1Ein Psalm zum Dankopfer. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!2Dienet dem HERRN mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!3Erkennet, dass der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht und nicht wir selbst zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.[1] (Ps 95,7)4Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, / zu seinen Vorhöfen mit Loben; danket ihm, lobet seinen Namen! (Ps 106,1)5Denn der HERR ist freundlich, / und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
1Shout for joy to the Lord, all the earth.2Worship the Lord with gladness; come before him with joyful songs.3Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his[1]; we are his people, the sheep of his pasture.4Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.5For the Lord is good and his love endures for ever; his faithfulness continues through all generations.
Psalm 100
Священное Писание, Восточный перевод
Песнь Давуда.
1О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь.2Пойду непорочным путём. Когда придёшь Ты ко мне? В доме своём буду ходить с чистой душой.3Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.4Развращённое сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.5Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.6Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.7Лжец не будет жить в моём доме, не позволю обманщику быть рядом со мной.8Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных в Иерусалиме[1].