвърли вън и да се тъпче от човеците. (Mk 9,50; Lk 14,34)14 Вие сте светлината на света. Не може се укри град, който стои навръх планина. (Phil 2,15)15 Нито запалят светило и го турят под крина, а на светилник, и свети на всички вкъщи. (Mk 4,21; Lk 8,16; Lk 11,33)16 Тъй да светне пред човеците светлината ви, та да видят добрите ви дела и да прославят Небесния ваш Отец. (Phil 2,15; 1Petr 2,12)17 Не мислете, че съм дошъл да наруша закона или пророците: не да наруша съм дошъл, а да изпълня.18 Защото, истина ви казвам: докле премине небето и земята, ни една йота, или една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне. (Lk 16,17)19 И тъй, който наруши една от наймалките тия заповеди и тъй поучи човеците, той най-малък ще се нарече в царството небесно; а който изпълни и поучи, той велик ще се нарече в царството небесно.20 Защото, казвам ви, ако вашата праведност не надмине праведността на книжниците и фарисеите, няма да влезете в царството небесно.21 Слушали сте, че бе казано на древните: „не убивай; а който убие, виновен е пред съда“. (2Mo 20,13; 5Mo 5,17; Mt 19,18; Mk 10,19; Lk 18,20)22 Аз пък ви казвам, че всеки, който се гневи на брата си без причина, виновен ще бъде пред съда, а който каже на брата си: „рака“[1], виновен ще бъде пред синедриона[2]; а който пък каже: „безумнико“, виновен ще бъде за геената огнена.23 И тъй, ако принасяш дара си на жертвеника, и там си спомниш, че брат ти има нещо против тебе,24 остави дара си там пред жертвеника и иди първом се помири с брата си, и тогава дойди и принеси дара си.25 Помирявай се с противника си скоро, докле си още на път с него към съдилището, за да не би някак противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на слугата и да бъдеш хвърлен в тъмница; (Lk 12,58)26 истина ти казвам: няма да излезеш оттам, докле не върнеш и последния кодрант[3].27 Слушали сте, че бе казано на древните: „не прелюбодействувай“. (2Mo 20,14; 5Mo 5,18)28 Аз пък ви казвам, че всеки, който поглежда на жена с пожелание, вече е прелюбодействувал с нея в сърцето си.29 И ако дясното ти око те съблазнява, извади го и хвърли от себе си; защото по-добре е за тебе да погине един твой уд, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в геената огнена. (5Mo 13,6; Mt 18,8; Mk 9,43; Mk 9,47)30 И ако дясната ти ръка те съблазнява, отсечи я и я хвърли от себе си; защото по-добре е за тебе да погине един твой уд, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в геената.31 Казано бе също: „ако някой напусне жена си, нека и даде разводно писмо“. (5Mo 24,1; Mt 19,7; Mk 10,4; Mk 10,11; Lk 16,18; 1Kor 7,10)32 Аз пък ви казвам: който напусне жена си, не поради прелюбодеяние, той я прави да прелюбодействува; и който се ожени за напусната, той прелюбодействува.33 Слушали сте още, че бе казано на древните: „клетва не престъпяй, а изпълнявай пред Господа клетвите си“. (2Mo 20,7; 3Mo 19,12; 5Mo 23,21)34 Аз пък ви казвам: да се не кълнете никак: ни в небето, защото е престол Божий;35 ни в земята, защото е подножие на нозете Му; ни в Иерусалим, защото е град на великия Цар;36 ни в главата си се кълни, защото не можеш направи ни един косъм бял или черен.37 Но думата ви да бъде: да, да; не, не; а каквото е повече от това, то е от лукавия. (Jak 5,12)38 Слушали сте, че бе казано: „око за око, и зъб за зъб“. (2Mo 21,24; 3Mo 24,20; 5Mo 19,21)39 Аз пък ви казвам: да се не противите на злото. Но, ако някой ти удари плесница по дясната страна, обърни му и другата. (Lk 6,29; Röm 12,17; 1Kor 6,7; 1Thess 5,15; Jak 3,13)40 И на тоя, който поиска да се съди с тебе и да ти вземе ризата, дай му и горната дреха.41 И който те принуди да вървиш с него една миля, върви с него две.42 Томува, който ти проси, давай, и не се отвръщай от оногова, който ти иска назаем. (5Mo 15,7; Lk 6,34)43 Слушали сте, че бе казано: „обичай ближния си, и мрази врага си“. (3Mo 19,18; Mt 22,39; Mk 12,31; Röm 13,9; Jak 2,8)44 Аз пък ви казвам: обичайте враговете си, благославяйте ония, които ви проклинат, добро правете на ония, които ви мразят, и молете се за ония, които ви обиждат и гонят, (Lk 6,27; Lk 23,34; Apg 7,60; 1Kor 4,12)45 за да бъдете синове на вашия Отец Небесен; защото Той оставя Своето слънце да грее над лоши и добри, и праща дъжд на праведни и неправедни. (Lk 6,35)46 Защото, ако обикнете ония, които вас обичат, каква вам награда? Не правят ли същото и митарите?47 И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не постъпват ли тъй и езичниците?48 И тъй, бъдете съвършени, както е съвършен и Небесният ваш Отец.