Die Herrlichkeit Gottes und die Größe des Menschen
1Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittit.2HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, der du zeigst deine Hoheit am Himmel! (2Mo 3,13)3Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge / hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, dass du vertilgest den Feind und den Rachgierigen. (Mt 21,16)4Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:5was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst, und des Menschen Kind, dass du dich seiner annimmst? (Hebr 2,6)6Du hast ihn wenig niedriger gemacht als Gott, mit Ehre und Herrlichkeit hast du ihn gekrönt. (1Mo 1,27)7Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk, alles hast du unter seine Füße getan: (1Kor 15,27)8Schafe und Rinder allzumal, dazu auch die wilden Tiere,9die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und alles, was die Meere durchzieht.10HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lagares. Salmo davídico.
1SENHOR, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.[1]2Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza[2], por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.3Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,4pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?5Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais[3] e o coroaste de glória e de honra.6Tu o fizeste dominar as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:7todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,8as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.9SENHOR, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!