1Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach zu ihnen: (5Mo 14,3)2Redet mit den Israeliten und sprecht: Dies sind die Tiere, die ihr essen dürft unter allen Tieren auf dem Lande. (Apg 10,12; 1Tim 4,3)3Alles, was gespaltene Klauen hat, ganz durchgespalten, und wiederkäut unter den Tieren, das dürft ihr essen.4Nur diese dürft ihr nicht essen von dem, was wiederkäut oder gespaltene Klauen hat: das Kamel, denn es ist zwar ein Wiederkäuer, hat aber keine durchgespaltenen Klauen, darum soll es euch unrein sein;5den Klippdachs, denn er ist zwar ein Wiederkäuer, hat aber keine durchgespaltenen Klauen; darum soll er euch unrein sein;6den Hasen, denn er ist auch ein Wiederkäuer, hat aber keine durchgespaltenen Klauen; darum soll er euch unrein sein;7das Schwein, denn es hat wohl durchgespaltene Klauen, ist aber kein Wiederkäuer; darum soll es euch unrein sein. (Jes 65,4; Jes 66,17)8Von ihrem Fleisch dürft ihr weder essen noch ihr Aas anrühren; denn sie sind euch unrein.9Dies dürft ihr essen von dem, was im Wasser lebt: Alles, was Flossen und Schuppen hat im Wasser, im Meer und in den Bächen, dürft ihr essen.10Alles aber, was nicht Flossen und Schuppen hat im Meer und in den Bächen von allem, was sich regt im Wasser, und allem, was lebt im Wasser, soll euch ein Gräuel sein.11Von ihrem Fleisch dürft ihr nicht essen und ihr Aas sollt ihr verabscheuen, denn sie sind ein Gräuel für euch.12Alles, was nicht Flossen und Schuppen hat im Wasser, sollt ihr verabscheuen.13Und diese sollt ihr verabscheuen unter den Vögeln, dass sie nicht gegessen werden, denn ein Gräuel sind sie: den Adler, den Bartgeier, den Mönchsgeier,14die Gabelweihe, alle Arten des Falken15und alle Arten des Raben,16den Strauß, die Nachteule, die Möwe, alle Arten des Habichts,17das Käuzchen, die Fischeule, den Uhu,18die Schleiereule, die Ohreule, den Aasgeier,19den Storch, alle Arten des Reihers, den Wiedehopf und die Fledermaus.20Auch alles kleine Getier, das Flügel hat und auf vier Füßen geht, soll euch ein Gräuel sein.21Doch dies dürft ihr essen von allem kleinen Getier, das Flügel hat und auf vier Füßen geht: was oberhalb der Füße noch zwei Schenkel hat, womit es auf Erden hüpft.22Von diesen dürft ihr essen alle Arten der Heuschrecke, alle Arten des Solam, alle Arten des Hargol und alle Arten des Hagab.23Alles kleine Getier aber, was sonst Flügel und vier Füße hat, soll euch ein Gräuel sein.24An diesen werdet ihr euch verunreinigen, wer ihr Aas anrührt, der wird unrein sein bis zum Abend, (3Mo 5,2)25und wer ihr Aas trägt, soll seine Kleider waschen und wird unrein sein bis zum Abend:26an allem Getier, das gespaltene Klauen hat, aber nicht ganz durchgespaltene, und nicht wiederkäut. Unrein soll es euch sein, und wer es anrührt, wird unrein sein.27Und alles, was auf Tatzen geht unter den Tieren, die auf vier Füßen gehen, soll euch unrein sein. Wer ihr Aas anrührt, wird unrein sein bis zum Abend.28Und wer ihr Aas trägt, soll seine Kleider waschen und unrein sein bis zum Abend; denn sie sind euch unrein.29Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf der Erde wimmeln: der Maulwurf, die Maus und alle Arten der Eidechse, (Jes 66,17)30der Gecko, die Koach-Eidechse, die Letaa-Eidechse, der Molch und das Chamäleon.31Die sind euch unrein unter allem kleinen Getier. Wer ihr Aas anrührt, der wird unrein sein bis zum Abend.32Und alles, worauf ihr Aas fällt, das wird unrein, jedes hölzerne Gefäß oder Kleider oder Fell oder Sack, jedes Gerät, mit dem man arbeitet. All das soll man ins Wasser legen, es ist unrein bis zum Abend und dann wieder rein.33Ist es aber ein irdenes Gefäß, in das ein solches Aas hineinfällt, so wird alles unrein, was darin ist, und ihr sollt es zerbrechen.34Alle Speise, die man isst, wird unrein, wenn jenes Wasser darankommt; und alles Getränk, das man trinkt, wird in solchen Gefäßen unrein.35Und alles, worauf ein solches Aas fällt, wird unrein, es sei Ofen oder Herd; man soll es zerbrechen, denn es ist unrein und soll euch unrein sein.36Nur die Brunnen und Zisternen, in denen sich Wasser sammelt, bleiben rein. Wer aber das Aas darin anrührt, ist unrein.37Und wenn ein solches Aas auf Samen fällt, den man sät, so bleibt er doch rein.38Wenn man aber Wasser über den Samen gegossen hat und es fällt danach ein solches Aas darauf, so wird er euch unrein.39Wenn eins von den Tieren stirbt, die euch zur Speise dienen: Wer ihr Aas anrührt, wird unrein bis zum Abend.40Wer von solchem Aas isst, der soll sein Kleid waschen; er wird unrein sein bis zum Abend. Auch wer ein solches Aas trägt, soll sein Kleid waschen; er wird unrein sein bis zum Abend.41Alles kleine Getier, das auf der Erde kriecht, soll euch ein Gräuel sein, und man soll es nicht essen.42Alles, was auf dem Bauch kriecht, und alles, was auf vier oder mehr Füßen geht, unter allem, was auf der Erde kriecht, dürft ihr nicht essen; denn es soll euch ein Gräuel sein.43Macht euch selbst nicht zum Gräuel an allem kleinen Getier, das da wimmelt, und macht euch nicht unrein an ihm, sodass ihr dadurch unrein werdet.44Denn ich bin der HERR, euer Gott. Darum sollt ihr euch heiligen, sodass ihr heilig werdet, denn ich bin heilig; und ihr sollt euch nicht selbst unrein machen an irgendeinem Getier, das auf der Erde kriecht. (3Mo 19,2)45Denn ich bin der HERR, der euch aus Ägyptenland geführt hat, dass ich euer Gott sei. Darum sollt ihr heilig sein, denn ich bin heilig.46Das ist das Gesetz von dem Vieh und den Vögeln und von allen Tieren, die sich regen im Wasser, und von allen Tieren, die auf der Erde kriechen,47auf dass ihr unterscheidet, was unrein und rein ist und welches Tier man essen und welches man nicht essen darf.
1The Lord said to Moses and Aaron,2‘Say to the Israelites: “Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat:3you may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud.4‘ “There are some that only chew the cud or only have a divided hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is ceremonially unclean for you.5The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.6The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.7And the pig, though it has a divided hoof, does not chew the cud; it is unclean for you.8You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.9‘ “Of all the creatures living in the water of the seas and the streams you may eat any that have fins and scales.10But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales – whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water – you are to regard as unclean.11And since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.12Anything living in the water that does not have fins and scales is to be regarded as unclean by you.13‘ “These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle,[1] the vulture, the black vulture,14the red kite, any kind of black kite,15any kind of raven,16the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,17the little owl, the cormorant, the great owl,18the white owl, the desert owl, the osprey,19the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.20‘ “All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.21There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.22Of these you may eat any kind of locust, cricket, cicada or grasshopper.23But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.24‘ “You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.25Whoever picks up one of their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening.26‘ “Every animal that does not have a divided hoof or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean.27Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.28Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you.29‘ “Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,30the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon.31Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening.32When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean.33If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.34Any food you are allowed to eat that has come into contact with water from any such pot is unclean, and any liquid that is drunk from such a pot is unclean.35Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean.36A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean.37If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean.38But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.39‘ “If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean till evening.40Anyone who eats some of its carcass must wash their clothes, and they will be unclean till evening. Anyone who picks up the carcass must wash their clothes, and they will be unclean till evening.41‘ “Every creature that moves along the ground is to be regarded as unclean; it is not to be eaten.42You are not to eat any creature that moves along the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is unclean.43Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.44I am the Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground.45I am the Lord, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.46‘ “These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves about in the water and every creature that moves along the ground.47You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.” ’
1Der HERR sprach zu Mose und Aaron: (5Mo 14,3; Apg 10,12)2Sagt den Israeliten: Das sind die Tiere, die ihr von allem Vieh auf der Erde essen dürft:3Alle Tiere, die gespaltene Klauen haben, Paarzeher sind und wiederkäuen, dürft ihr essen.4Jedoch dürft ihr von den Tieren, die wiederkäuen oder gespaltene Klauen haben, folgende nicht essen: Ihr sollt für unrein halten das Kamel, weil es zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat;5ihr sollt für unrein halten den Klippdachs, weil er zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat;6ihr sollt für unrein halten den Hasen, weil er zwar wiederkäut, aber keine gespaltenen Klauen hat;7ihr sollt für unrein halten das Wildschwein, weil es zwar gespaltene Klauen hat und Paarzeher ist, aber nicht wiederkäut. (Jes 65,4; Jes 66,17)8Ihr dürft von ihrem Fleisch nicht essen und ihr Aas nicht berühren; ihr sollt sie für unrein halten.9Von allen Tieren, die im Wasser leben, dürft ihr diese essen: Alle Tiere mit Flossen und Schuppen, die im Wasser, in Meeren und Flüssen leben, dürft ihr essen.10Aber alles, was in Meeren oder Flüssen lebt, alles Kleingetier des Wassers und alle Lebewesen, die im Wasser leben und keine Flossen oder Schuppen haben, seien euch abscheulich.11Ihr sollt sie als abscheulich ansehen; von ihrem Fleisch dürft ihr nicht essen und ihr Aas sollt ihr verabscheuen.12Alles, was ohne Flossen oder Schuppen im Wasser lebt, haltet für abscheulich!13Unter den Vögeln sollt ihr folgende verabscheuen - man darf sie nicht essen, sie sind abscheulich: Gänsegeier, Bartgeier, Mönchsgeier,14Milan, die verschiedenen Bussardarten,15alle Arten des Raben,16Adlereule, Kurzohreule, Langohreule und die verschiedenen Falkenarten,17Kauz, Fischeule, Waldohreule,18Weißeule, Kleineule, Schmutzgeier,19den Storch, die verschiedenen Reiherarten, Wiedehopf und Fledermaus.20Alle Kleintiere mit Flügeln und vier Füßen seien euch ein Gräuel.21Von diesen Kleintieren mit Flügeln und vier Füßen dürft ihr aber jene essen, die Springbeine haben, um damit auf dem Boden zu hüpfen.22Von ihnen dürft ihr die verschiedenen Arten der Wanderheuschrecke, der Solam-, der Hargol- und der Hagab-Heuschrecke essen. (Mt 3,4)23Alle übrigen Kleintiere mit Flügeln und vier Füßen aber seien euch ein Gräuel.24An diesen Tieren verunreinigt ihr euch; jeder, der ihr Aas berührt, wird unrein bis zum Abend. (3Mo 5,2)25Jeder, der ihr Aas trägt, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend.26Alle Tiere mit gespaltenen Klauen, die aber nicht Paarzeher sind und nicht wiederkäuen, sollt ihr für unrein halten; jeder, der sie berührt, wird unrein.[1]27Alle Vierfüßler, die auf Pfoten gehen, sollt ihr für unrein halten; jeder, der ihr Aas berührt, wird unrein bis zum Abend,28und wer ihr Aas trägt, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend. Ihr sollt sie für unrein halten.29Unter dem Kleingetier, das auf dem Boden kriecht, sollt ihr für unrein halten den Maulwurf, die Feldmaus und die verschiedenen Arten der Eidechsen,30den Gecko, die Koach- und die Letaa-Eidechse, den Salamander und das Chamäleon.31Unter allem Kleingetier sollt ihr diese für unrein halten. Jeder, der sie berührt, wenn sie tot sind, ist unrein bis zum Abend.32Jeder Gegenstand, auf den eines dieser Tiere fällt, wenn sie tot sind, wird unrein, jedes Holzgerät, Kleid, Fell, jeder Sack und jeder Gebrauchsgegenstand. Man muss einen solchen Gegenstand in Wasser tauchen; er ist unrein bis zum Abend und erst dann wieder rein.33Jedes Tongefäß, in das ein solches Tier fällt, müsst ihr zerbrechen und sein Inhalt ist unrein.34Jede Speise, die man essen will, wird unrein, wenn Wasser aus einem solchen Gefäß darauf kommt; jedes Getränk, das man trinken will, wird durch ein solches Gefäß unrein.35Alles, worauf ein Aas von ihnen fällt, wird unrein; ein Backofen und ein kleiner Herd müssen niedergerissen werden, denn sie sind unrein und als unrein sollen sie euch gelten.36Nur eine Quelle und eine Zisterne mit angesammeltem Wasser bleiben rein. Jeder, der ein Aas von jenen Tieren berührt, wird unrein.37Wenn ein Aas von ihnen auf irgendeinen Samen fällt, der gesät werden soll, so bleibt er rein.38Wenn aber das Korn mit Wasser befeuchtet war und ein solches Aas darauf fällt, sollt ihr es für unrein halten.39Wenn eines der Tiere, das euch zur Nahrung dient, verendet, so wird der, der sein Aas berührt, unrein bis zum Abend. (2Mo 22,30; 3Mo 17,15; 3Mo 22,8)40Wer von solchem Fleisch isst, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend; wer solches Aas trägt, muss seine Kleider waschen und ist unrein bis zum Abend.41Jedes Kleintier, das sich auf dem Boden bewegt, ist abscheulich und darf nicht gegessen werden.42Alles, was sich auf dem Bauch oder auf vier und mehr Füßen fortbewegt, kurz alles Kleingetier, das sich auf dem Boden bewegt, dürft ihr nicht essen, denn es ist abscheulich.43Macht euch nicht selbst abscheulich mit all diesem Gewimmel von Kleintieren und macht euch durch sie nicht unrein, indem ihr euch durch sie verunreinigen lasst! (3Mo 22,5)44Denn ich bin der HERR, euer Gott. Erweist euch als heilig und seid heilig, weil ich heilig bin. Verunreinigt euch daher nicht selbst durch alle diese Kleintiere, die auf dem Boden kriechen. (3Mo 19,2; 3Mo 20,7; 1Petr 1,15)45Denn ich bin der HERR, der euch aus Ägypten heraufgeführt hat, um euer Gott zu sein. Ihr sollt daher heilig sein, weil ich heilig bin.46Das ist die Weisung über das Vieh, die Vögel, alle Lebewesen, die sich im Wasser bewegen, und alle Lebewesen, die auf dem Boden kriechen.47So soll man das Unreine und das Reine unterscheiden, die Tiere, die zum Essen bestimmt sind, und jene, die nicht zum Essen bestimmt sind. (3Mo 10,10)