1Als Jesus nun die Volksscharen sah, ging er ins Gebirge[1] hinauf, und nachdem er sich dort gesetzt hatte, traten seine Jünger[2] zu ihm.2Da tat er seinen Mund auf und lehrte sie mit den Worten:3»Selig sind die geistlich Armen, denn ihnen wird das Himmelreich zuteil!4Selig sind die Bekümmerten, denn sie werden getröstet werden! –5Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden das Land ererben[3]!6Selig sind, die nach der Gerechtigkeit hungern und dürsten, denn sie werden gesättigt werden! –7Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen!8Selig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen!9Selig sind die Friedfertigen, denn sie werden Söhne Gottes heißen! – (Mt 5,45)10Selig sind, die um der Gerechtigkeit willen Verfolgung erleiden, denn ihnen wird das Himmelreich zuteil!11Selig seid ihr, wenn man euch um meinetwillen schmäht und verfolgt und euch lügnerisch alles Böse nachredet!12Freuet euch darüber und jubelt, denn euer Lohn ist groß im Himmel! Ebenso hat man ja auch die Propheten vor euch verfolgt.«13»Ihr seid das Salz der Erde[4]! Wenn aber das Salz fade[5] geworden ist, womit soll es wieder gesalzen werden[6]? Es taugt zu nichts mehr, als aus dem Hause geworfen und von den Leuten zertreten zu werden (Mk 9,50; Lk 14,34-35). –14Ihr seid das Licht der Welt! Eine Stadt, die oben auf einem Berge liegt, kann nicht verborgen bleiben.15Man zündet auch nicht ein Licht an und stellt es unter den Scheffel, sondern auf den Leuchter[7]: dann leuchtet es allen, die im Hause sind (Mk 4,21; Lk 8,16; 11,33).16Ebenso soll auch euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater, der im Himmel ist, preisen.«
Um Erfüllung der Gebote handelt es sich
17»Denkt nicht, daß ich gekommen sei, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen[8]! Ich bin nicht gekommen aufzulösen, sondern zu erfüllen[9].18Denn wahrlich ich sage euch: Bis Himmel und Erde vergehen, wird vom Gesetz nicht ein einziges Jota[10] und kein Strichlein vergehen[11], bis alles in Erfüllung gegangen ist.19Wer also ein einziges von diesen Geboten – und wäre es das geringste – auflöst[12] und die Menschen demgemäß lehrt, der wird der Geringste[13] im Himmelreich heißen; wer sie aber tut und (die Menschen) so lehrt, der wird groß im Himmelreich heißen.20Denn ich sage euch: Wenn es mit eurer Gerechtigkeit nicht weit besser bestellt ist als bei den Schriftgelehrten und Pharisäern, so werdet ihr nimmermehr ins Himmelreich eingehen!«
Das wird an einigen mosaischen Geboten gezeigt
21»Ihr habt gehört, daß den Alten[14] geboten worden ist (2.Mose 20,13; 21,12): ›Du sollst nicht töten‹, wer aber tötet, soll dem Gericht verfallen sein.22Ich dagegen sage euch: Wer seinem Bruder auch nur zürnt, der soll dem Gericht verfallen sein; und wer zu seinem Bruder ›Dummkopf‹ sagt, soll dem Hohen Rat verfallen sein; und wer ›du Narr‹[15] zu ihm sagt, soll der Feuerhölle[16] verfallen sein.23Wenn du also deine Opfergabe zum Altar bringst und dich dort erinnerst, daß dein Bruder etwas gegen dich hat,24so laß deine Gabe dort vor dem Altar und gehe zunächst hin und versöhne dich mit deinem Bruder; alsdann geh hin und opfere deine Gabe!25Sei zum Vergleich mit deinem Widersacher[17] ohne Säumen bereit, solange du mit ihm noch auf dem Wege (zum Richter) bist, damit dein Widersacher dich nicht dem Richter übergibt und der Richter dich dem Gerichtsdiener (überantwortet) und du ins Gefängnis gesetzt wirst.26Wahrlich ich sage dir: Du wirst von dort sicherlich nicht herauskommen, bis du den letzten Pfennig bezahlt hast. (Lk 12,58)27Ihr habt gehört, daß (den Alten) geboten worden ist (2.Mose 20,14): ›Du sollst nicht ehebrechen!‹28Ich dagegen sage euch: Wer eine Ehefrau auch nur mit Begehrlichkeit anblickt, hat damit schon in seinem Herzen Ehebruch an ihr begangen.29Wenn dich also dein rechtes Auge ärgert[18], so reiß es aus und wirf es weg von dir; denn es ist besser für dich, daß eines deiner Glieder (dir) verloren geht, als daß dein ganzer Leib in die Hölle geworfen wird.30Und wenn deine rechte Hand dich ärgert[19], so haue sie ab und wirf sie weg von dir; denn es ist besser für dich, daß eines deiner Glieder (dir) verloren geht, als daß dein ganzer Leib in die Hölle geworfen wird. –31Ferner ist (zu den Alten) gesagt worden (5.Mose 24,1): ›Wer seine Ehefrau entläßt[20], der soll ihr einen Scheidebrief geben!‹32Ich dagegen sage euch: Wer sich von seiner Frau scheidet – außer auf Grund von Unzucht –, der verschuldet es, daß dann Ehebruch mit ihr verübt wird; und wer eine entlassene[21] Frau heiratet, der begeht Ehebruch.33Ihr habt weiter gehört, daß den Alten geboten worden ist (3.Mose 19,12; 4.Mose 30,3-4): ›Du sollst nicht falsch schwören‹, ›sollst aber dem Herrn deine Eide erfüllen!‹34Ich dagegen sage euch: Ihr sollt überhaupt nicht schwören, weder beim Himmel, denn er ist Gottes Thron,35noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner Füße, noch bei Jerusalem, denn es ist die Stadt des großen Königs[22].36Auch bei deinem Haupte sollst du nicht schwören, denn du vermagst kein einziges Haar weiß oder schwarz zu machen.37Eure Rede sei vielmehr ›ja ja – nein nein‹; jeder weitere Zusatz ist vom Übel[23].38Ihr habt gehört, daß (den Alten) geboten worden ist (2.Mose 21,24; 3.Mose 24,19-20): ›Auge um[24] Auge und Zahn um[25] Zahn!‹39Ich dagegen sage euch: Ihr sollt dem Bösen[26] keinen Widerstand leisten; sondern wer dich auf die rechte Wange schlägt, dem halte auch die andere hin,40und wer mit dir einen Rechtsstreit anfangen und dir den Rock nehmen[27] will, dem überlaß auch noch den Mantel,41und wer dich zu einer Meile Weges nötigt[28], mit dem gehe zwei.42Wer dich (um etwas) bittet, dem gib, und wer (Geld) von dir borgen will, den weise nicht ab!43Ihr habt gehört, daß (den Alten) geboten worden ist (3.Mose 19,18); ›Du sollst deinen Nächsten lieben, und deinen Feind hassen!‹44Ich dagegen sage euch: Liebet eure Feinde und betet für eure Verfolger,45damit ihr euch als Söhne (bzw. Kinder) eures himmlischen Vaters erweist. Denn er läßt seine Sonne über Böse und Gute aufgehen und läßt regnen auf Gerechte und Ungerechte.46Denn wenn ihr (nur) die liebt, die euch lieben, welches Verdienst habt ihr da[29]? Tun das nicht auch die Zöllner?47Und wenn ihr nur eure Freunde grüßt, was tut ihr da Besonderes? Tun das nicht auch die Heiden?48Darum sollt ihr vollkommen sein, wie euer himmlischer Vater vollkommen ist.«
Matthäus 5
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Като видя народа, Той се възкачи на планината; и когато седна, учениците Му се приближиха до Него.2И Той, като отвори устата Си, поучаваше ги и казваше:3блажени бедните духом, защото тяхно е царството небесно. (Lk 6,20)4Блажени плачещите, защото те ще се утешат. (Jes 61,2; Lk 6,21)5Блажени кротките, защото те ще наследят земята. (Ps 36,11)6Блажени гладните и жадните за правда, защото те ще се наситят.7Блажени милостивите, защото те ще бъдат помилувани.8Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога. (Ps 23,4)9Блажени миротворците, защото те ще се нарекат синове Божии. (Hebr 12,14)10Блажени изгонените заради правда, защото тяхно е царството небесно. (1Petr 3,14)11Блажени сте вие, когато ви похулят и изгонят, и кажат против вас лъжовно каква и да е лоша дума заради Мене. (Lk 6,22; 1Petr 4,14)12Радвайте се и се веселете, защото голяма е наградата ви на небесата; тъй бяха гонени и пророците, които бяха преди вас. (Mt 21,35)13Вие сте солта на земята. Но, ако солта изгуби сила, с какво ще се направи солена? Тя вече за нищо не струва, освен да се хвърли вън и да се тъпче от човеците. (Mk 9,50; Lk 14,34)14Вие сте светлината на света. Не може се укри град, който стои навръх планина. (Phil 2,15)15Нито запалят светило и го турят под крина, а на светилник, и свети на всички вкъщи. (Mk 4,21; Lk 8,16; Lk 11,33)16Тъй да светне пред човеците светлината ви, та да видят добрите ви дела и да прославят Небесния ваш Отец. (Phil 2,15; 1Petr 2,12)17Не мислете, че съм дошъл да наруша закона или пророците: не да наруша съм дошъл, а да изпълня.18Защото, истина ви казвам: докле премине небето и земята, ни една йота, или една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне. (Lk 16,17)19И тъй, който наруши една от наймалките тия заповеди и тъй поучи човеците, той най-малък ще се нарече в царството небесно; а който изпълни и поучи, той велик ще се нарече в царството небесно.20Защото, казвам ви, ако вашата праведност не надмине праведността на книжниците и фарисеите, няма да влезете в царството небесно.21Слушали сте, че бе казано на древните: „не убивай; а който убие, виновен е пред съда“. (2Mo 20,13; 5Mo 5,17; Mt 19,18; Mk 10,19; Lk 18,20)22Аз пък ви казвам, че всеки, който се гневи на брата си без причина, виновен ще бъде пред съда, а който каже на брата си: „рака“[1], виновен ще бъде пред синедриона[2]; а който пък каже: „безумнико“, виновен ще бъде за геената огнена.23И тъй, ако принасяш дара си на жертвеника, и там си спомниш, че брат ти има нещо против тебе,24остави дара си там пред жертвеника и иди първом се помири с брата си, и тогава дойди и принеси дара си.25Помирявай се с противника си скоро, докле си още на път с него към съдилището, за да не би някак противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на слугата и да бъдеш хвърлен в тъмница; (Lk 12,58)26истина ти казвам: няма да излезеш оттам, докле не върнеш и последния кодрант[3].27Слушали сте, че бе казано на древните: „не прелюбодействувай“. (2Mo 20,14; 5Mo 5,18)28Аз пък ви казвам, че всеки, който поглежда на жена с пожелание, вече е прелюбодействувал с нея в сърцето си.29И ако дясното ти око те съблазнява, извади го и хвърли от себе си; защото по-добре е за тебе да погине един твой уд, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в геената огнена. (5Mo 13,6; Mt 18,8; Mk 9,43; Mk 9,47)30И ако дясната ти ръка те съблазнява, отсечи я и я хвърли от себе си; защото по-добре е за тебе да погине един твой уд, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в геената.31Казано бе също: „ако някой напусне жена си, нека и даде разводно писмо“. (5Mo 24,1; Mt 19,7; Mk 10,4; Mk 10,11; Lk 16,18; 1Kor 7,10)32Аз пък ви казвам: който напусне жена си, не поради прелюбодеяние, той я прави да прелюбодействува; и който се ожени за напусната, той прелюбодействува.33Слушали сте още, че бе казано на древните: „клетва не престъпяй, а изпълнявай пред Господа клетвите си“. (2Mo 20,7; 3Mo 19,12; 5Mo 23,21)34Аз пък ви казвам: да се не кълнете никак: ни в небето, защото е престол Божий;35ни в земята, защото е подножие на нозете Му; ни в Иерусалим, защото е град на великия Цар;36ни в главата си се кълни, защото не можеш направи ни един косъм бял или черен.37Но думата ви да бъде: да, да; не, не; а каквото е повече от това, то е от лукавия. (Jak 5,12)38Слушали сте, че бе казано: „око за око, и зъб за зъб“. (2Mo 21,24; 3Mo 24,20; 5Mo 19,21)39Аз пък ви казвам: да се не противите на злото. Но, ако някой ти удари плесница по дясната страна, обърни му и другата. (Lk 6,29; Röm 12,17; 1Kor 6,7; 1Thess 5,15; Jak 3,13)40И на тоя, който поиска да се съди с тебе и да ти вземе ризата, дай му и горната дреха.41И който те принуди да вървиш с него една миля, върви с него две.42Томува, който ти проси, давай, и не се отвръщай от оногова, който ти иска назаем. (5Mo 15,7; Lk 6,34)43Слушали сте, че бе казано: „обичай ближния си, и мрази врага си“. (3Mo 19,18; Mt 22,39; Mk 12,31; Röm 13,9; Jak 2,8)44Аз пък ви казвам: обичайте враговете си, благославяйте ония, които ви проклинат, добро правете на ония, които ви мразят, и молете се за ония, които ви обиждат и гонят, (Lk 6,27; Lk 23,34; Apg 7,60; 1Kor 4,12)45за да бъдете синове на вашия Отец Небесен; защото Той оставя Своето слънце да грее над лоши и добри, и праща дъжд на праведни и неправедни. (Lk 6,35)46Защото, ако обикнете ония, които вас обичат, каква вам награда? Не правят ли същото и митарите?47И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не постъпват ли тъй и езичниците?48И тъй, бъдете съвършени, както е съвършен и Небесният ваш Отец.