Psalm 93

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König und herrlich gekleidet; / der HERR ist gekleidet und umgürtet mit Kraft. Fest steht der Erdkreis, dass er nicht wankt. (2Mo 15,18; Ps 47,8; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 98,6; Ps 99,1; Ps 146,10)2 Von Anbeginn steht dein Thron fest; du bist ewig.3 HERR, die Fluten erheben, / die Fluten erheben die Stimme, die Fluten erheben ihr Brausen.4 Mächtiger als das Tosen großer Wasser, mächtiger als die Wellen des Meeres ist der HERR in der Höhe.5 Deine Zeugnisse sind wahrhaftig und gewiss; Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, HERR, für alle Zeit.

Psalm 93

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König! Hoheit umhüllt ihn wie ein Mantel, Macht umgibt ihn wie ein Gürtel. Die Erde ist fest gegründet, sie stürzt nicht zusammen. (Ps 47,6)2 HERR, seit undenklichen Zeiten steht dein Thron, von allem Anfang an warst du da.3 Das Meer tobte, es tobte und toste mit Gebrüll – und immer noch möchte es toben, das Meer! (Hi 38,8)4 Mächtig ist das Brüllen des Meeres, mächtiger noch sind seine Wellen, doch am mächtigsten, HERR im Himmel, bist du!5 Deine Weisungen verdienen Vertrauen und deinen Tempel soll jeder achten, ihn anerkennen als heiligen Ort für alle kommenden Zeiten.

Psalm 93

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Der HERR ist König! Hoheit bekleidet ihn wie ein Festgewand, mit Macht ist er umgürtet. Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken.2 HERR, seit Urzeiten steht dein Thron fest, vor Beginn aller Zeiten warst du schon da.3 Die Fluten der Meere toben und tosen, sie brüllen ihr mächtiges Lied.4 Doch stärker als das Donnern gewaltiger Wasser, größer als die Wogen des Meeres ist der HERR in der Höhe!5 Dein Wort, HERR, ist wahr und zuverlässig, dein Tempel ist für alle Zeiten mit Heiligkeit erfüllt!

Psalm 93

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Der HERR ist König! Er ist in Herrlichkeit gekleidet. Ja, der HERR ist in Herrlichkeit gekleidet und mit Stärke umgürtet. Die Erde ist fest gegründet, nichts kann sie erschüttern. (Ps 65,7; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 99,1; Ps 104,1; Jes 51,9)2 Dein Thron steht seit ewigen Zeiten und du selbst bist von Anbeginn an. (Kla 5,19)3 HERR, die mächtigen Meere toben. Die mächtigen Ozeane donnern und brausen, die mächtigen Wogen schlagen ans Ufer. (Ps 98,7)4 Doch mächtiger noch als das Wüten des Meeres, mächtiger als die Wellen am Ufer ist der HERR in der Höhe! (Ps 65,8)5 Dein Wort ist sehr zuverlässig. HERR, dein Haus ist ein heiliges Haus für alle Zeit. (Ps 19,8; 1Kor 3,17)

Psalm 93

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Der HERR ist König! Er hat sich bekleidet mit Hoheit! Der HERR hat sich bekleidet, mit Stärke hat er sich umgürtet! Ja, fest steht die Welt, sie wird nicht wanken. (Ps 65,7; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 99,1; Ps 104,1)2 Dein Thron steht fest von alters her, von Ewigkeit her bist du. (Ps 55,20; Ps 90,2)3 Ströme erhoben, HERR, Ströme erhoben ihr Tosen, Ströme erheben ihr Brausen. (Ps 46,3)4 Mächtiger als das Tosen gewaltiger Wasser, wuchtiger Brecher des Meeres, ⟨mächtiger⟩ ist der HERR in der Höhe. (Ps 29,4; Mt 8,27)5 Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig. Deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten[1]. (3Mo 10,3; Ps 19,8; Tit 1,9)

Psalm 93

New International Reader’s Version

von Biblica
1 The LORD rules. He puts on majesty as if it were clothes. The LORD puts on majesty and strength. Indeed, the world has been set in place. It is firm and secure.2 LORD, you began to rule a long time ago. You have always existed.3 LORD, the seas have lifted up their voice. They have lifted up their pounding waves.4 But LORD, you are more powerful than the roar of the ocean. You are stronger than the waves of the sea. LORD, you are powerful in heaven.5 Your laws do not change, LORD. Your temple will be holy for all time to come.

Psalm 93

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 El Señor reina, revestido de esplendor; el Señor se ha revestido de grandeza y ha desplegado su poder. Ha establecido el mundo con firmeza; jamás será removido.2 Desde el principio se estableció tu trono, y tú desde siempre has existido.3 Se levantan las aguas, Señor; se levantan las aguas con estruendo; se levantan las aguas y sus batientes olas.4 Pero el Señor, en las alturas, se muestra poderoso: más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más poderoso que los embates del mar.5 Dignos de confianza son, Señor, tus estatutos; ¡la santidad es para siempre el adorno de tu casa!