Psalm 134

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wohlan, lobet den HERRN, alle Knechte des HERRN, die ihr steht des Nachts im Hause des HERRN!2 Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN!3 Der HERR segne dich aus Zion, der Himmel und Erde gemacht hat! (Ps 115,15)

Psalm 134

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wohlan, lobt den HERRN, all ihr Knechte des HERRN, die ihr im Haus des HERRN steht in den Nächten! (1Chr 9,33; 1Chr 23,30; Ps 42,9; Ps 92,1; Ps 103,20; Ps 113,1; Ps 135,1; Ps 135,19)2 Erhebt eure Hände in Heiligkeit und lobt den HERRN! (Ps 28,2; Ps 63,4; Kla 3,41; 1Tim 2,8)3 Der HERR segne dich aus Zion, er, der Himmel und Erde gemacht hat! (Ps 20,3; Ps 115,15; Ps 121,2; Ps 124,8; Ps 128,5; Sach 12,1)

Psalm 134

الكتاب المقدس

von Biblica
1 هَيَّا بَارِكُوا الرَّبَّ يَا جَمِيعَ عَبِيدِهِ الْقَائِمِينَ عَلَى خِدْمَةِ بَيْتِهِ فِي اللَّيَالِي.2 ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ نَحْوَ الْمَقْدِسِ وَبَارِكُوا الرَّبَّ.3 يُبَارِكُكَ الرَّبُّ مِنْ صِهْيَوْنَ، صَانِعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ.

Psalm 134

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

von Biblica
1 خداوند را ستايش كنيد، ای همهٔ خدمتگزاران خداوند كه شبانگاه در خانه خداوند خدمت میكنيد.2 دستهای خود را به پيشگاه مقدس خداوند برافرازيد و او را پرستش كنيد.3 خداوندی كه آسمان و زمين را آفريد، شما را از صهيون بركت خواهد داد.