Kolosser 3

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Seid ihr nun mit Christus auferweckt, so sucht, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. (Kol 2,12)2 Trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf Erden ist. (Mt 6,33)3 Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit Christus in Gott. (Röm 6,2)4 Wenn aber Christus, euer Leben, offenbar wird, dann werdet ihr auch offenbar werden mit ihm in Herrlichkeit. (1Kor 15,43)5 So tötet nun die Glieder, die auf Erden sind, Unzucht, Unreinheit, schändliche Leidenschaft, böse Begierde und die Habsucht, die Götzendienst ist. (Eph 5,3)6 Um solcher Dinge willen kommt der Zorn Gottes über die Kinder des Ungehorsams. (Eph 5,6)7 In dem allen seid auch ihr einst gewandelt, als ihr noch darin lebtet.8 Nun aber legt auch ihr das alles ab: Zorn, Grimm, Bosheit, Lästerung, schandbare Worte aus eurem Munde; (Eph 4,29; Eph 4,31)9 belügt einander nicht; denn ihr habt den alten Menschen mit seinen Werken ausgezogen (Eph 4,22)10 und den neuen angezogen, der erneuert wird zur Erkenntnis nach dem Ebenbild dessen, der ihn geschaffen hat. (1Mo 1,26; Eph 4,24)11 Da ist nicht mehr Grieche oder Jude, Beschnittener oder Unbeschnittener, Nichtgrieche, Skythe, Sklave, Freier, sondern alles und in allen Christus. (Gal 3,28)12 So zieht nun an als die Auserwählten Gottes, als die Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld;13 und ertrage einer den andern und vergebt euch untereinander, wenn jemand Klage hat gegen den andern; wie der Herr euch vergeben hat, so vergebt auch ihr! (Mt 6,14; Eph 4,2; Eph 4,32)14 Über alles aber zieht an die Liebe, die da ist das Band der Vollkommenheit. (Röm 13,8; Röm 13,10)15 Und der Friede Christi, zu dem ihr berufen seid in einem Leibe, regiere in euren Herzen; und seid dankbar. (1Kor 12,13; 1Kor 12,27; Eph 4,3; Phil 4,7)16 Lasst das Wort Christi reichlich unter euch wohnen: Lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen, Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren Herzen. (Eph 5,19)17 Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles im Namen des Herrn Jesus und dankt Gott, dem Vater, durch ihn. (1Kor 10,31)18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, wie sich’s gebührt in dem Herrn. (Eph 5,22; 1Petr 2,18)19 Ihr Männer, liebt eure Frauen und seid nicht bitter gegen sie. (1Petr 3,7)20 Ihr Kinder, seid gehorsam den Eltern in allen Dingen; denn das ist wohlgefällig in dem Herrn.21 Ihr Väter, kränkt eure Kinder nicht, auf dass sie nicht verzagen.22 Ihr Sklaven, seid gehorsam in allen Dingen euren irdischen Herren; dient nicht allein vor ihren Augen, um den Menschen zu gefallen, sondern in Einfalt des Herzens und in der Furcht des Herrn.23 Alles, was ihr tut, das tut von Herzen als dem Herrn und nicht den Menschen,24 denn ihr wisst, dass ihr von dem Herrn als Lohn das Erbe empfangen werdet. Dient dem Herrn Christus!25 Denn wer unrecht tut, der wird empfangen, was er unrecht getan hat; und es gilt kein Ansehen der Person. (Röm 2,11)

Kolosser 3

King James Version

1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.2 Set your affection on things above, not on things on the earth.3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:7 In the which ye also walked some time, when ye lived in them.8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.9 Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.18 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:23 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Kolosser 3

New International Version

von Biblica
1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.2 Set your minds on things above, not on earthly things.3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.4 When Christ, who is your[1] life, appears, then you also will appear with him in glory.5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.6 Because of these, the wrath of God is coming.[2]7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.8 But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.11 Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.13 Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.16 Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.17 And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.21 Fathers,[3] do not embitter your children, or they will become discouraged.22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favour, but with sincerity of heart and reverence for the Lord.23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favouritism.