1Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen[1] / noch tritt auf den Weg der Sünder noch sitzt, wo die Spötter sitzen, (Ps 26,4; Ps 119,1; Spr 4,14; Jer 15,17)2sondern hat Lust am Gesetz des HERRN und sinnt über seinem Gesetz Tag und Nacht! (Jos 1,8; Ps 119,148)3Der ist wie ein Baum, gepflanzt an den Wasserbächen, / der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht. Und was er macht, das gerät wohl. (Ps 92,13; Jer 17,8)4Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreut.5Darum bestehen die Gottlosen nicht im Gericht noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.6Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten, aber der Gottlosen Weg vergeht.
Psalm 1
New International Reader’s Version
von Biblica1Blessed is the person who obeys the law of the LORD. They don’t follow the advice of evil people. They don’t make a habit of doing what sinners do. They don’t join those who make fun of the LORD and his law.2Instead, the law of the LORD gives them joy. They think about his law day and night.3That kind of person is like a tree that is planted near a stream of water. It always bears its fruit at the right time. Its leaves don’t dry up. Everything godly people do turns out well.4Sinful people are not like that at all. They are like straw that the wind blows away.5When the LORD judges them, their life will come to an end. Sinners won’t have any place among those who are godly.6The LORD watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.