Dein Browser ist veraltet. Sollte ERF Bibleserver sehr langsam sein, aktualisiere bitte deinen Browser.

Anmelden
... und alle Funktionen nutzen!

  • Lies mal1. Mose 3
  • Notizen
  • Tags
  • Likes
  • Verlauf
  • Wörterbücher
  • Lesepläne
  • Grafiken
  • Videos
  • Anlässe
  • Spenden
  • Blog
  • Newsletter
  • Partner
  • Hilfe
  • Kontakt
  • Alexa Skill
  • Für Webmaster
  • Datenschutz
  • Erklärung zur Barrierefreiheit
  • Rechte der Betroffenen (DSGVO)
  • Impressum
  • Language: Deutsch
© 2025 ERF
Kostenlos anmelden

1.Chronik 15

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft

Die Bundeslade soll nach Jerusalem gebracht werden

1 Und David baute sich Häuser in der Stadt Davids und bereitete der Lade Gottes eine Stätte und schlug ein Zelt für sie auf. 2 Damals sprach David: Die Lade Gottes soll niemand tragen außer den Leviten; denn diese hat der HERR erwählt, dass sie die Lade des HERRN tragen und ihm dienen allezeit. 3 Da versammelte David ganz Israel nach Jerusalem, damit sie die Lade des HERRN hinaufbrächten an die Stätte, die er dazu bereitet hatte. 4 Und David brachte zusammen die Söhne Aaron und die Leviten: 5 von den Söhnen Kehat: Uriël, den Obersten, samt seinen Brüdern, 120; 6 von den Söhnen Merari: Asaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, 220; 7 von den Söhnen Gerschom: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, 130; 8 von den Söhnen Elizafan: Schemaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, 200; 9 von den Söhnen Hebron: Eliël, den Obersten, samt seinen Brüdern, 80; 10 von den Söhnen Usiël: Amminadab, den Obersten, samt seinen Brüdern, 112. 11 Und David rief die Priester Zadok und Abjatar und die Leviten, nämlich Uriël, Asaja, Joel, Schemaja, Eliël, Amminadab, (2Sam 15,29) 12 und sprach zu ihnen: Ihr seid die Häupter der Sippen unter den Leviten; so heiligt nun euch und eure Brüder, dass ihr die Lade des HERRN, des Gottes Israels, heraufbringt an den Ort, den ich ihr bereitet habe. 13 Denn das erste Mal, als ihr nicht da wart, machte der HERR, unser Gott, einen Riss unter uns, weil wir ihn nicht befragt hatten, wie sich’s gebührt. (1Chr 13,9) 14 So heiligten sich die Priester und Leviten, damit sie die Lade des HERRN, des Gottes Israels, heraufbrächten. 15 Und die Leviten trugen die Lade Gottes auf ihren Schultern mit den Stangen, wie Mose geboten hatte nach dem Wort des HERRN. (2Mo 25,14; 4Mo 4,15) 16 Und David sprach zu den Obersten der Leviten, dass sie ihre Brüder, die Sänger, bestellen sollten mit Saitenspielen, mit Psaltern, Harfen und hellen Zimbeln, dass sie laut sängen und mit Freuden. 17 Da bestellten die Leviten Heman, den Sohn Joels, und von seinen Brüdern Asaf, den Sohn Berechjas, und von den Söhnen Merari, ihren Brüdern, Etan, den Sohn Kuschajas, 18 und mit ihnen ihre Brüder der zweiten Ordnung: Secharja, Jaasiël, Schemiramot, Jehiël, Unni, Eliab, Benaja, Maaseja, Mattitja, Elifelehu, Mikneja, Obed-Edom, Jëiël, die Torhüter. 19 Denn Heman, Asaf und Etan waren Sänger mit hell klingenden Zimbeln aus Bronze; (1Chr 6,18; 1Chr 6,24; 1Chr 6,29; 1Chr 25,1) 20 Secharja aber, Jaasiël, Schemiramot, Jehiël, Unni, Eliab, Maaseja und Benaja spielten auf Harfen, 21 und Mattitja, Elifelehu, Mikneja, Obed-Edom, Jëiël und Asaja leiteten mit Leiern von acht Saiten den Gesang. 22 Kenanja aber, der Leviten Oberster, der Singmeister, unterwies sie im Singen[1]; denn er verstand sich darauf. 23 Und Berechja und Elkana waren Torhüter bei der Lade. 24 Aber Schebanja, Joschafat, Netanel, Amasai, Secharja, Benaja, Eliëser, die Priester, bliesen mit Trompeten vor der Lade Gottes; und Obed-Edom und Jehija waren Torhüter bei der Lade. 

Der Einzug der Bundeslade

25 So zogen David und die Ältesten Israels und die Obersten über Tausend hin, um die Lade des Bundes des HERRN heraufzuholen aus dem Hause Obed-Edoms mit Freuden. (2Sam 6,12) 26 Und weil Gott den Leviten half, die die Lade des Bundes des HERRN trugen, opferten sie sieben junge Stiere und sieben Widder. 27 Und David hatte ein Obergewand aus feinem Leinen an, desgleichen alle Leviten, die die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Oberste beim Gesang der Sänger; auch trug David den leinenen Priesterschurz. 28 So brachte ganz Israel die Lade des Bundes des HERRN hinauf mit Jauchzen, Posaunen, Trompeten und hellen Zimbeln, mit Psaltern und Harfen. 29 Als nun die Lade des Bundes des HERRN in die Stadt Davids kam, sah Michal, die Tochter Sauls, zum Fenster hinaus, und als sie den König David tanzen und spielen sah, verachtete sie ihn in ihrem Herzen. 

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.
Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft.

www.die-bibel.de

1.Chronik 15

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft

Die Bundeslade wird nach Jerusalem gebracht

1 Und [David] baute sich Häuser in der Stadt Davids; und er bereitete einen Ort für die Lade Gottes und schlug ein Zelt für sie auf. (1Chr 16,1; Ps 84,2; Ps 132,2) 2 Damals sprach David: Niemand soll die Lade Gottes tragen als allein die Leviten; denn diese hat der HERR erwählt, um die Lade Gottes zu tragen und ihm zu dienen für immer! (4Mo 3,6; 4Mo 4,2; 4Mo 4,15; 4Mo 18,2; 5Mo 10,8; 5Mo 31,9) 3 Darum versammelte David ganz Israel in Jerusalem, damit sie die Lade des HERRN an den für sie bereiteten Ort hinaufbrächten. (1Kön 8,1; 1Chr 13,5) 4 David versammelte auch die Söhne Aarons und die Leviten; (2Mo 6,16; 1Chr 6,1) 5 von den Söhnen Kahats: Uriel, den Obersten, samt seinen Brüdern, 120; (1Chr 6,7) 6 von den Söhnen Meraris: Asaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, 220; (1Chr 6,14) 7 von den Söhnen Gersoms: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, 130; (1Chr 6,5; 1Chr 23,7) 8 von den Söhnen Elizaphans: Schemaja, den Obersten, samt seinen Brüdern, 200; (2Mo 6,22) 9 von den Söhnen Hebrons: Eliel, den Obersten, samt seinen Brüdern, 80; (2Mo 6,18) 10 von den Söhnen Ussiels: Amminadab, den Obersten, samt seinen Brüdern, 112. (2Mo 6,18; 2Mo 6,22; 1Chr 6,7) 11 So rief nun David die Priester Zadok und Abjatar und die Leviten Uriel, Asaja, Joel, Schemaja, Eliel und Amminadab, (2Sam 8,17; 2Sam 15,24) 12 und er sprach zu ihnen: Ihr seid die Familienhäupter unter den Leviten; so heiligt euch nun, ihr und eure Brüder, und bringt die Lade des HERRN, des Gottes Israels, hinauf an den Ort, den ich für sie zubereitet habe! (2Mo 19,14; 2Chr 5,11; Joh 17,17) 13 Denn das vorige Mal, als nicht ihr es wart, machte der HERR, unser Gott, einen Riss unter uns, weil wir ihn nicht suchten, wie es sich gebührte! (2Sam 6,12; 1Chr 13,7; 1Kor 11,2; 1Kor 14,40) 14 So heiligten sich die Priester und Leviten, um die Lade des HERRN, des Gottes Israels, hinaufzubringen. (3Mo 10,3; 2Chr 29,15; Joe 2,16) 15 Und die Söhne der Leviten trugen die Lade Gottes auf ihren Schultern, [indem sie] die Stangen auf sich [legten], wie es Mose geboten hatte, nach dem Wort des HERRN. (2Mo 25,14; 4Mo 4,15; 4Mo 7,9) 16 Und David befahl den Obersten der Leviten, dass sie ihre Brüder zu Sängern bestimmen sollten mit Musikinstrumenten, Harfen, Lauten und Zimbeln, damit sie sich hören ließen und die Stimme mit Freuden erhöben. (1Chr 13,8; 1Chr 16,41; Ps 81,2; Ps 89,16; Ps 92,2; Ps 95,1) 17 Da bestimmten die Leviten Heman, den Sohn Joels, und von seinen Brüdern Asaph, den Sohn Berechjas, und von den Söhnen Meraris, ihren Brüdern, Etan, den Sohn Kusajas, (1Chr 6,18; 1Chr 6,24; 1Chr 6,27; 1Chr 15,19; 1Chr 25,2) 18 und mit ihnen ihre Brüder von der zweiten Ordnung, nämlich Sacharja, Ben-Jaasiel, Semiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaseja, Mattitja, Elipheleh, Mikneja, Obed-Edom, Jehiel, die Torhüter. (1Chr 15,24; 1Chr 25,2) 19 Und zwar die Sänger Heman, Asaph und Etan mit ehernen Zimbeln, um laut zu spielen. (1Chr 16,5; 1Chr 16,42; Ps 150,5) 20 Sacharja aber, Asiel, Semiramot, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseja und Benaja mit Harfen auf der oberen Oktave. (Ps 46,1; Ps 150,3) 21 Mattitja aber, Eliphelehu, Mikneja, Obed-Edom, Jechiel und Asasja mit Lauten auf der unteren Oktave, als Vorsänger. (1Chr 16,5; Ps 6,1; Ps 12,1) 22 Kenanja aber, der Oberste der Leviten beim Gesang, der unterwies im Gesang, denn er verstand es. (1Chr 15,27; 1Chr 25,7) 23 Und Berechja und Elkana waren Torhüter bei der Lade. (1Chr 9,21) 24 Aber Sebanja, Josaphat, Nethaneel, Amasai, Sacharja, Benaja und Elieser, die Priester, bliesen mit Trompeten vor der Lade Gottes, während Obed-Edom und Jechija Torhüter bei der Lade waren. (4Mo 10,8; 1Chr 16,6; 2Chr 5,12) 25 So gingen David und die Ältesten Israels und die Obersten der Tausendschaften hin, um die Bundeslade des HERRN mit Freuden aus dem Haus Obed-Edoms heraufzuholen. (5Mo 12,7; 5Mo 12,18; 2Sam 6,12; 1Kön 8,1; 1Chr 13,11; Esr 6,16; Neh 8,10; Ps 95,1; Phil 4,4) 26 Und es geschah, als Gott den Leviten beistand, welche die Bundeslade des HERRN trugen, da opferte man sieben Jungstiere und sieben Widder. (2Sam 6,13; 2Chr 5,6) 27 Und David war mit einem Obergewand aus weißem Leinen bekleidet, ebenso alle Leviten, welche die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Oberste über den Gesang der Sänger. Und David trug ein leinenes Ephod. (1Sam 2,18; Ps 132,9; Pred 9,8) 28 So brachte ganz Israel die Bundeslade des HERRN hinauf mit Jauchzen, mit dem Schall von Schopharhörnern, Trompeten und Zimbeln; sie spielten laut mit Harfen und Lauten. (1Chr 15,16; Ps 68,26; Ps 98,5; Offb 19,6) 29 Und es geschah, als die Bundeslade des HERRN in die Stadt Davids kam, da schaute Michal, die Tochter Sauls, zum Fenster hinaus; und als sie den König David hüpfen und tanzen sah, da verachtete sie ihn in ihrem Herzen. (2Sam 6,14; 2Sam 6,16; Ps 149,3; Pred 3,4) 

Bibeltext der Schlachter
Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

1.Chronik 15

الكتاب المقدس

von Biblica

وصول التابوت إلى أورشليم

1 وَشَيَّدَ دَاوُدُ لِنَفْسِهِ قُصُوراً فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ، وَجَهَّزَ خَيْمَةً لِيَضَعَ فِيهَا تَابُوتَ اللهِ. 2 ثُمَّ قَالَ دَاوُدُ: «لا يَحِقُّ لأَحَدٍ أَنْ يَحْمِلَ تَابُوتَ اللهِ سِوَى اللّاوِيِّينَ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدِ اخْتَارَهُمْ لِحَمْلِ التَّابُوتِ وَالْقِيَامِ عَلَى خِدْمَتِهِ إِلَى الأَبَدِ». 3 وَاسْتَدْعَى دَاوُدُ كُلَّ إِسْرَائِيلَ إِلَى أُورُشَلِيمَ لِلاحْتِفَالِ بِإِصْعَادِ تَابُوتِ الرَّبِّ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي أَعَدَّهُ لَهُ. 4 فَجَمَعَ دَاوُدُ بَنِي هرُونَ وَاللّاوِيِّينَ، 5 فَجَاءَ مِنْ بَنِي قَهَاتَ مِئَةٌ وَعِشْرُونَ لاوِيًّا وَعَلَى رَأْسِهِمْ أُورِيئِيلُ. 6 وَمِنْ بَنِي مَرَارِي مِئَتَانِ وعِشْرُونَ لاوِيًّا وَعَلَى رَأْسِهِمْ عَسَايَا. 7 وَمِنْ بَنِي جَرْشُومَ مِئَةٌ وَثَلاثُونَ لاوِيًّا وَعَلَى رَأْسِهِمْ يُوئِيلُ. 8 وَمِنْ بَنِي أَلِيصَافَانَ مِئَتَا لاوِيٍّ وَعَلَى رَأْسِهِمْ شَمَعْيَا. 9 وَمِنْ بَنِي حَبْرُونَ ثَمَانُونَ لاوِيًّا وَعَلَى رَأْسِهِمْ إِيلِيئِيلُ. 10 وَمِنْ بَنِي عُزِّيئِيلَ مِئَةٌ وَاثْنَا عَشَرَ وَعَلَى رَأْسِهِمْ عَمِّينَادَابُ. 11 وَاسْتَدْعَى دَاوُدُ أَيْضاً صَادُوقَ وَأَبِيَاثَارَ الْكَاهِنَيْنِ وَرُؤَسَاءَ اللّاوِيِّينَ: أُورِيئِيلَ وَعَسَايَا وَيُوئِيلَ وَشَمَعْيَا وَإِيلِيئِيلَ وَعَمِّينَادَابَ. 12 وَقَالَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ رُؤَسَاءُ بُيُوتِ اللّاوِيِّينَ، فَتَطَهَّرُوا مَعَ بَقِيَّةِ إِخْوَتِكُمُ اللّاوِيِّينَ لِتَنْقُلُوا تَابُوتَ الرَّبِّ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي جَهَّزْتُهُ لَهُ، 13 لأَنَّ الرَّبَّ إِلَهَنَا قَدْ غَضِبَ عَلَيْنَا فِي الْمَرَّةِ السَّابِقَةِ، لأَنَّكُمْ لَمْ تَكُونُوا مَوْجُودِينَ لِنَقْلِ التَّابُوتِ، وَلأَنَّنَا لَمْ نَسْتَشِرِ الرَّبَّ فِي كَيْفِيَّةِ الْقِيَامِ بِمَرَاسِيمِ نَقْلِهِ». 14 فَتَطَهَّرَ الْكَهَنَةُ وَاللّاوِيُّونَ اسْتِعْدَاداً لِنَقْلِ تَابُوتِ الرَّبِّ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ، 15 وَحَمَلَهُ اللّاوِيُّونَ بِعِصِيٍّ عَلَى أَكْتَافِهِمْ، بِمُوْجِبِ مَا أَمَرَ مُوسَى كَمَا أَوْصَاهُ الرَّبُّ. 16 وَأَمَرَ دَاوُدُ رُؤَسَاءَ اللّاوِيِّينَ أَنْ يُعَيِّنُوا مِنْ بَيْنِهِمِ الْمُغَنِّينَ الْعَازِفِينَ عَلَى الْعِيدَانِ وَالرَّبَابِ وَالصُّنُوجِ لِيُرَتِّلُوا وَيَعْزِفُوا فَرِحِينَ بِأَصْوَاتٍ عَالِيَةٍ. 17 فَعَيَّنَ رُؤَسَاءُ اللّاوِيِّينَ هَيْمَانَ بْنَ يُوئِيلَ وَقَرِيبَهُ آسَافَ بْنَ بَرَخْيَا، وَمِنْ بَنِي مَرَارِي إِيثَانَ بْنَ قُوشِيَّا. 18 وَتَلاهُمْ فِي الْمَرْتَبَةِ مِنْ أَقرِبَائِهِمْ بَنِي مَرَارِي: زَكَرِيَّا وَبَيْنُ وَيَعْزِيئِيلُ وَشَمِيرَامُوثُ وَيَحِيئِيلُ وَعُنِّي وَأَلِيآبُ وَبَنَايَا وَمَعَسْيَا وَمَتَّثْيَا وَأَلِيفَلْيَا وَمَقَنْيَا وَعُوبِيدُ أَدُومَ وَيَعِيئِيلُ مِنْ حُرَّاسِ أَبْوَابِ الْخَيْمَةِ. 19 وَقَامَ هَيْمَانُ وَآسَافُ وَإِيثَانُ بِالْعَزْفِ عَلَى الصُّنُوجِ النُّحَاسِيَّةِ. 20 كَمَا تَشَكَّلَتْ فِرْقَةٌ لِتَرُدَّ عَلَيْهِمْ مِنْ زَكَرِيَّا وَعُزِّيئِيلَ وَشَمِيرَامُوثَ وَيَحِيئِيلَ وَعُنِّي وَأَلِيَآبَ وَمَعَسْيَا وَبَنَايَا الْعَازِفِينَ عَلَى الرَّبَابِ. 21 وَأَخَذَ كُلٌّ مِنْ مَتَّثْيَا وَأَلِيفَلْيَا وَمَقَنْيَا وَعُوِبيدَ أَدُومَ وَيَعِيئِيلَ وَعَزَرْيَا الْعَازِفِينَ عَلَى الْعِيدَانِ فِي الِقيَادَةِ عِنْدَ غِنَاءِ الْقَرَارِ. 22 وَكَانَ كَنَنْيَا رَئِيساً لِلْمُوسِيقِيِّينَ اللّاوِيِّينَ لأَنَّهُ كَانَ خَبِيراً فيِ الْمُوسِيقَى. 23 وَتَمَّ اخْتِيَارُ بَرَخْيَا وَأَلْقَانَةَ لِحِرَاسَةِ التَّابُوتِ. 24 وَالْكَهَنَةِ شَبَنْيَا وَيُوشَافَاطَ وَنَثْنَئِيلَ وَعَمَاسَايَ وَزَكَرِيَّا وَبَنَايَا وَأَلِيعَزَرَ لِلنَّفْخِ بِالأَبْوَاقِ أَمَامَ تَابُوتِ اللهِ. أَمَّا عُوبِيدُ أَدُومَ وَيَحَيَّى فَقَدْ عُيِّنَا أَيْضاً لِحِرَاسَةِ التَّابُوتِ. 25 وَهَكَذَا تَوَجَّهَ دَاوُدُ وَشُيُوخُ وَرُؤَسَاءُ الأُلُوفِ لإِحْضَارِ تَابُوتِ عَهْدِ الرَّبِّ مِنْ بَيْتِ عُوبِيدَ أَدُومَ بِاحْتِفَالٍ بَهِيجٍ. 26 وَإِذْ أَعَانَ اللهُ اللّاوِيِّينَ حَامِلِي تَابُوتِ عَهْدِ الرَّبِّ ذَبَحُوا سَبْعَةَ عُجُولٍ وَسَبْعَةَ كِبَاشٍ. 27 وَارْتَدَى دَاوُدُ وَكُلُّ اللّاوِيِّينَ حَامِلُو التَّابُوتِ وَالْمُغَنُّونَ وَكَنَنْيَا قَائِدُ الْغِنَاءِ وَالمُوسِيقِيُّونَ جُبَباً مِنْ كَتَّانٍ، كَمَا لَبِسَ دَاوُدُ أَيْضاً أَفُوداً مِنْ كَتَّانٍ. 28 وَهَكَذَا احْتَفَلَ جَمِيعُ الَّإِسْرَائِيلِيِّينَ بِإِحْضَارِ تَابُوتِ عَهْدِ الرَّبِّ هَاتِفِينَ بِفَرَحٍ وَنَافِخِينَ بِالأَبْوَاقِ النُّحَاسِيَّةِ وَالأَصْوَارِ، وَعَازِفِينَ عَلَى الصُّنُوجِ وَالرَّبَابِ وَالْعِيدَانِ. 29 وَعِنْدَمَا دَخَلَ تَابُوتُ عَهْدِ الرَّبِّ مَدِينَةَ دَاوُدَ، أَطَلَّتْ مِيكَالُ ابْنَةُ شَاوُلَ مِنَ الْكَوَّةِ فَشَاهَدَتِ الْمَلِكَ دَاوُدَ يَرْقُصُ وَيَقْفِزُ، فَازْدَرَتْهُ فِي قَلْبِهَا. 

Holy Bible, New Arabic Version TM
(Ketab El Hayat TM)
Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

1.Chronik 15

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

von Biblica

آمادگی برای آوردن صندوق عهد

1 داوود برای خود چند كاخ سلطنتی در شهرش ساخت و يک خيمهٔ تازه هم برای صندوق عهد خدا درست كرد. 2 آنگاه چنين دستور داد: «كسی غير از لاویان نبايد صندوق عهد را بردارد، چون خداوند ايشان را برای همين منظور انتخاب كرده است. آنها خدمتگزاران هميشگی او هستند.» 3 پس داوود تمام قوم اسرائيل را به شهر اورشليم احضار نمود تا در مراسم انتقال صندوق عهد به خيمهٔ جديد شركت كنند. 4-10 اين است تعداد كاهنان و لاويانی كه در اورشليم حاضر شدند: ۱۲۰ نفر از طايفهٔ قهات به سرپرستی اوریئيل؛ ۲۲۰ نفر از طايفهٔ مراری به سرپرستی عسايا؛ ۱۳۰ نفر از طايفهٔ جرشوم به سرپرستی يوئيل؛ ۲۰۰ نفر از خاندان اليصافان به سرپرستی شمعيا؛ ۸۰ نفر از خاندان حبرون به سرپرستی ايلیئيل؛ ۱۱۲ نفر از خاندان عزیئيل به سرپرستی عميناداب. 11 سپس داوود صادوق و ابياتار كاهنان اعظم و اوریئيل، عسايا، يوئيل، شمعيا، ايلیئيل و عميناداب رهبران لاويان را به حضور خواست 12 و به ايشان گفت: «شما سران طايفههای لاويان هستيد؛ پس خود را با ساير برادران تقديس كنيد[1] تا صندوق عهد خداوند، خدای اسرائيل را به خيمهای كه برايش آماده كردهام بياوريد. 13 دفعهٔ پيش به سبب اينكه شما لاویان آن را حمل نكرديد و اين برخلاف دستور خدا بود خداوند ما را تنبيه كرد.» 14 پس كاهنان و لاويان خود را تقديس كردند تا صندوق عهد خداوند، خدای اسرائيل را به محل جديد بياورند. 15 آنگاه لاویان، همانطور كه خداوند به موسی فرموده بود، چوبهای حامل صندوق عهد را روی دوش خود گذاشتند و آن را حمل نمودند. 16 داوود به رهبران لاويان دستور داد كه از ميان لاويان دستهٔ موسيقی تشكيل دهند تا عود و بربط و سنج بنوازند و با صدای بلند و شاد سرود بخوانند. 17-21 رهبران، اين افراد را تعيين كردند تا سنجهای مفرغی بنوازند: هيمان (پسر يوئيل)، آساف (پسر بركيا) و ايتان (پسر قوشيا) از طايفهٔ مراری. برای كمک به ايشان اين افراد نيز تعيين شدند تا با نواختن عود ايشان را همراهی كنند: زكريا، بين، يعزیئيل، شميراموت، يحیئيل، عونی، الیآب، بنايا و معسيا. برای نواختن بربط نيز اشخاص زير انتخاب شدند: متتيا، اليفليا، مقنيا، عزريا و همچنين عوبيد ادوم و يعیئيل كه هر دو از نگهبانان خيمه بودند. 22 رهبر سرايندگان كننيا رئيس لاويان بود كه به خاطر مهارتش انتخاب شد. 23 بركيا و القانه محافظ صندوق عهد بودند. 24 شبنيا، يوشافاط، نتنئيل، عماسای، زكريا، بنايا و اليعزر كه همه كاهن بودند، پيشاپيش صندوق عهد شيپور مینواختند. عوبيد ادوم و يحيی از صندوق عهد مواظبت میكردند. 

صندوق عهد را به اورشليم میآورند

25 آنگاه داوود و بزرگان اسرائيل و سرداران سپاه با شادی فراوان به خانهٔ عوبيد ادوم رفتند تا صندوق عهد را به اورشليم بياورند. (2Sam 6,12) 26 آنها هفت گاو و هفت قوچ قربانی كردند، زيرا خدا لاويان را كمک كرد تا صندوق عهد را بتوانند حمل كنند. 27 داوود و لاويانی كه صندوق عهد را حمل میكردند، سرايندگان و كننيا رهبر سرايندگان، همه لباسهایی از كتان لطيف پوشيده بودند. داوود نيز لباس مخصوص كاهنان را بر تن كرده بود. 28 به اين ترتيب بنیاسرائيل با هلهله و شادی و صدای سرنا و شيپور، سنج و عود و بربط، صندوق عهد را به اورشليم آوردند. 29 هنگامی كه صندوق عهد خداوند وارد اورشليم شد، ميكال زن داوود كه دختر شائول پادشاه بود، از پنجره نگاه میكرد. وقتی داوود را ديد كه با شادی میرقصد در دل خود او را تحقير كرد. 

Persian Contemporary Bible TM
Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.