1Rehabeam zog nach Sichem; denn ganz Israel war nach Sichem gekommen, um ihn zum König zu machen. (1Kön 12,1)2Und als das Jerobeam hörte, der Sohn Nebats, der in Ägypten war, wohin er vor dem König Salomo geflohen war, kam er aus Ägypten zurück. (1Kön 11,40)3Und sie sandten hin und ließen ihn rufen. Und Jerobeam kam mit ganz Israel, und sie redeten mit Rehabeam und sprachen:4Dein Vater hat unser Joch zu hart gemacht. So erleichtere nun du den harten Dienst deines Vaters und das schwere Joch, das er auf uns gelegt hat, so wollen wir dir untertan sein.5Er sprach zu ihnen: Kommt nach drei Tagen wieder zu mir! Und das Volk ging hin.6Und der König Rehabeam hielt einen Rat mit den Ältesten, die vor seinem Vater Salomo gestanden hatten, als er noch am Leben war, und sprach: Wie ratet ihr, dass ich diesem Volk Antwort gebe?7Sie sprachen zu ihm: Wirst du zu diesem Volk freundlich sein und sie gütig behandeln und ihnen gute Worte geben, so werden sie dir untertan sein allezeit.8Er aber ließ außer Acht den Rat der Ältesten, den sie ihm gegeben hatten, und hielt einen Rat mit den Jüngeren, die mit ihm aufgewachsen waren und vor ihm standen,9und sprach zu ihnen: Was ratet ihr, dass wir diesem Volk antworten, die mit mir geredet haben und sagen: Erleichtere das Joch, das dein Vater auf uns gelegt hat?10Die Jüngeren aber, die mit ihm aufgewachsen waren, redeten mit ihm und sprachen: So sollst du sagen zu dem Volk, das mit dir geredet und gesagt hat: »Dein Vater hat unser Joch zu schwer gemacht; mach du unser Joch leichter« – so sollst du zu ihnen sagen: Mein kleiner Finger soll dicker sein als meines Vaters Lenden.11Hat nun mein Vater auf euch ein schweres Joch gelegt, so will ich euer Joch noch schwerer machen. Mein Vater hat euch mit Peitschen gezüchtigt, ich aber mit Skorpionen.12Als nun Jerobeam und alles Volk am dritten Tage zu Rehabeam kam, wie der König gesagt hatte: »Kommt wieder zu mir am dritten Tage«,13antwortete ihnen der König hart. Und der König Rehabeam ließ außer Acht den Rat der Ältesten14und redete mit ihnen nach dem Rat der Jüngeren und sprach: Hat mein Vater euer Joch schwer gemacht, so will ich’s noch schwerer machen. Mein Vater hat euch mit Peitschen gezüchtigt, ich aber mit Skorpionen.15So hörte der König nicht auf das Volk; denn es war so von Gott bestimmt, auf dass der HERR sein Wort bestätigte, das er geredet hatte durch Ahija von Silo zu Jerobeam, dem Sohn Nebats. (1Kön 11,29; 1Kön 11,31)16Als aber ganz Israel sah, dass der König nicht auf es hörte, antwortete das Volk dem König und sprach: Was haben wir für Teil an David oder Erbe am Sohn Isais? Auf zu deinen Zelten, Israel! So sieh du selbst nach deinem Haus, David! – Und ganz Israel ging zu seinen Zelten,17sodass Rehabeam nur über die Israeliten regierte, die in den Städten Judas wohnten.18Und als der König Rehabeam den Fronvogt Adoniram sandte, steinigten ihn die Israeliten zu Tode. Aber dem König Rehabeam gelang es, seinen Wagen zu besteigen und nach Jerusalem zu fliehen.19Also fiel Israel ab vom Hause David bis auf diesen Tag.
1Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.2When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.3So they sent for Jeroboam, and he and all Israel went to Rehoboam and said to him:4‘Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labour and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.’5Rehoboam answered, ‘Come back to me in three days.’ So the people went away.6Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. ‘How would you advise me to answer these people?’ he asked.7They replied, ‘If you will be kind to these people and please them and give them a favourable answer, they will always be your servants.’8But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.9He asked them, ‘What is your advice? How should we answer these people who say to me, “Lighten the yoke your father put on us”?’10The young men who had grown up with him replied, ‘The people have said to you, “Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter.” Now tell them, “My little finger is thicker than my father’s waist.11My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.” ’12Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, ‘Come back to me in three days.’13The king answered them harshly. Rejecting the advice of the elders,14he followed the advice of the young men and said, ‘My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’15So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfil the word that the Lord had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.16When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: ‘What share do we have in David, what part in Jesse’s son? To your tents, Israel! Look after your own house, David!’ So all the Israelites went home.17But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.18King Rehoboam sent out Adoniram,[1] who was in charge of forced labour, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem.19So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
1Реховоам пошёл в Шехем, потому что там собрались все исраильтяне, чтобы сделать его царём. (1Kön 12,1)2Когда об этом услышал Иеровоам, сын Невата (он был в Египте, куда бежал от царя Сулеймана), он возвратился из Египта.3За Иеровоамом послали, и вместе со всеми исраильтянами он пришёл к Реховоаму. Они сказали Реховоаму:4– Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но теперь ты облегчи нам непосильный труд и тяжкую ношу, которую он на нас взвалил, и мы будем тебе служить.5Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.6А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулейману, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.7Они ответили: – Если ты будешь добр к этому народу, угодишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими рабами.8Но Реховоам отверг совет, который дали ему старейшины, и стал советоваться с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и служили ему.9Он спросил их: – Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ношу, которую взвалил на нас твой отец?»10Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили: – Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца.11Мой отец взвалил на вас тяжкую ношу, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас шипованным бичом»[1].12Три дня спустя Иеровоам и весь народ вернулись к Реховоаму, как царь и велел им, сказав: «Придите ко мне снова через три дня».13Царь ответил им сурово. Отвергнув совет, который дали ему старейшины,14он последовал совету молодых людей и сказал: – Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.15Так царь не послушал народа, потому что это было по воле Всевышнего, чтобы исполнилось слово, которое Вечный сказал Иеровоаму, сыну Невата, через Ахию из Шило.16Исраил увидел, что царь отказывается их слушать, и ответил царю: – Что общего у нас с Давудом, что дал нам сын Есея? По шатрам своим, Исраил! Пусть дом Давуда правит своим собственным родом! И все исраильтяне разошлись по домам.17Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Реховоам.18Царь Реховоам послал Адонирама, надсмотрщика за подневольными рабочими, но исраильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Реховоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме.19С тех пор и до сегодняшнего дня Исраил не подчиняется дому Давуда.