Davids Kriegsbeute wird für den Tempelbau bestimmt
1Danach schlug David die Philister und demütigte sie und nahm Gat und seine Ortschaften aus der Philister Hand. (2Sam 8,1)2Auch schlug er die Moabiter, sodass die Moabiter David untertan wurden und Tribut brachten.3David schlug auch Hadad-Eser, den König von Zoba, bis Hamat hin, als er auszog, seine Macht aufzurichten am Euphratstrom.4Und David gewann ihm ab tausend Wagen, siebentausend Reiter und zwanzigtausend Mann zu Fuß. Und David ließ alle Wagenpferde lähmen und behielt hundert übrig.5Und die Aramäer von Damaskus kamen, um Hadad-Eser, dem König von Zoba, zu helfen. Aber David schlug von den Aramäern zweiundzwanzigtausend Mann6und setzte Statthalter ein im Aramäerreich von Damaskus, und so wurden die Aramäer David untertan und gaben ihm Tribut; denn der HERR half David, wo er auch hinzog.7Und David nahm die goldenen Köcher, die Hadad-Esers Gefolge gehabt hatte, und brachte sie nach Jerusalem.8Auch nahm David aus den Städten Hadad-Esers, Tibhat und Kun, sehr viel Bronze. Davon machte Salomo das eherne Meer und die Säulen und Gefäße aus Bronze. (1Kön 7,15; 1Kön 7,23)9Als aber Toï, der König von Hamat, hörte, dass David die ganze Streitmacht Hadad-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte,10sandte er seinen Sohn Hadoram zu König David und ließ ihn grüßen und ihm Segen wünschen, dass er mit Hadad-Eser gekämpft und ihn geschlagen hatte, denn Toï führte Krieg mit Hadad-Eser; und Hadoram brachte mit allerlei goldene, silberne und bronzene Gefäße.11Auch diese heiligte der König David dem HERRN wie auch das Silber und Gold, das er den Völkern genommen hatte, den Edomitern, Moabitern, Ammonitern, Philistern und Amalekitern.12Und Abischai, der Sohn der Zeruja, schlug die Edomiter im Salztal, achtzehntausend Mann,13und David setzte Statthalter in Edom ein, sodass alle Edomiter David untertan waren; denn der HERR half David, wo er auch hinzog.
Davids Beamte
14So regierte David über ganz Israel und schaffte Recht und Gerechtigkeit seinem ganzen Volk. (2Sam 8,15)15Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt, Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.16Zadok, der Sohn Ahitubs, und Abimelech, der Sohn Abjatars, waren Priester. Schawscha war Schreiber. (1Chr 24,6)17Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter gesetzt. Und die Söhne Davids waren die Ersten an der Seite des Königs.
1Und danach geschah es, dass David die Philister schlug und sie demütigte; und er entriss Gat und seine Tochterstädte der Hand der Philister. (Jos 13,3; 2Sam 8,1; 2Chr 26,6)2Auch schlug er die Moabiter, sodass die Moabiter David untertan wurden und ihm Tribut ablieferten. (2Sam 8,2; Ps 60,10; Jes 11,14)3David schlug auch Hadad-Eser, den König von Zoba, bei Hamat, als er hinzog, um seine Macht am Euphratstrom aufzurichten. (1Mo 15,18; 2Mo 23,31; 1Sam 14,47; 2Sam 8,3; 2Sam 10,6)4Und David eroberte von ihm 1 000 Streitwagen und 7 000 Reiter und 20 000 Mann Fußvolk. Und David lähmte alle Wagenpferde; aber 100 Wagenpferde behielt er übrig. (1Mo 49,6; 1Kön 10,26; Ps 33,16)5Und die Aramäer von Damaskus kamen Hadad-Eser, dem König von Zoba, zu Hilfe. Aber David erschlug von den Aramäern 22 000 Mann. (2Sam 8,5; 1Kön 11,23)6Und David legte [Besatzungen] in Aram von Damaskus, sodass die Aramäer David untertan wurden und ihm Tribut entrichteten; denn der HERR half David überall, wo er hinzog. (1Chr 17,8; 1Chr 18,2; Ps 18,44; Ps 121,8; Spr 21,31)7Und David nahm die goldenen Schilde, die den Knechten Hadad-Esers gehörten, und brachte sie nach Jerusalem. (1Kön 10,16; 2Chr 9,15; 2Chr 12,9)8Auch nahm David aus Tibchat und Kun, den Städten Hadad-Esers, sehr viel Erz, woraus Salomo das eherne Wasserbecken und die Säulen und die ehernen Geräte machte. (2Sam 8,8; 2Chr 4,2; 2Chr 4,12)9Als aber Toi, der König von Hamat, hörte, dass David die ganze Heeresmacht Hadad-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte, (2Sam 8,9)10da sandte er seinen Sohn Hadoram zum König David, um ihn nach seinem Wohlergehen zu fragen und ihn zu beglückwünschen, weil er gegen Hadad-Eser gekämpft und ihn geschlagen hatte — denn Hadad-Eser war ständig im Kriegszustand mit Toi —, und er hatte bei sich allerlei goldene, silberne und eherne Geräte. (2Sam 8,10)11Auch diese heiligte der König David dem HERRN, samt dem Silber und Gold, das er von allen Völkern genommen hatte, nämlich von Edom, von Moab, von den Ammonitern, von den Philistern und von Amalek. (Jos 6,19; 1Sam 27,8; 1Chr 20,1; 1Chr 22,14; 2Chr 5,1; Ps 83,6; Mi 4,13)12Und Abisai, der Sohn der Zeruja, erschlug von den Edomitern im Salztal 18 000 [Mann]; (2Sam 8,13; Ps 60,2)13und er legte Besatzungen nach Edom, sodass alle Edomiter David untertan wurden; denn der HERR half David überall, wo er hinzog. (1Chr 18,6; Ps 18,49; Ps 121,7; Ps 144,10)14Und David regierte über ganz Israel, und er verschaffte seinem ganzen Volk Recht und Gerechtigkeit. (Ps 72,1; Ps 89,14; Jes 32,1)15Joab aber, der Sohn der Zeruja, war [Befehlshaber] über das Heer, und Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzleischreiber, (2Sam 8,16; 2Sam 20,23; 2Sam 20,24; 1Kön 4,3; 1Chr 11,6)16und Zadok, der Sohn Achitubs, und Abimelech, der Sohn Abjatars, waren Priester, Schawscha war Staatsschreiber, (1Sam 22,20; 2Sam 8,17; 1Chr 24,3)17Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter [gesetzt], und die Söhne Davids waren die Ersten an der Seite des Königs. (2Sam 8,18; 2Sam 15,18; 1Kön 1,38; 1Kön 1,44)
1-2پس از چندی باز داوود به فلسطينیها حمله كرده، آنها را شكست داد و شهر جت و روستاهای اطراف آن را از دست ايشان گرفت. داوود همچنين موآبیها را شكست داد و آنها تابع داوود شده، به او باج و خراج میدادند. (2Sam 8,1)3در ضمن، داوود نيروهای هددعزر، پادشاه صوبه را در نزديكی حمات در هم شكست، زيرا هددعزر میكوشيد نواحی كنار رود فرات را به چنگ آورد.4در اين جنگ داوود هزار عرابه، هفت هزار سرباز سواره و بيست هزار سرباز پياده را به اسيری گرفت. او صد اسب برای عرابهها نگه داشت و رگ پای بقيهٔ اسبان را قطع كرد.5همچنين با بيست و دو هزار سرباز سوری كه از دمشق برای كمک به هددعزر آمده بودند، جنگيد و همهٔ آنها را كشت.6داوود در دمشق چندين قرارگاه مستقر ساخت و مردم سوريه تابع داوود شده، به او باج و خراج میپرداختند. به اين ترتيب داوود هر جا میرفت، خداوند او را پيروزی میبخشيد.7داوود سپرهای طلای سرداران هددعزر را برداشت و به اورشليم برد.8در ضمن مقدار زيادی مفرغ از طبحت و كُن شهرهای هددعزر گرفته، آنها را نيز به اورشليم برد. (بعدها سليمان از اين مفرغ برای ساختن لوازم خانهٔ خدا و حوض و ستونهای واقع در آن استفاده كرد.)9توعو، پادشاه حمات، وقتی شنيد كه داوود بر لشكر هددعزر پيروز شده است،10پسرش هدورام را فرستاد تا سلام وی را به او برساند و اين پيروزی را به او تبريک بگويد، چون هددعزر و توعو با هم دشمن بودند. هدورام هدايايی از طلا و نقره و مفرغ به داوود داد.11داوود همهٔ اين هدايا را با طلا و نقرهای كه خود از ادومیها، موآبیها، عمونیها، فلسطينیها، عماليقیها به غنيمت گرفته بود وقف خداوند كرد.12ابيشای (پسر صرويه) هجده هزار سرباز ادومی را در درهٔ نمک كشت.13او در سراسر ادوم، قرارگاههايی مستقر كرد و ادومیها تابع داوود شدند. داوود به هر طرف میرفت خداوند به او پيروزی میبخشيد.14داوود با عدل و انصاف بر اسرائيل حكومت میكرد.15فرماندهٔ سپاه او يوآب (پسر صرويه) و وقايعنگار او یهوشافاط (پسر اخيلود) بود.16صادوق (پسر اخيطوب) و اخيملک (پسر ابياتار) هر دو كاهن بودند و سرايا کاتب بود.17بنايا (پسر يهوياداع) فرماندهٔ گارد سلطنتی داوود بود. پسران داوود مشاوران دربار بودند.