1Simon Petrus, Knecht und Apostel Jesu Christi, an alle, die mit uns denselben kostbaren Glauben empfangen haben durch die Gerechtigkeit unseres Gottes und Heilands Jesus Christus:[1]2Gott gebe euch viel Gnade und Frieden durch die Erkenntnis Gottes und Jesu, unseres Herrn!
Mahnung zu christlichem Leben
3Alles, was zum Leben und zur Frömmigkeit dient, hat uns seine göttliche Kraft geschenkt durch die Erkenntnis dessen, der uns berufen hat durch seine Herrlichkeit und Kraft. (1Tim 4,8; 1Petr 2,9)4Durch sie sind uns die kostbaren und allergrößten Verheißungen geschenkt, damit ihr durch sie Anteil bekommt an der göttlichen Natur, wenn ihr der Vergänglichkeit entflieht, die durch Begierde in der Welt ist.5So wendet allen Fleiß daran und erweist in eurem Glauben Tugend und in der Tugend Erkenntnis6und in der Erkenntnis Mäßigkeit und in der Mäßigkeit Geduld und in der Geduld Frömmigkeit7und in der Frömmigkeit Brüderlichkeit und in der Brüderlichkeit die Liebe.8Denn wenn dies alles reichlich bei euch ist, wird’s euch nicht faul und unfruchtbar sein lassen in der Erkenntnis unseres Herrn Jesus Christus.9Wer dies aber nicht hat, der ist blind und tappt im Dunkeln und hat vergessen, dass er rein geworden ist von seinen früheren Sünden. (1Joh 2,9; 1Joh 2,11)10Darum, Brüder und Schwestern, bemüht euch umso eifriger, eure Berufung und Erwählung festzumachen. Denn wenn ihr dies tut, werdet ihr niemals straucheln,11und so wird euch reichlich gewährt werden der Eingang in das ewige Reich unseres Herrn und Heilands Jesus Christus.12Darum will ich euch allezeit daran erinnern, obwohl ihr’s wisst und gestärkt seid in der Wahrheit, die nun gegenwärtig ist.13Ich halte es aber für richtig, solange ich in dieser Hütte bin, euch zu wecken und zu erinnern; (2Kor 5,1)14denn ich weiß, dass meine Hütte bald abgebrochen wird, wie es mir auch unser Herr Jesus Christus eröffnet hat. (Joh 21,18)15Ich will aber allen Fleiß darauf verwenden, dass ihr dies allezeit nach meinem Hinscheiden im Gedächtnis behaltet.
Die Verklärung Jesu und das prophetische Wort
16Denn wir sind nicht ausgeklügelten Fabeln gefolgt, als wir euch kundgetan haben die Kraft und das Kommen unseres Herrn Jesus Christus; sondern wir haben seine Herrlichkeit mit eigenen Augen gesehen.17Denn er empfing von Gott, dem Vater, Ehre und Preis durch eine Stimme, die zu ihm kam von der großen Herrlichkeit: Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe. (Mt 17,5)18Und diese Stimme haben wir gehört vom Himmel kommen, als wir mit ihm waren auf dem heiligen Berge.19Umso fester haben wir das prophetische Wort, und ihr tut gut daran, dass ihr darauf achtet als auf ein Licht, das da scheint an einem dunklen Ort, bis der Tag anbricht und der Morgenstern aufgeht in euren Herzen. (Röm 13,12)20Und das sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift aus eigener Auslegung geschieht.21Denn es ist noch nie eine Weissagung aus menschlichem Willen hervorgebracht worden, sondern getrieben vom Heiligen Geist haben Menschen in Gottes Auftrag geredet. (2Tim 3,16)
1Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have received a faith as precious as ours:2Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Confirming one’s calling and election
3His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness.4Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.5For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;6and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;7and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.8For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ.9But whoever does not have them is short-sighted and blind, forgetting that they have been cleansed from their past sins.10Therefore, my brothers and sisters,[1] make every effort to confirm your calling and election. For if you do these things, you will never stumble,11and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
Prophecy of Scripture
12So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.13I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body,14because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.15And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.16For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power, but we were eyewitnesses of his majesty.17He received honour and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, ‘This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.’[2] (Mt 17,5; Mk 9,7; Lk 9,35)18We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.19We also have the prophetic message as something completely reliable, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things.21For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
2.Petrus 1
Священное Писание, Восточный перевод
Приветствие
1От Шимона Петира, раба и посланника Исы Масиха[1]. Тем, кто благодаря праведности Исы Масиха, нашего Бога и Спасителя, получил ту же драгоценную веру, что и мы.2Пусть через познание Всевышнего и Исы, Повелителя нашего, благодать и мир вам[2] преумножатся.
Призыв к духовному возрастанию
3Его Божественная сила дала нам всё необходимое для жизни и благочестия через познание Всевышнего, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.4Благодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к Божественной природе и избежали растления земными страстями.5Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием,6знание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием,7благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.8Если в вас есть эти качества и если они умножаются, то ваше познание нашего Повелителя Исы Масиха уже не будет чем-то бесполезным и бесплодным.9У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп и забыл об очищении от своих прошлых грехов.10Поэтому, братья, ещё более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнётесь,11и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Повелителя и Спасителя Исы Масиха.12И потому я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно, и вы утверждены в истине, которую приняли.13Но пока я нахожусь в этом теле, я считаю правильным освежать вашу память.14Я знаю, что скоро мне предстоит уйти из этой жизни, как и наш Повелитель Иса Масих открыл мне[3]. (Joh 21,18)15Поэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время могли вспоминать об этих истинах.
Очевидцы величия Исы Масиха
16Когда мы говорили вам о силе и пребывании среди нас[4] нашего Повелителя Исы Масиха, мы следовали не искусно сочинённым сказкам. Мы сами были очевидцами Его величия.17Честь и слава были даны Ему Небесным Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын (Избранный Мной Царь)[5], в Нём Моя радость»[6]. (2Sam 7,14; Ps 2,6; Ps 2,7; Jes 42,1; Joh 1,49; Joh 11,27; Joh 20,31; 1Joh 2,23)18Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе[7]. (Mt 17,1; Mk 9,2; Lk 9,28)19Теперь мы ещё твёрже уверены в словах пророков, и вы хорошо делаете, что внимаете им, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день[8] и Утренняя Звезда[9] не взойдёт в ваших сердцах. (4Mo 24,17; Spr 4,18; 2Thess 2,2; Offb 22,16)20И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка[10],21потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Всевышнего.