1Ein Loblied Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.2Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.3Der HERR ist groß und sehr zu loben, und seine Größe ist unausforschlich.4Kindeskinder werden deine Werke preisen und deine gewaltigen Taten verkündigen.5Sie sollen reden von deiner hohen, herrlichen Pracht; deinen Wundern will ich nachsinnen. (Ps 19,2)6Sie sollen reden von deinen mächtigen Taten, und ich will erzählen von deiner Herrlichkeit;7sie sollen preisen deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühmen.8Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. (2Mo 34,6)9Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke. (Jes 64,7)10Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben11und die Ehre deines Königtums rühmen und von deiner Macht reden,12dass den Menschenkindern deine gewaltigen Taten kundwerden und die herrliche Pracht deines Königtums.13Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet für und für. Der HERR ist getreu in all seinen Worten und gnädig in allen seinen Werken.[1]14Der HERR hält alle, die da fallen, und richtet alle auf, die niedergeschlagen sind. (Ps 146,8)15Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit. (Ps 104,27; Ps 136,25)16Du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.17Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.18Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.19Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen. (Spr 10,24)20Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.21Mein Mund soll des HERRN Lob verkündigen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.
1I will honour you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.2Every day I will praise you. I will praise your name for ever and ever.3LORD, you are great. You are really worthy of praise. No one can completely understand how great you are.4Parents praise your works to their children. They tell about your mighty acts.5They speak about your glorious majesty. I will spend time thinking about your wonderful deeds.6They speak about the powerful and wonderful things you do. I will talk about the great things you have done.7They celebrate your great goodness. They sing for joy about your holy acts.8The LORD is gracious, kind and tender. He is slow to get angry and full of love.9The LORD is good to all. He shows deep concern for everything he has made.10LORD, all your works praise you. Your faithful people praise you.11They tell about your glorious kingdom. They speak about your power.12Then all people will know about the mighty things you have done. They will know about the glorious majesty of your kingdom.13Your kingdom is a kingdom that will last for ever. Your rule will continue for all time to come. The LORD will keep all his promises. He is faithful in everything he does.14The LORD takes good care of all those who fall. He lifts up all those who feel helpless.15Every living thing looks to you for food. You give it to them exactly when they need it.16You open your hand and satisfy the needs of every living creature.17The LORD is right in everything he does. He is faithful in everything he does.18The LORD is ready to help all those who call out to him. He helps those who really mean it when they call out to him.19He satisfies the needs of those who have respect for him. He hears their cry and saves them.20The LORD watches over all those who love him. But he will destroy all sinful people.21I will praise the LORD with my mouth. Let every creature praise his holy name for ever and ever.
1I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.[1] (Ps 98,6; Ps 99,5; Ps 99,9)2Every day I will bless you and praise your name forever and ever. (Ps 146,2)3Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. (Hi 5,9; Ps 48,1; Jes 40,28)4One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts. (Jes 38,19)5On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate. (Ps 145,12)6They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness. (Ps 78,4)7They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness. (Jes 63,7)8The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love. (Ps 86,5; Ps 86,15)9The LORD is good to all, and his mercy is over all that he has made. (Ps 100,5)10All your works shall give thanks to you, O LORD, and all your saints shall bless you! (Ps 19,1; Ps 103,22; Ps 132,9; Ps 132,16)11They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,12to make known to the children of man your[2] mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom. (5Mo 3,24; Ps 105,1; Ps 145,4; Ps 145,5; Ps 150,2)13Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. [The LORD is faithful in all his words and kind in all his works.[3]] (Ps 10,16)14The LORD upholds all who are falling and raises up all who are bowed down. (Ps 37,17; Ps 37,24; Ps 146,8)15The eyes of all look to you, and you give them their food in due season. (Ps 104,27)16You open your hand; you satisfy the desire of every living thing. (Ps 104,21; Ps 104,28; Ps 147,8)17The LORD is righteous in all his ways and kind in all his works. (Ps 18,25; Ps 116,5; Jer 3,12)18The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth. (5Mo 4,7; Ps 34,18; Ps 119,151; Joh 4,23; Joh 4,24)19He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them. (Ps 31,22; Spr 10,24; Joh 9,31)20The LORD preserves all who love him, but all the wicked he will destroy. (Ps 97,10)21My mouth will speak the praise of the LORD, and let all flesh bless his holy name forever and ever. (Ps 150,6)