Psalm 18

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister; vom Knecht des Herrn, von David, der dieses Lied an den Herrn richtete zu der Zeit, als der Herr ihn aus der Hand aller seiner Feinde, auch aus der Gewalt Sauls errettet hatte. Er betete (damals) so:2 Ich liebe dich, HERR, meine Stärke!3 Der HERR ist mein Fels, meine Burg und mein Erretter, mein Gott ist mein Hort, bei dem ich Zuflucht suche, mein Schild und das Horn meines Heils, meine Feste.4 Den Preiswürdigen rufe ich an, den HERRN: so werd’ ich von meinen Feinden errettet.5 Die Wogen des Todes hatten mich umringt, und die Ströme des Unheils schreckten mich;6 die Netze des Totenreichs umfingen mich schon, die Schlingen des Todes fielen über mich[1].7 In meiner Angst rief ich zum HERRN und schrie (um Hilfe) zu meinem Gott; da vernahm er in seinem Palast mein Rufen, und mein Notschrei drang ihm zu Ohren.8 Da wankte und schwankte die Erde, und der Berge Grundfesten bebten, sie wankten hin und her, denn er war zornentbrannt.9 Rauch stieg auf von seiner Nase, und fressendes Feuer drang aus seinem Munde, glühende Kohlen sprühten von ihm aus.10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, Wolkennacht lag unter seinen Füßen;11 er fuhr auf dem Cherub und flog daher und schoß herab auf den Fittichen des Sturms;12 Finsternis machte er zu seiner Hülle, rings um sich her zu seinem Gezelt Regendunkel, dichtes Gewölk;13 aus dem Glanz vor ihm her brachen durch seine Wolken Hagel und feurige Kohlen[2].14 Dann donnerte der HERR im Himmel, der Höchste ließ seine Stimme erschallen;15 er schoß seine Pfeile ab und zerstreute sie[3], schleuderte Blitze und schreckte sie[4].16 Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres und aufgedeckt die Grundfesten der Erde vor deinem Schelten, o HERR, vor dem Zornesschnauben deiner Nase.17 Er streckte die Hand herab aus der Höhe, erfaßte mich, zog mich heraus aus den großen Fluten,18 entriß mich meinem starken Feinde und meinen Widersachern, die zu stark mir waren.19 Sie hatten mich überfallen an meinem Unglückstage; doch der HERR ward mir zur Stütze;20 er führte mich heraus auf weiten Raum, riß mich heraus, weil er Wohlgefallen an mir hatte.21 Der HERR hat mir gelohnt nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände mir vergolten;22 denn ich habe eingehalten die Wege des HERRN und bin von meinem Gott nicht treulos abgefallen;23 nein, alle seine Rechte haben mir vor Augen gestanden, und seine Gebote hab’ ich nicht von mir gewiesen.24 So bin ich unsträflich vor ihm gewandelt und hab’ mich vor jeder Verschuldung gehütet;25 drum hat mir der HERR vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände, die seinen Augen sichtbar war.26 Gegen den Guten erweist du dich gütig, gegen den Redlichen zeigst du dich redlich,27 gegen den Reinen erweist du dich rein, doch gegen den Falschen zeigst du dich enttäuschend;28 denn du schaffst demütigen Leuten Hilfe, aber stolze Augen erniedrigst du.29 Ja, du läßt meine Leuchte hell scheinen; der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht.30 Denn mit dir überrenne ich Feindesscharen, und mit meinem Gott überspringe ich Mauern.31 Dieser Gott – sein Walten ist vollkommen; die Worte des HERRN sind lauter, ein Schild ist er allen, die zu ihm sich flüchten.32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN und wer ein Fels als nur unser Gott?,33 dieser Gott, der mit Kraft mich gegürtet und meinen Weg ohn’ Anstoß gemacht;34 der mir Füße verliehen den Hirschen gleich und mich sicher auf Bergeshöhen gestellt;35 der meine Hände streiten gelehrt, daß meine Arme den ehernen Bogen spannten.36 Du reichtest mir deinen schützenden Schild, deine Rechte stützte mich, und deine Gnade machte mich groß.37 Du schafftest weiten Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel wankten nicht.38 Ich verfolgte meine Feinde, holte sie ein und kehrte nicht um, bis ich sie vernichtet;39 ich zerschmetterte sie, daß sie nicht wieder aufstehn konnten: sie sanken unter meine Füße nieder.40 Und du gürtetest mich mit Kraft zum Streit, beugtest unter mich alle, die sich gegen mich erhoben;41 du triebst meine Feinde vor mir in die Flucht, und alle, die mich haßten, vernichtete ich:42 sie schrien um Hilfe – doch da war kein Helfer – zum HERRN – doch er hörte sie nicht;43 ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde, wie Kot auf den Gassen schüttete ich sie hin.44 Du hast mich aus den Kämpfen für (mein) Volk errettet, mich zum Oberhaupt von Völkern[5] eingesetzt: Völker, die ich nicht kannte, dienen mir;45 aufs bloße Wort gehorchen sie mir, die Söhne des Auslands huldigen mir;46 die Söhne des Auslands sinken mutlos hin und kommen zitternd hervor aus ihren Schlössern.47 Der HERR lebt: gepriesen sei mein Hort! und erhaben ist der Gott meines Heils,48 der Gott, der mir Rache verliehen und die Völker unter meine Herrschaft gezwungen,49 der von meinen grimmen Feinden mich gerettet und über meine Widersacher mich erhöht, von dem Mann der Gewalttat mich befreit hat!50 Drum will ich dich preisen, HERR, unter den Völkern und deinem Namen lobsingen, (Röm 15,9)51 dir, der seinem Könige großes Heil verleiht und Gnade an seinem Gesalbten übt, an David und seinem Hause ewiglich!

Psalm 18

Верен

von Veren
1 За първия певец. Псалм на ГОСПОДНИЯ слуга Давид, който говори на ГОСПОДА думите на тази песен в деня, когато ГОСПОД го избави от ръката на всичките му врагове и от ръката на Саул. И той каза: Любя Те, ГОСПОДИ, сила моя!2 ГОСПОД е скала моя, крепост моя и избавител мой, Бог мой, канара моя, на когото се уповавам, щит мой и рогът на спасението ми, висока моя кула.3 Ще призова ГОСПОДА, който е достоен за хвала, и ще бъда спасен от враговете си.4 Връзките на смъртта ме обхванаха, пороите на злото ме ужасиха.5 Връзките на Шеол ме обвиха; примките на смъртта ме стигнаха.6 В притеснението си призовах ГОСПОДА и извиках към своя Бог. От храма Си Той чу гласа ми и викът ми пред Него стигна в ушите Му.7 Тогава земята се поклати и потресе и основите на планините се разлюляха и поклатиха, защото Той се разгневи.8 Дим се издигаше от ноздрите Му и огън от устата Му пояждаше, въглени се разпалиха от Него.9 Той сведе и небесата и слезе и мрак беше под краката Му.10 Възседна на херувим и долетя, и летя на крилете на вятъра.11 Направи мрака Свое скривалище, шатри около Себе Си – тъмните води, гъсти небесни облаци.12 От блясъка пред Него преминаха гъстите Му облаци, град и огнени въглени.13 И ГОСПОД прогърмя от небето и Всевишният издаде гласа Си, град и огнени въглени.14 И изпрати стрелите Си и ги разпръсна, изстреля светкавици и ги обърка.15 Тогава се видяха коритата на водите, основите на света се откриха от Твоето смъмряне, ГОСПОДИ, от духането на дъха на ноздрите Ти.16 Посегна от горе, взе ме, извлече ме от големи води.17 Избави ме от силния ми враг, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мен.18 Те ме стигнаха в деня на бедствието ми, но ГОСПОД ми стана подкрепа.19 И Той ме изведе на широко, освободи ме, защото благоволи в мен.20 ГОСПОД ми отдаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми ме възнагради,21 защото пазих пътищата на ГОСПОДА и не се отклоних от моя Бог в безбожие.22 Защото всичките Му правила бяха пред мен и наредбите Му не отдалечих от себе си.23 И непорочен бях пред Него и се опазих от беззаконието си.24 И ГОСПОД ме възнагради според правдата ми, според чистотата на ръцете ми пред очите Му.25 Към милостивия милостив ще се покажеш, към непорочния непорочен ще се покажеш,26 към чистия чист ще се покажеш, а към кривия противен ще се покажеш.27 Защото потиснат народ Ти ще спасиш, а гордите очи ще унижиш.28 Защото Ти правиш светилото ми да свети; ГОСПОД, Бог мой, озарява тъмнината ми.29 Защото с Теб разбивам полк, с моя Бог прескачам стена.30 Бог – пътят Му е съвършен, словото на ГОСПОДА е изпитано, Той е щит за всички, които се уповават на Него.31 Защото кой е Бог освен ГОСПОД? И кой е канара освен само нашият Бог?32 Бог ме препасва със сила и прави пътя ми съвършен.33 Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми.34 Учи ръцете ми да воюват, ръцете ми огъват бронзов лък.35 И Ти ми даде щита на спасението Си и десницата Ти ме укрепи, и снизхождението Ти ме възвеличи.36 Ти разшири стъпките ми под мен и краката ми не се подхлъзнаха.37 Гоних враговете си и ги стигнах, и не се върнах, докато не се довършиха.38 Разбих ги и не можаха да се вдигнат, паднаха под краката ми.39 И Ти ме препаса със сила за бой, повали под мен онези, които се надигат против мен.40 Обърна към мен гърба на враговете ми, унищожих онези, които ме мразеха.41 Извикаха, но нямаше кой да ги спаси, към ГОСПОДА, но не им отговори.42 И аз ги стрих като прах пред вятъра; изхвърлих ги като уличната кал.43 Ти ме избави от разприте на народа, постави ме за глава на народите, народ, който не познавах, ми слугува.44 Щом чуха, ми се подчиниха; чужденци ми се покориха лицемерно.45 Чужденци отслабват и излизат разтреперени от крепостите си.46 Жив е ГОСПОД и благословена канарата ми! И да се възвиси Бог на спасението ми,47 Бог, който отмъсти за мен и покори под мен народите,48 и ме избави от враговете ми. Да, Ти ме извиси над онези, които се надигнаха против мен, избави ме от насилника.49 Затова, ГОСПОДИ, ще Те славя сред народите, и Името Ти ще възпея.50 Ти правиш велико спасението[1] на царя Си и оказваш милост на помазаника Си, на Давид и на потомството му до века.