1Stammbaum Jesu Christi, des Sohnes[1] Davids, des Sohnes[2] Abrahams:2Abraham war der Vater Isaaks; Isaak der Vater Jakobs; Jakob der Vater Judas und seiner Brüder;3Juda war der Vater des Phares und des Zara, deren Mutter Thamar war; Phares war der Vater Esroms; Esrom der Vater Arams;4Aram der Vater Aminadabs; Aminadab der Vater Naassons; Naasson der Vater Salmons;5Salmon der Vater des Boas, dessen Mutter Rahab war; Boas der Vater Obeds, dessen Mutter Ruth war; Obed war der Vater Isais[3];6Isai war der Vater des Königs David. David war der Vater Salomos, dessen Mutter (Bathseba) die Frau Urias gewesen war;7Salomo war der Vater Rehabeams; Rehabeam der Vater Abias; Abia der Vater Asas;8Asa der Vater Josaphats; Josaphat der Vater Jorams; Joram der Vater Ussias;9Ussia der Vater Jothams; Jotham der Vater des Ahas; Ahas der Vater Hiskias;10Hiskia der Vater Manasses; Manasse der Vater des Amon; Amon der Vater Josias;11Josia der Vater Jechonjas und seiner Brüder zur Zeit der Wegführung nach Babylon[4].12Nach der babylonischen Gefangenschaft war Jechonja der Vater Salathiels; Salathiel der Vater Serubabels;13Serubabel der Vater Abihuds; Abihud der Vater Eljakims; Eljakim der Vater Azors;14Azor der Vater Sadoks; Sadok der Vater Achims; Achim der Vater Elihuds;15Elihud der Vater Eleasars; Eleasar der Vater Matthans; Matthan der Vater Jakobs;16Jakob der Vater Josephs, des Ehemannes der Maria, von welcher Jesus geboren ward, der da Christus[5] genannt wird.17Man sieht: von Abraham bis David sind es im ganzen vierzehn Geschlechter, von David bis zur babylonischen Gefangenschaft ebenfalls vierzehn Geschlechter, endlich von der babylonischen Gefangenschaft bis auf Christus nochmals vierzehn Geschlechter.18Mit der Geburt Jesu Christi aber verhielt es sich so: Als seine Mutter Maria mit Joseph verlobt war, stellte es sich heraus, noch ehe sie zusammengekommen[6] waren, daß sie vom heiligen Geist guter Hoffnung war.19Da faßte Joseph, ihr Verlobter, der ein rechtschaffener Mann war und sie nicht in üblen Ruf bringen wollte, den Entschluß, sich ohne Aufsehen zu erregen von ihr loszusagen.20Doch als er sich mit solchen Gedanken trug, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sagte zu ihm: »Joseph, Sohn[7] Davids, trage keinerlei Bedenken, Maria, deine Verlobte, als Ehefrau zu dir zu nehmen! Denn das von ihr zu erwartende Kind stammt vom heiligen Geist.21Sie wird Mutter eines Sohnes werden, dem du den Namen Jesus geben sollst; denn er ist es, der sein Volk von ihren Sünden erretten wird.« (Ps 130,8)22Dies alles ist aber geschehen, damit das Wort erfüllt würde, das der Herr durch den Propheten gesprochen hat, der da sagt (Jes 7,14):23»Siehe, die Jungfrau wird guter Hoffnung und Mutter eines Sohnes werden, dem man den Namen Immanuel geben wird«, das heißt übersetzt: ›Mit uns ist Gott.‹ –24Als Joseph dann aus dem Schlaf erwacht war, tat er, wie der Engel des Herrn ihm geboten hatte: er nahm seine Verlobte (als Gattin) zu sich,25verkehrte aber nicht ehelich mit ihr, bis sie einen Sohn geboren hatte; dem gab er den Namen Jesus.
Matthäus 1
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Книга за живота на Иисуса Христа, Син Давидов, Син Авраамов. (Lk 3,23)2Авраам роди Исаака; Исаак роди Иакова; Иаков роди Иуда и братята му; (1Mo 21,2; 1Mo 25,26; 1Mo 29,35)3Иуда роди Фареса и Зара от Тамар; Фарес роди Есрома; Есром роди Арама; (1Mo 38,30; 1Mo 46,12; Rut 4,18; 1Chr 2,5)4Арам роди Аминадава; Аминадав роди Наасона; Наасон роди Салмона;5Салмон роди Вооза от Раав; Вооз роди Овида от Рут; Овид роди Иесея; (Rut 4,21; 1Chr 2,11)6Иесей роди цар Давида; цар Давид роди Соломона от Уриевата жена; (1Sam 17,12; 2Sam 12,24)7Соломон роди Ровоама; Ровоам роди Авия; Авия роди Аса; (1Kön 11,43; 1Kön 14,31; 1Kön 15,8; 1Chr 3,10)8Аса роди Иосафата; Иосафат роди Иорама; Иорам роди Озия;9Озия роди Иоатама; Иоатам роди Ахаза; Ахаз роди Езекия;10Езекия роди Манасия; Манасия роди Амона; Амон роди Иосия; (2Kön 20,21; 1Chr 3,13)11Иосия роди Иоакима; Иоаким роди Иехония и братята му – през време на преселението Вавилонско. (2Kön 23,34; 2Kön 24,6; 1Chr 3,16; 2Chr 36,4)12А след преселението Вавилонско Иехония роди Салатииля; Салатиил роди Зоровавеля; (1Chr 3,17; 2Chr 36,8; Esr 3,2; Esr 5,2)13Зоровавел роди Авиуда; Авиуд роди Елиакима; Елиаким роди Азора;14Азор роди Садока; Садок роди Ахима; Ахим роди Елиуда;15Елиуд роди Елеазара; Елеазар роди Матана; Матан роди Иакова;16Иаков роди Иосифа, мъжа на Мария, от която се роди Иисус, наричан Христос.17И тъй, всички родове от Авраама до Давида са четиринайсет рода; и от Давида до Вавилонското преселение – четиринайсет рода; и от Вавилонското преселение до Христа – четиринайсет рода.18А рождението на Иисуса Христа стана тъй: след сгодяване на майка Му Мария за Иосифа, преди още да бяха се те събрали, оказа се, че тя е непразна от Духа Светаго. (Lk 1,27)19А Иосиф, мъж и, понеже беше праведен и не желаеше да я осрами, поиска тайно да я напусне.20Но когато намисли това, ето, Ангел Господен му се яви насъне и каза: Иосифе, син Давидов, не бой се да приемеш Мария, жена си; защото заченалото се в нея е от Духа Светаго;21тя ще роди Син, и ще Му наречеш името Иисус; защото Той ще спаси народа Си от греховете му. (Lk 1,31; Apg 4,12; Röm 3,24; 1Joh 2,2)22А всичк о това стана, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който каза:23„ето, девицата ще зачене в утробата си и ще роди Син, и ще Му нарекат името Емануил“,[1] което ще рече: с нас е Бог. (Jes 7,14)24Като стана от сън, Иосиф направи, както му бе заповядал Ангелът Господен, и прие жена си.25И не познаваше я, докле тя роди своя първороден Син; и той Му нарече името Иисус. (Lk 2,21)