1Darum haben wir’s nicht länger ertragen und beschlossen, in Athen allein zurückzubleiben, (Apg 17,14)2und sandten Timotheus, unsern Bruder und Gottes Mitarbeiter am Evangelium Christi, euch zu stärken und zu ermahnen in eurem Glauben, (Apg 16,1; 1Kor 4,17)3damit nicht jemand wankend würde in diesen Bedrängnissen. Denn ihr wisst selbst, dass wir dazu bestimmt sind. (Apg 14,22; Eph 3,13; 2Tim 3,12)4Denn schon als wir bei euch waren, sagten wir’s euch voraus, dass wir in Bedrängnis geraten würden, wie es denn auch geschehen ist und wie ihr wisst.5Darum habe ich’s auch nicht länger ertragen und habe ihn gesandt, um zu erfahren, wie es mit eurem Glauben steht, ob der Versucher euch etwa versucht hätte und unsre Arbeit vergeblich würde. (Phil 2,16)6Nun aber ist Timotheus von euch wieder zu uns gekommen und hat uns Gutes berichtet von eurem Glauben und eurer Liebe und dass ihr uns allezeit in guter Erinnerung habt und euch danach sehnt, uns zu sehen, wie auch wir uns nach euch sehnen. (Apg 18,5)7Darum sind wir, Brüder und Schwestern, euretwegen getröstet worden in aller unsrer Not und Bedrängnis durch euren Glauben;8denn jetzt leben wir auf, wenn ihr fest steht in dem Herrn.9Denn wie können wir euretwegen Gott genug danken für all die Freude, die wir durch euch haben vor unserm Gott?10Wir bitten Tag und Nacht inständig, dass wir euch von Angesicht sehen und hinzutun, was eurem Glauben noch fehlt.11Er selbst aber, Gott, unser Vater, und unser Herr Jesus lenke unsern Weg zu euch hin.12Euch aber lasse der Herr wachsen und immer reicher werden in der Liebe untereinander und zu jedermann, wie auch wir sie zu euch haben,13dass eure Herzen stark und untadelig seien in Heiligkeit vor Gott, unserm Vater, wenn unser Herr Jesus kommt mit allen seinen Heiligen. Amen. (1Kor 1,8; Phil 1,10)
1.Thessalonicher 3
King James Version
1Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;2And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:3That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.4For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.5For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.6But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:7Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:8For now we live, if ye stand fast in the Lord.9For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;10Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?11Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.12And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:13To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
Erfreulicher Bericht des Timotheus aus Thessalonich
1Deshalb, da wir es nicht länger aushalten konnten, beschlossen wir, allein in Athen zurückzubleiben, (Apg 17,14)2und wir sandten Timotheus, unseren Bruder und Mitarbeiter Gottes in dem Evangelium des Christus, um euch zu stärken und zu trösten[1] eures Glaubens wegen, (Apg 16,5; Röm 16,21; Phil 2,19; 1Thess 1,1)3dass niemand wankend wird in diesen Bedrängnissen. – Denn ihr selbst wisst, dass wir dazu bestimmt sind; (Joh 16,33; Apg 14,22; Eph 3,13; 1Thess 1,6)4denn auch als wir bei euch waren, sagten wir euch vorher, dass wir bedrängt sein würden, wie es auch geschehen ist und ihr wisst. – (Apg 17,6; 1Petr 4,12)5Darum, da auch ich es nicht länger aushalten konnte, sandte ich ⟨ihn⟩, um euren Glauben zu erfahren, ob nicht etwa der Versucher euch versucht hat und unsere Arbeit[2] vergeblich gewesen ist. (Gal 4,11)6Da jetzt aber Timotheus von euch zu uns gekommen ist und uns die gute Botschaft brachte[3] von eurem Glauben und eurer Liebe, und dass ihr uns allezeit in gutem Andenken habt und sehr verlangt, uns zu sehen, wie auch wir euch: (Apg 18,5; 1Thess 2,17; 2Thess 1,3; Hebr 13,7)7Deswegen, Brüder, sind wir über euch bei all unserer Not und Bedrängnis getröstet worden durch euren Glauben; (2Kor 7,4; Phlm 1,7)8denn jetzt leben wir ⟨wieder auf⟩, wenn ihr fest steht im Herrn. (Phil 4,1; Kol 2,5)
Gebet für die Thessalonicher
9Denn was für Dank können wir Gott euretwegen abstatten für all die Freude, womit wir uns euretwegen freuen vor unserem Gott; (1Thess 2,20)10wobei wir Nacht und Tag aufs Inständigste bitten, euer Angesicht zu sehen und das zu vollenden[4], was an eurem Glauben mangelt? (1Thess 2,17; 2Tim 1,3)11Unser Gott und Vater selbst aber und unser Herr Jesus richte unseren Weg zu euch.12Euch aber lasse der Herr zunehmen und überreich werden in der Liebe zueinander und zu allen – wie auch wir euch gegenüber sind –, (Phil 1,9; 1Thess 1,3; 1Petr 4,8; 1Joh 4,7)13um eure Herzen zu stärken, untadelig in Heiligkeit ⟨zu sein⟩ vor unserem Gott und Vater bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen seinen Heiligen.[5] (Mt 25,31; 1Kor 1,8; 1Thess 5,23)
1Wir hielten es einfach nicht länger aus, ohne Nachricht von euch zu sein. Deswegen entschlossen wir uns, allein in Athen zu bleiben2und unseren Bruder Timotheus zu euch zu schicken. Er dient ja Gott zusammen mit uns, indem er die rettende Botschaft von Christus verkündet. Timotheus nun sollte euch in eurem Glauben stärken und ermutigen,3damit ihr in all den Anfeindungen, die ihr erfahrt, standhaft bleibt. Ihr wisst ja selbst, dass solche Leiden zu unserem Leben als Christen dazugehören.4Schon als wir bei euch waren, haben wir immer wieder darüber gesprochen. Und jetzt wisst ihr es aus eigener Erfahrung.5Das ist auch der Grund, weshalb ich es nicht länger aushalten konnte, nichts von euch zu hören, und weshalb ich Timotheus zu euch geschickt habe. Er sollte mir berichten, ob euer Glaube all diesen Angriffen standgehalten hat oder ob euch der Versucher zu Fall bringen konnte. Dann allerdings wäre all unsere Arbeit vergeblich gewesen.6Doch jetzt ist Timotheus zurückgekehrt. Er hat uns gute Nachrichten von eurem Glauben und eurer Liebe gebracht und uns erzählt, dass ihr euch gerne an uns erinnert und euch ein Wiedersehen ebenso sehnlich wünscht wie wir.7Von eurem Glauben zu hören, liebe Brüder und Schwestern, hat uns in unserer eigenen Not und Bedrängnis getröstet.8Wir leben wieder auf, seit wir wissen, dass ihr unbeirrt beim Herrn bleibt.9Wie sollen wir Gott nur dafür danken, dass er uns durch euch so viel Freude schenkt!10Tag und Nacht bitten wir ihn inständig um die Gelegenheit, euch wiederzusehen und euch im Glauben weiterzuhelfen.11So bitten wir Gott, unseren Vater, und Jesus, unseren Herrn, uns recht bald zu euch zu führen.12Euch aber schenke der Herr immer größere Liebe zueinander und zu allen anderen Menschen – eine Liebe, wie wir sie euch gegenüber haben.13So werdet ihr innerlich stark, ihr lebt ganz für Gott, unseren Vater, und könnt frei von aller Schuld vor ihn treten, wenn Jesus, unser Herr, kommt mit allen, die zu ihm gehören.
1.Thessalonicher 3
Neues Leben. Die Bibel
von SCM Verlag1Als wir es schließlich nicht mehr aushielten, beschlossen wir, dass ich allein in Athen bleiben sollte, (Apg 17,15)2und schickten Timotheus zu euch. Er ist unser Mitstreiter für Gott und unser Bruder in der Verbreitung der guten Botschaft von Christus. Wir schickten ihn zu euch, um euch zu stärken und im Glauben zu ermutigen (Apg 16,1)3und euch davor zu bewahren, durch die Schwierigkeiten, die ihr durchmachen musstet, verunsichert zu werden. Aber ihr wusstet natürlich, dass wir vor solche Hindernisse gestellt werden. (2Tim 3,12)4Schon als wir noch bei euch waren, haben wir euch gewarnt, dass bald Schwierigkeiten kommen würden – und so geschah es dann auch, wie ihr ja wisst. (1Thess 2,14)5Deshalb habe ich, als ich es nicht mehr aushielt, Timotheus zu euch geschickt, um herauszufinden, ob euer Glaube stark geblieben war oder ob der Versucher euch bezwungen hatte und unsere Mühe vielleicht vergeblich gewesen war. (Mt 4,3; Phil 2,16)6Nun ist Timotheus gerade mit der erfreulichen Nachricht zurückgekehrt, dass euer Glaube und eure Liebe immer noch genauso stark sind. Er hat erzählt, wie gern ihr an unseren Besuch zurückdenkt und dass ihr euch genauso nach einem Wiedersehen sehnt wie wir. (Apg 18,5)7In unseren Kämpfen und Schwierigkeiten hat es uns sehr getröstet, liebe Freunde[1], dass ihr im Glauben fest geblieben seid. (2Thess 1,4)8Durch euer Festhalten am Glauben werden wir gestärkt. (1Kor 16,13)9Wie können wir Gott nur für euch danken! Ihr schenkt uns so viel Grund, voll Freude vor Gott zu kommen.10Tag und Nacht beten wir für euch und bitten Gott um ein Wiedersehen, damit wir vollenden können, woran es euch im Glauben vielleicht noch fehlt. (1Thess 2,16; 2Tim 1,3)11Wir wünschen uns, dass Gott, unser Vater, und Jesus, unser Herr, uns den Weg zu euch ebnen.12Und wir bitten den Herrn, dass eure Liebe zueinander und zu allen Menschen wächst, damit sie so groß wird wie unsere Liebe zu euch. (Phil 1,9)13Dadurch werdet ihr innerlich stark, vollkommen und heilig vor Gott stehen, wenn Jesus, unser Herr, mit all denen, die zu ihm gehören[2], wiederkommt. Amen. (Sach 14,5; 1Kor 1,8; 1Thess 1,7; 1Thess 2,19)
Die fürsorgliche Liebe des Paulusfür die angefochtenen Gläubigen
1Weil wir es nicht länger aushielten, zogen wir es daher vor, allein in Athen zu bleiben, (2Kor 11,28; 1Thess 2,17; 1Thess 3,5)2und sandten Timotheus, unseren Bruder, der Gottes Diener und unser Mitarbeiter am Evangelium von Christus ist, damit er euch stärke und euch tröste in eurem Glauben, (Apg 17,15; 1Kor 16,10; 2Kor 1,4; 2Thess 2,17)3damit niemand wankend werde in diesen Bedrängnissen; denn ihr wisst selbst, dass wir dazu bestimmt sind. (Hi 5,7; Joh 16,33; Apg 14,22; Eph 3,13; 2Tim 3,12; Hebr 10,23)4Als wir nämlich bei euch waren, sagten wir euch voraus, dass wir Bedrängnisse erleiden müssten, und so ist es auch gekommen, wie ihr wisst. (Apg 14,22; Apg 17,5; 1Thess 2,14; 1Petr 4,12)5Darum hielt ich es auch nicht mehr länger aus, sondern erkundigte mich nach eurem Glauben, ob nicht etwa der Versucher euch versucht habe und unsere Arbeit umsonst gewesen sei. (Gal 2,2; Gal 4,11; 2Joh 1,8)6Nun aber, da Timotheus von euch zu uns zurückgekehrt ist und uns gute Nachricht gebracht hat von eurem Glauben und eurer Liebe, und dass ihr uns allezeit in gutem Andenken habt und danach verlangt, uns zu sehen, gleichwie [auch] wir euch, (2Thess 1,3; Hebr 13,7)7da sind wir deshalb, ihr Brüder, euretwegen bei all unserer Bedrängnis und Not getröstet worden durch euren Glauben. (2Kor 7,6; Kol 2,5; 3Joh 1,4)8Denn nun leben wir, wenn ihr fest steht im Herrn! (Phil 4,1; Kol 2,5)9Denn was für einen Dank können wir Gott euretwegen abstatten für all die Freude, die wir um euretwillen haben vor unserem Gott? (1Thess 1,2; 1Thess 2,19)10Tag und Nacht flehen wir aufs Allerdringendste, dass wir euer Angesicht sehen und das ergänzen dürfen, was an eurem Glauben noch mangelt. (Röm 1,10; 1Thess 2,9)11Er selbst aber, Gott, unser Vater, und unser Herr Jesus Christus lenke unseren Weg zu euch! (Esr 8,21; Jes 45,2)12Euch aber lasse der Herr wachsen und überströmend werden in der Liebe zueinander und zu allen, gleichwie auch wir sie zu euch haben, (Phil 1,9; 2Thess 1,3; 1Petr 4,8; 2Petr 1,7; 1Joh 4,7)13damit er eure Herzen stärke und sie untadelig seien in Heiligkeit vor unserem Gott und Vater bei der Wiederkunft unseres Herrn Jesus Christus mit allen seinen Heiligen. (Mt 24,3; Mt 24,27; 1Kor 1,8; 1Kor 15,23; Phil 1,10; 1Thess 2,19; 1Thess 4,15; 1Thess 5,23; 2Thess 1,10; Jak 5,7; 2Petr 1,16; 2Petr 3,4; 2Petr 3,12; 1Joh 2,28; Jud 1,24)