Ein Geschenk, das alles verändert: Unterstütze uns mit deiner Spende! Mehr Infos. Jetzt spenden

Ein Geschenk, das alles verändert: Unterstütze ERF Bibleserver mit deiner Spende! Mehr Infos. Jetzt spenden

Dein Browser ist veraltet. Sollte ERF Bibleserver sehr langsam sein, aktualisiere bitte deinen Browser.

Anmelden
... und alle Funktionen nutzen!

  • Lies mal1. Mose 3
  • Notizen
  • Tags
  • Likes
  • Verlauf
  • Wörterbücher
  • Lesepläne
  • Grafiken
  • Videos
  • Anlässe
  • Spenden
  • Blog
  • Newsletter
  • Partner
  • Hilfe
  • Kontakt
  • Alexa Skill
  • Für Webmaster
  • Datenschutz
  • Erklärung zur Barrierefreiheit
  • Rechte der Betroffenen (DSGVO)
  • Impressum
  • Language: Deutsch
© 2025 ERF
Kostenlos anmelden

Psalm 150

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft

Das große Halleluja

1 Halleluja! Lobet Gott in seinem Heiligtum, lobet ihn in der Feste seiner Macht! 2 Lobet ihn für seine Taten, lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit! 3 Lobet ihn mit Posaunen, lobet ihn mit Psalter und Harfen! 4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen, lobet ihn mit Saiten und Pfeifen! 5 Lobet ihn mit hellen Zimbeln, lobet ihn mit klingenden Zimbeln! 6 Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja! (Ps 41,14; Offb 5,13) 

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.
Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft.

www.die-bibel.de

Psalm 150

Hoffnung für alle

von Biblica

Lobt den Herrn mit allen Instrumenten!

1 Halleluja – lobt den HERRN! Lobt Gott in seinem Heiligtum, lobt ihn, den Mächtigen im Himmel! 2 Lobt ihn für seine gewaltigen Taten, lobt ihn, denn seine Größe ist unermesslich! 3 Lobt ihn mit Posaunen, lobt ihn mit Harfe und Laute! 4 Lobt ihn mit Tamburin und Tanz, lobt ihn mit Saitenspiel und Flötenklang! 5 Lobt ihn mit Zimbelschall, lobt ihn mit Paukenschlag! 6 Alles, was lebt, lobe den HERRN! Lobt den HERRN. Halleluja! 

Hoffnung für alle TM
Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Psalm 150

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft

Lobt alle den Herrn!

1 Halleluja! Lobt Gott in seinem Heiligtum, lobt ihn im Himmelsgewölbe, das seine große Macht zeigt[1]! 2 Lobt ihn für seine gewaltigen Taten, lobt ihn, denn seine Größe ist unermesslich! 3 Lobt ihn mit Hörnerschall, lobt ihn mit Harfe und Zither! 4 Lobt ihn mit Pauke und Reigentanz, lobt ihn mit Saiteninstrumenten und Flötenspiel[2]! 5 Lobt ihn mit hell tönenden Zimbeln[3], lobt ihn ´auch` mit tief schallenden Zimbeln! 6 Alles, was atmet[4], lobe den HERRN! Halleluja! 

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ).
© Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz.
© Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Psalm 150

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag

Psalm 150

1 Halleluja! Lobt Gott in seinem Heiligtum! Lobt ihn in der Feste[1] seiner Macht! (Ps 19,2; Ps 116,19) 2 Lobt ihn wegen seiner Machttaten! Lobt ihn in seiner gewaltigen Größe[2]! (Ps 96,3) 3 Lobt ihn mit Hörnerschall[3]! Lobt ihn mit Harfe und Zither! (1Chr 25,1; 2Chr 5,13) 4 Lobt ihn mit Tamburin und Reigen! Lobt ihn mit Saitenspiel und Flöte! (Hi 21,12; Ps 149,3; Jes 38,20) 5 Lobt ihn mit klingenden Becken! Lobt ihn mit schallenden Becken! (1Chr 25,1; 2Chr 5,13) 6 Alles, was Atem hat, lobe Jah! Halleluja! (Ps 68,5; Ps 148,13) 

Elberfelder Bibel 2006, © 2006 by SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Witten/Holzgerlingen

Psalm 150

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk

Das große Halleluja

1 Halleluja! Lobt Gott in seinem Heiligtum, lobt ihn in seiner mächtigen Feste! (Dan 3,53) 2 Lobt ihn wegen seiner machtvollen Taten, lobt ihn nach der Fülle seiner Größe! 3 Lobt ihn mit dem Schall des Widderhorns, lobt ihn mit Harfe und Leier! (2Sam 6,5) 4 Lobt ihn mit Trommel und Reigentanz, lobt ihn mit Saiten und Flöte! (Ps 149,3) 5 Lobt ihn mit tönenden Zimbeln, / lobt ihn mit schallenden Zimbeln! 6 Alles, was atmet, lobe den HERRN. Halleluja! (Offb 5,13) 

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift
© 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart
Alle Rechte vorbehalten.
Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a.
Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH

www.bibelwerk.de

Psalm 150

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft

Preist alle den Herrn!

1 Halleluja – Preist den HERRN! Rühmt Gott in seinem Heiligtum! Lobt Gott, den Mächtigen im Himmel! 2 Lobt Gott, denn er tut Wunder, seine Macht hat keine Grenzen! 3 Lobt Gott mit Hörnerschall, lobt ihn mit Harfen und Lauten! (2Sam 6,5; Ps 98,4) 4 Lobt Gott mit Trommeln und Freudentanz, mit Flöten und mit Saitenspiel! 5 Lobt Gott mit klingenden Zimbeln, lobt ihn mit schallenden Becken! 6 Alles, was atmet, soll den HERRN rühmen! Preist den HERRN – Halleluja! (Offb 5,13) 

Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

Psalm 150

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich

Hallelujah

1 Hallelujah. Lobt Gott in seinem Heiligtum, lobt ihn in seiner starken Feste. 2 Lobt ihn um seiner machtvollen Taten willen, lobt ihn in seiner gewaltigen Grösse. 3 Lobt ihn mit Hörnerschall, lobt ihn mit Harfe und Leier. (Ps 149,3) 4 Lobt ihn mit Trommel und Reigentanz, lobt ihn mit Saiten und Flöte. 5 Lobt ihn mit klingenden Zimbeln, lobt ihn mit schallenden Zimbeln. 6 Alles, was Atem hat, lobe den HERRN. Hallelujah. 

Die Zürcher Bibel (Ausgabe 2007) verwenden wir mit freundlicher Genehmigung des Verlags der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag Zürich, bei dem auch das Copyright für diese Bibelübersetzung liegt.