1Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN hoffen, werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.2Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.3Denn das Zepter des Frevels wird nicht bleiben / über dem Erbteil der Gerechten, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.4HERR, tu wohl den Guten und denen, die frommen Herzens sind.5Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, / wird der HERR dahinfahren lassen mit den Übeltätern. Friede sei über Israel! (Ps 128,6; Gal 6,16)
1Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Alle, die dem HERRN vertrauen, sind wie der Zionsberg: für immer unerschütterlich und fest. (Ps 46,6; Jes 28,16)2Ein Schutzwall von Bergen umgibt Jerusalem. So umgibt der HERR sein Volk jetzt und in aller Zukunft.3Menschen, die Gottes Gebote missachten, werden nicht lange im Lande herrschen, das denen gehört, die Gott gehorchen. Sonst würden auch die Treuen bald Unrecht tun.4HERR, guten Menschen erweise Gutes, denen, die dir mit redlichem Herzen folgen!5Doch alle, die den rechten Weg verlassen und ihre eigenen, krummen Wege gehen – bestrafe sie genauso wie alle anderen Unheilstifter! Glück und Frieden komme über Israel!
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Wer dem HERRN vertraut, ist wie der Berg Zion; er steht für immer unerschütterlich und fest.2So wie sich die Berge rings um Jerusalem erheben – so umgibt der HERR schützend sein Volk, jetzt und für alle Zeit.3Nicht mehr lange werden gottlose Könige über unser Land herrschen, das Gott denen zum Besitz gegeben hat, die ihm gehorchen. Sonst könnten auch die noch dem Unrecht verfallen, die sich bisher an seinen Willen hielten.4HERR, tue denen Gutes, die Gutes tun, denen, die aufrichtig mit dir leben!5Diejenigen aber, die sich von dir abwenden und krumme Wege gehen, wirst du verstoßen wie alle anderen Übeltäter! Frieden komme über Israel!
1Ein Lied für die Pilgerfahrt nach Jerusalem. Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion; er steht fest und sicher und hat für immer Bestand. (Ps 46,6)2So wie die Berge Jerusalem umgeben und schützen, so umgibt und schützt der HERR sein Volk, jetzt und für alle Zeit. (Ps 121,8; Sach 2,9)3Die Gottlosen werden nicht mehr über die Gottesfürchtigen herrschen, damit nicht etwa auch die Gottesfürchtigen unrecht handeln. (1Sam 24,11; Spr 22,8; Jes 14,5)4HERR, tu denen Gutes, die gut sind, denen, die in ihren Herzen aufrichtig sind. (Ps 7,11; Ps 94,15; Ps 119,68)5Aber alle, die auf krummen Wegen gehen, wird der HERR verstoßen, zusammen mit den Übeltätern. Frieden komme über Israel! (Gal 6,16)
1Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion, der nicht wankt, der ewig bleibt. (Ps 46,6; Ps 62,7; Spr 10,25; Jes 26,3)2Jerusalem – Berge sind rings um es her. So ist der HERR rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit. (2Kön 6,17; Ps 121,8)3Denn das Zepter der Gottlosigkeit wird nicht mehr ruhen auf dem Erbe der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände nach Unrecht ausstrecken.4Tu Gutes, HERR, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen! (Ps 84,12)5Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird der HERR dahinfahren lassen samt den Übeltätern. Friede über Israel! (Ps 92,8; Ps 94,4; Ps 128,6; Spr 2,15; Jes 59,8; Gal 6,16)
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.
1Those who trust in the LORD are like Mount Zion. They will always be secure. They will last for ever.2Like the mountains around Jerusalem, the LORD is all around his people both now and for ever.3Evil people will not always rule the land the LORD gave to those who do right. If they did, those who do right might do what is evil.4LORD, do good to those who are good. Do good to those whose hearts are honest.5But the LORD will drive out those who have taken crooked paths. He will drive them out with those who do evil things. May Israel enjoy peace.
Psalm 125
Nueva Versión Internacional
von Biblica1Los que confían en el Señor son como el monte Sión, que jamás será conmovido, que permanecerá para siempre.2Como rodean las colinas a Jerusalén, así rodea el Señor a su pueblo, desde ahora y para siempre.3No prevalecerá el cetro de los impíos sobre la heredad asignada a los justos, para que nunca los justos extiendan sus manos hacia la maldad.4Haz bien, Señor, a los que son buenos, a los de recto corazón.5Pero a los que van por caminos torcidos deséchalos, Señor, junto con los malhechores. ¡Que haya paz en Israel!