von Deutsche Bibelgesellschaft1Und als Rehabeam nach Jerusalem kam, sammelte er das Haus Juda und Benjamin, hundertachtzigtausend streitbare Männer, um gegen Israel zu kämpfen, damit sie das Königtum an Rehabeam zurückbrächten. (1Kön 12,21)2Aber des HERRN Wort kam zu Schemaja, dem Mann Gottes:3Sage Rehabeam, dem Sohn Salomos, dem König von Juda, und all denen von Israel in Juda und Benjamin:4So spricht der HERR: Ihr sollt nicht hinaufziehen und gegen eure Brüder kämpfen. Ein jeder gehe wieder heim; denn das ist von mir geschehen! – Sie gehorchten den Worten des HERRN, kehrten um und zogen nicht gegen Jerobeam.
Rehabeams erste Regierungsjahre
5Rehabeam aber wohnte in Jerusalem und baute Städte in Juda zu Festungen aus,6nämlich: Bethlehem, Etam, Tekoa,7Bet-Zur, Socho, Adullam,8Gat, Marescha, Sif,9Adorajim, Lachisch, Aseka,10Zora, Ajalon und Hebron. Das waren die festen Städte in Juda und Benjamin.11Und er machte die Festungen stark und setzte Hauptleute über sie und legte Vorrat von Speise, Öl und Wein12sowie Schilde und Spieße in alle Städte; so machte er sie sehr stark. Und Juda und Benjamin waren ihm untertan.13Die Priester aber und die Leviten von ganz Israel stellten sich bei ihm ein aus ihrem ganzen Gebiet,14denn die Leviten verließen ihre Ortschaften und ihre Habe und kamen nach Juda und Jerusalem. – Denn Jerobeam und seine Söhne hatten sie verstoßen, dass sie das Priesteramt vor dem HERRN nicht mehr ausüben konnten, (2Chr 13,9)15und er bestellte sich Priester für die Höhen und die Bocksgeister und für die Kälber, die er machen ließ. – (1Kön 12,31)16Und die den HERRN, den Gott Israels, von Herzen suchten, folgten den Leviten aus allen Stämmen Israels nach Jerusalem, dass sie opferten dem HERRN, dem Gott ihrer Väter. (1Kön 12,26)17So machten sie das Königreich Juda mächtig und stärkten Rehabeam, den Sohn Salomos, für drei Jahre; denn drei Jahre wandelten sie in dem Wege Davids und Salomos.18Und Rehabeam nahm zur Frau Mahalat, die Tochter Jerimots, des Sohnes Davids, und der Abihajil, der Tochter Eliabs, des Sohnes Isais. (1Sam 16,6)19Die gebar ihm diese Söhne: Jëusch, Schemarja und Saham.20Nach ihr nahm er Maacha, die Tochter Abischaloms, zur Frau; die gebar ihm Abija, Attai, Sisa und Schelomit.21Aber Rehabeam hatte Maacha, die Tochter Abischaloms, lieber als alle seine Frauen und Nebenfrauen; denn er hatte achtzehn Frauen und sechzig Nebenfrauen und zeugte achtundzwanzig Söhne und sechzig Töchter.22Und Rehabeam setzte Abija, den Sohn der Maacha, zum Haupt und Fürsten unter seinen Brüdern, als Thronfolger, ein; denn er gedachte, ihn zum König zu machen.23Und er handelte klug und verteilte alle seine Söhne in die Gebiete von Juda und Benjamin, in alle festen Städte, und gab ihnen Nahrung in Menge und verschaffte ihnen viele Frauen. (2Chr 21,3)
von Biblica1When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered Judah and Benjamin – a hundred and eighty thousand able young men – to go to war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam.2But this word of the Lord came to Shemaiah the man of God:3‘Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all Israel in Judah and Benjamin,4“This is what the Lord says: do not go up to fight against your fellow Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.” ’ So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.
Rehoboam fortifies Judah
5Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defence in Judah:6Bethlehem, Etam, Tekoa,7Beth Zur, Soko, Adullam,8Gath, Mareshah, Ziph,9Adoraim, Lachish, Azekah,10Zorah, Aijalon and Hebron. These were fortified cities in Judah and Benjamin.11He strengthened their defences and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine.12He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.13The priests and Levites from all their districts throughout Israel sided with him.14The Levites even abandoned their pasture-lands and property and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the Lord15when he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.16Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the Lord, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the Lord, the God of their ancestors.17They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon for three years, following the ways of David and Solomon during this time.
Rehoboam’s family
18Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab.19She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.20Then he married Maakah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.21Rehoboam loved Maakah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters.22Rehoboam appointed Abijah son of Maakah as crown prince among his brothers, in order to make him king.23He acted wisely, dispersing some of his sons throughout the districts of Judah and Benjamin, and to all the fortified cities. He gave them abundant provisions and took many wives for them.
2.Chronik 11
Священное Писание, Восточный перевод
von Biblica1Когда Реховоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из родов Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Исраилом и вернуть себе царство.2Но пророку Шемае было от Всевышнего такое слово:3– Скажи Реховоаму, сыну Сулеймана, царю Иудеи, и всем исраильтянам в доме Иуды и Вениамина:4Так говорит Вечный: «Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле». Они послушались слова Вечного и вернулись из похода против Иеровоама.
Реховоам укрепляет города Иудеи
5Реховоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты:6Вифлеем, Етам, Текоа,7Бет-Цур, Сохо, Адуллам,8Гат, Мареша, Зиф,9Адораим, Лахиш, Азеку,10Цору, Аялон и Хеврон. Это укреплённые города в землях Иуды и Вениамина.11Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина.12Он также снабдил щитами и копьями эти города и хорошо укрепил их. Земли Иуды и Вениамина остались под его контролем.
Переселение священнослужителей и левитов в Иудею
13Священнослужители и левиты из всех областей по всей земле Исраила встали на его сторону.14Левиты даже оставили свои пастбища и всё добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Вечному.15Он назначил своих жрецов в капища на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал.16А те из всех родов Исраила, кто отдал сердца тому, чтобы искать Вечного, Бога Исраила, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Вечному, Богу их предков.17Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Реховоама, сына Сулеймана, три года, ходя путями Давуда и Сулеймана в течение этого времени.
Семья Реховоама
18Реховоам женился на Махалат, которая была дочерью Давудова сына Иеримота и Авихаиль, дочери Есеева сына Элиава.19Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама.20Затем он женился на Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита.21Реховоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жён и наложниц. Всего у него было восемнадцать жён и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.22Реховоам поставил Авию, сына Маахи, вождём над его собственными братьями, чтобы сделать его царём.23Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина, по всем укреплённым городам. Он дал им в изобилии припасов и подыскал для них много жён.