2.Samuel 22

Menge Bibel

1 Das folgende Lied richtete David an den HERRN zu der Zeit, als der HERR ihn aus der Hand aller seiner Feinde und (besonders) aus der Hand Sauls errettet hatte. Er betete (damals):2 Der HERR ist mein Fels, meine Burg und mein Erretter;3 Gott ist mein Fels, zu dem ich mich flüchte, mein Schild und das Horn meines Heils, mein fester Turm und meine Zuflucht, mein Erretter, der von Gewalttat mich rettet.4 Den Preiswürdigen rufe ich an, den HERRN: so werd’ ich von meinen Feinden errettet.5 Denn die Wogen des Todes hatten mich umringt, die Ströme des Unheils schreckten mich,6 die Netze des Totenreichs umfingen mich, die Schlingen des Todes fielen über mich[1].7 In meiner Angst rief ich zum HERRN und schrie um Hilfe zu meinem Gott; da vernahm er in seinem Palast mein Rufen, und mein Notschrei drang zu seinen Ohren.8 Da wankte und schwankte die Erde, des Himmels Grundfesten bebten und wankten hin und her, denn er war zornentbrannt;9 Rauch stieg auf aus seiner Nase, und fressendes Feuer drang aus seinem Munde, glühende Kohlen sprühten von ihm aus.10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, Wolkennacht lag unter seinen Füßen;11 Er fuhr auf dem Cherub und flog daher und schoß herab auf den Fittichen des Sturms;12 Finsternis machte er rings um sich her zu seinem Gezelt, Regendunkel, dichtes Gewölk;13 aus dem Glanz vor ihm her brannten Feuerflammen.14 Dann donnerte der HERR vom Himmel her, der Höchste ließ seine Stimme erschallen;15 er schoß seine Pfeile ab und zerstreute sie[2], schleuderte Blitze und schreckte sie[3].16 Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres und aufgedeckt die Grundfesten der Erde durch das Schelten des HERRN, von dem Zornesschnauben seiner Nase.17 Er streckte die Hand herab aus der Höhe, ergriff mich, zog mich heraus aus den großen Fluten,18 entriß mich meinem starken Feinde, meinen Widersachern, die zu stark mir waren.19 Sie hatten mich überfallen an meinem Unglückstage, doch der HERR ward mir zur Stütze;20 er führte mich heraus auf weiten Raum, riß mich heraus, weil er Wohlgefallen an mir hatte.21 Der HERR hat mir gelohnt nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände mir vergolten;22 denn ich habe innegehalten die Wege des HERRN und bin von meinem Gott nicht treulos abgefallen;23 nein, alle seine Rechte haben mir vor Augen gestanden, und von seinen Geboten bin ich nicht abgewichen.24 So bin ich unsträflich vor ihm gewandelt und hab’ mich vor jeder Verschuldung gehütet;25 drum hat mir der HERR vergolten nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit, die seinen Augen sichtbar war.26 Gegen den Guten erweist du dich gütig, gegen den Redlichen zeigst du dich redlich,27 gegen den Reinen erweist du dich rein, doch gegen den Falschen zeigst du dich enttäuschend;28 denn du schaffst demütigen Leuten Hilfe, aber stolze Augen erniedrigst du.29 Ja, du bist meine Leuchte, o HERR; und mein Gott erhellt meine Finsternis.30 Denn mit dir überrenne ich Feindesscharen, mit meinem Gott überspringe ich Mauern.31 Dieser Gott – sein Walten ist vollkommen, die Worte des HERRN sind lauter, ein Schild ist er allen, die zu ihm sich flüchten.32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN und wer ein Fels als nur unser Gott?,33 dieser Gott, der mit Kraft mich gegürtet und der meinen Weg ohn’ Anstoß gemacht;34 der mir Füße verliehen den Hirschen gleich und mich sicher auf Bergeshöhen gestellt;35 der meine Hände streiten gelehrt, daß meine Arme den ehernen Bogen spannten.36 Du reichtest mir deinen schützenden Schild, und deine Gnade machte mich groß.37 Du schafftest weiten Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel wankten nicht.38 Ich verfolgte meine Feinde, vertilgte sie und kehrte nicht um, bis ich sie vernichtet;39 ich vernichtete und zerschmetterte sie, daß sie nicht wieder aufstehn konnten: sie sanken unter meine Füße nieder.40 Und du gürtetest mich mit Kraft zum Streit, beugtest unter mich, die sich gegen mich erhoben;41 du triebst meine Feinde vor mir in die Flucht, und alle, die mich haßten, vernichtete ich.42 Sie blickten nach Hilfe umher – doch da war kein Helfer – zum HERRN – doch er hörte sie nicht;43 ich zermalmte sie wie Staub auf dem Boden, wie Kot auf den Gassen zertrat, zerstampfte ich sie.44 Du hast mich aus meines Volkes Fehden errettet, mich zum Oberhaupt von Völkern[4] eingesetzt: Völker, die ich nicht kannte, dienen mir;45 die Söhne des Auslands huldigen mir, aufs bloße Wort gehorchen sie mir;46 die Söhne des Auslands sinken mutlos hin und kommen zitternd hervor aus ihren Schlössern.47 Der HERR lebt: gepriesen sei mein Hort!, und erhaben ist der Gott, der Fels meines Heils,48 der Gott, der mir Rache verliehen und die Völker unter meine Herrschaft gezwungen,49 der mich von meinen Feinden frei gemacht und über meine Widersacher mich erhöht, von dem Mann der Gewalttat mich befreit hat!50 Drum will ich dich preisen[5], HERR, unter den Völkern und deinem Namen lobsingen, (Röm 15,9)51 dir, der seinem Könige großes Heil verleiht und Gnade an seinem Gesalbten übt, an David und seinem Hause ewiglich!

2.Samuel 22

Верен

von Veren
1 И Давид говори на ГОСПОДА думите на тази песен в деня, когато ГОСПОД го избави от ръката на всичките му врагове и от ръката на Саул.2 И каза: ГОСПОД е скала моя, крепост моя и избавител мой.3 Бог е моя канара, на когото се уповавам, щит мой и рогът на спасението ми, висока моя кула и мое прибежище, мой спасител – Ти ме избавяш от насилие.4 Ще призова ГОСПОДА, който е достоен за хвала, и ще бъда спасен от враговете си.5 Защото вълните на смъртта ме обхванаха, пороите на злото ме ужасиха.6 Връзките на Шеол ме обвиха, примките на смъртта ме стигнаха.7 В притеснението си призовах ГОСПОДА и призовах своя Бог. От храма Си Той чу гласа ми и викът ми стигна до ушите Му.8 Тогава земята се поклати и потресе, основите на небето се разлюляха и поклатиха, защото Той се разгневи.9 Дим се издигаше от ноздрите Му и огън от устата Му пояждаше, въглени се разпалиха от Него.10 Той сведе и небесата и слезе и мрак беше под краката Му.11 Възседна на херувим и долетя, и се яви на крилете на вятъра.12 Направи от мрака шатри около Себе Си, насъбраните води, гъсти небесни облаци.13 От блясъка пред Него се разпалиха огнени въгленист. 9;.14 ГОСПОД прогърмя от небето и Всевишният издаде гласа Си.15 Изпрати стрели и ги разпръсна, светкавица – и ги обърка.16 Тогава се видяха коритата на моретата, основите на света се откриха от смъмрянето на ГОСПОДА, от духането на дъха на ноздрите Му.17 Посегна от горе, взе ме, извлече ме от големи води.18 Избави ме от силния ми враг, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мен.19 Те ме стигнаха в деня на бедствието ми, но ГОСПОД ми стана подкрепа.20 И Той ме изведе на широко, освободи ме, защото благоволи в мен.21 ГОСПОД ми отдаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми ми отплати,22 защото пазих пътищата на ГОСПОДА и не се отклоних от моя Бог в безбожие;23 защото всичките Му правила бяха пред мен, и наредбите Му – не се отдалечих от тях;24 и непорочен бях пред Него и се опазих от беззаконието си.25 И ГОСПОД ми отплати според правдата мист. 21;, според чистотата ми пред очите Му.26 Към милостивия милостив ще се покажеш, към непорочния непорочен ще се покажеш,27 към чистия чист ще се покажеш, а към кривия противен ще се покажеш.28 И потиснат народ Ти ще спасиш, но очите Ти са против гордите, Ти ги унижаваш.29 Ти си мой светилник, ГОСПОДИ; ГОСПОД озарява тъмнината ми.30 Защото с Теб разбивам полк, с моя Бог прескачам стена.31 Бог – пътят Му е съвършен, словото на ГОСПОДА е изпитано, Той е щит за всички, които се уповават на Него.32 Защото кой е Бог освен ГОСПОД? И кой е канара освен нашия Бог?33 Бог е силната ми крепост и води съвършено пътя ми.34 Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми.35 Учи ръцете ми да воюват и ръцете ми опъват бронзов лък.36 И Ти ми даде щита на спасението Си и снизхождението Ти ме възвеличи.37 Ти разшири стъпките ми под мен и краката ми не се подхлъзнаха.38 Гоних враговете си и ги изтребих, и не се върнах, докато не се довършиха.39 Довърших ги и ги разбих, и не се вдигнаха, и паднаха под краката ми.40 И Ти ме препаса със сила за бой, повали под мен онези, които се надигат против мен.41 Обърна към мен гърба на враговете ми, унищожих онези, които ме мразеха.42 Огледаха се, но нямаше кой да ги спаси, към ГОСПОДА, но не им отговори.43 И аз ги стрих като земния прах, смачках ги и ги стъпках като уличната кал.44 И Ти ме избави от разприте на народа ми, запази ме за глава на народите; народ, който не познавах, ми слугува.45 Чужденци ми се покоряват лицемерно; щом чуха, ми се подчиниха.46 Чужденци отслабват и излизат разтреперени от крепостите си.47 Жив е ГОСПОД, и благословена канарата ми! И да се възвиси Бог, канарата на спасението ми,48 Бог, който отмъсти за мен и покори под мен народите,49 и който ме изведе отсред враговете ми. Да, Ти ме извиси над онези, които се надигнаха против мен, избави ме от насилника.50 Затова, ГОСПОДИ, ще Те славя сред народите и Името Ти ще възпея.51 Ти правиш велики спасенията на царя Си и оказваш милост на помазаника Си, на Давид и на потомството му до века.