1Als nun das Volk ganz über den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua:2Nehmt euch aus dem Volk zwölf Männer, aus jedem Stamm einen,3und gebietet ihnen: Hebt mitten aus dem Jordan zwölf Steine auf von der Stelle, wo die Füße der Priester stillstehen, und bringt sie mit euch hinüber und legt sie in dem Lager nieder, wo ihr diese Nacht bleiben werdet.4Da rief Josua die zwölf Männer, die er bestellt hatte von den Israeliten, aus jedem Stamm einen,5und Josua sprach zu ihnen: Geht hinüber vor der Lade des HERRN, eures Gottes, mitten in den Jordan, und ein jeder hebe einen Stein auf seine Schulter, nach der Zahl der Stämme Israels,6damit sie ein Zeichen seien unter euch. Wenn eure Kinder später einmal fragen: Was bedeuten euch diese Steine?, (2Mo 12,26)7so sollt ihr ihnen sagen: Weil das Wasser des Jordans weggeflossen ist vor der Lade des Bundes des HERRN, als sie durch den Jordan ging, sollen diese Steine für die Israeliten ein ewiges Andenken sein.8Da taten die Israeliten, wie ihnen Josua geboten hatte, und trugen zwölf Steine mitten aus dem Jordan, wie der HERR zu Josua gesagt hatte, nach der Zahl der Stämme Israels, und brachten sie mit sich hinüber in das Lager und legten sie dort nieder.9Und Josua richtete zwölf Steine auf mitten im Jordan, wo die Füße der Priester gestanden hatten, die die Bundeslade trugen; diese sind noch dort bis auf den heutigen Tag.10Die Priester aber, die die Lade trugen, standen mitten im Jordan, bis alles ausgerichtet war, was der HERR dem Josua geboten hatte, dem Volk zu sagen, genau wie Mose dem Josua geboten hatte. Und das Volk ging eilends hinüber.11Als nun das Volk ganz hinübergegangen war, da ging die Lade des HERRN auch hinüber und die Priester vor dem Volk her.12Und die Rubeniter und Gaditer und der halbe Stamm Manasse gingen gerüstet vor den Israeliten her, wie Mose zu ihnen geredet hatte. (Jos 1,12)13An vierzigtausend bewaffnete Männer gingen vor dem HERRN her zum Kampf ins Jordantal von Jericho.14An diesem Tage machte der HERR den Josua groß vor ganz Israel. Und sie fürchteten ihn, wie sie Mose gefürchtet hatten, sein Leben lang. (Jos 3,7)15Und der HERR sprach zu Josua:16Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, dass sie aus dem Jordan heraufsteigen.17Da gebot Josua den Priestern: Steigt herauf aus dem Jordan!18Und als die Priester, die die Lade des Bundes des HERRN trugen, aus dem Jordan heraufstiegen und mit ihren Fußsohlen aufs Trockene traten, kam das Wasser des Jordans wieder an seine Stätte und floss wie vorher über alle seine Ufer.19Es war aber der zehnte Tag des ersten Monats, als das Volk aus dem Jordan heraufstieg. Und sie lagerten sich in Gilgal, östlich von Jericho.20Und die zwölf Steine, die sie aus dem Jordan genommen hatten, richtete Josua auf in Gilgal21und sprach zu den Israeliten: Wenn eure Kinder später einmal ihre Väter fragen: Was bedeuten diese Steine?, (Jos 6,1)22so sollt ihr ihnen kundtun und sagen: Israel ging auf trockenem Boden durch den Jordan,23als der HERR, euer Gott, den Jordan vor euch austrocknete, bis ihr hinübergegangen wart, wie der HERR, euer Gott, am Schilfmeer getan hatte, das er vor uns austrocknete, bis wir hindurchgegangen waren; (2Mo 14,21; Jos 3,9)24auf dass alle Völker auf Erden die Hand des HERRN erkennen, wie mächtig sie ist, und ihr den HERRN, euren Gott, fürchtet allezeit.
1Und es geschah, als die ganze Nation vollständig durch den Jordan gezogen war, da sprach der HERR zu Josua: (Jos 3,17; Jos 24,11)2Nehmt euch aus dem Volk zwölf Männer, einen Mann für ⟨jeden⟩ Stamm, (Jos 3,12)3und gebietet ihnen Folgendes: Hebt euch hier mitten im Jordan von der Stelle, wo die Füße der Priester auf festem Boden standen, zwölf Steine auf, bringt sie mit euch hinüber und legt sie in dem Nachtlager nieder, wo ihr diese Nacht verbringen werdet!4Da rief Josua die zwölf Männer, die er aus den Söhnen Israel eingesetzt hatte, je einen Mann für ⟨jeden⟩ Stamm. (Jos 3,12)5Und Josua sagte zu ihnen: Geht hinüber vor der Lade des HERRN, eures Gottes, mitten in den Jordan, und hebt euch jeder einen Stein auf seine Schulter, nach der Zahl der Stämme der Söhne Israel, (2Mo 24,4)6damit dies ein Zeichen in eurer Mitte ist! Wenn eure Kinder künftig[1] fragen: Was ⟨bedeuten⟩ euch diese Steine? – (2Mo 12,26; Jos 4,21)7dann sollt ihr ihnen sagen: Das Wasser des Jordan wurde vor der Lade des Bundes des HERRN abgeschnitten! Bei ihrem Durchzug durch den Jordan wurde das Wasser des Jordan abgeschnitten! Und diese Steine sollen den Söhnen Israel für alle Zeiten[2] zur Erinnerung dienen. (2Mo 12,14; 4Mo 17,5; 5Mo 16,3)8Da taten die Söhne Israel, wie Josua geboten hatte, hoben zwölf Steine auf aus der Mitte des Jordan, wie der HERR zu Josua geredet hatte, nach der Zahl der Stämme der Söhne Israel, brachten sie mit sich in das Nachtlager hinüber und legten sie dort nieder. (2Mo 12,28; 2Mo 24,4)9Zwölf Steine aber richtete Josua mitten im Jordan auf, an der Stelle, wo die Füße der Priester, die die Bundeslade trugen, gestanden hatten. Dort sind sie noch bis zum heutigen Tag.10Und die Priester, die Träger der Lade, blieben mitten im Jordan stehen, bis die ganze Sache ausgeführt war, die der HERR dem Josua geboten hatte dem Volk zu sagen; genauso wie Mose dem Josua befohlen hatte. Und das Volk eilte und zog hinüber. (Jos 3,17; Jos 24,11)11Und es geschah, als das ganze Volk vollständig hinübergezogen war, da zogen ⟨auch⟩ die Lade des HERRN und die Priester hinüber vor den Augen[3] des Volkes. (Jos 3,17; Jos 24,11; Jes 52,12)12Und die Söhne Ruben und die Söhne Gad und der halbe Stamm Manasse zogen gerüstet vor den Söhnen Israel her, wie Mose zu ihnen gesagt hatte. (5Mo 33,21; Jos 1,14)13Etwa 40 000 zum Krieg Gerüstete zogen vor dem HERRN her zum Kampf in die Steppen von Jericho. (Ri 20,1)14An jenem Tag machte der HERR den Josua groß in den Augen von ganz Israel. Und sie fürchteten ihn, wie sie Mose gefürchtet hatten, alle Tage seines Lebens. (2Mo 11,3; 2Mo 14,31; Jos 1,17; Jos 3,7; 1Sam 12,18; 1Kön 3,28; 2Kön 2,15; 1Chr 29,25)15Und der HERR sprach zu Josua:16Befiehl den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, dass sie aus dem Jordan heraufsteigen!17Da befahl Josua den Priestern: Steigt aus dem Jordan herauf!18Und es geschah, als die Priester, die die Lade des Bundes des HERRN trugen, aus der Mitte des Jordan heraufstiegen, als die Fußsohlen der Priester kaum das Trockene berührt hatten[4], da kehrte das Wasser des Jordan an seinen Platz zurück, und es floss wie früher[5] über alle seine Ufer. (Jos 3,15)19Und das Volk stieg aus dem Jordan herauf am zehnten ⟨Tag⟩ des ersten Monats; und sie lagerten sich in Gilgal, an der Ostgrenze von Jericho. (5Mo 11,30; Jos 5,9; Jos 9,6; Jos 24,11; 1Sam 10,8; 2Kön 2,1)20Jene zwölf Steine aber, die sie aus dem Jordan genommen hatten, richtete Josua in Gilgal auf.21Und er sagte zu den Söhnen Israel: Wenn eure Söhne künftig[6] ihre Väter fragen werden: Was bedeuten diese Steine? – (Jos 4,6)22⟨dann⟩ sollt ihr es euren Söhnen ⟨so⟩ erklären[7]: Trockenen Fußes[8] hat Israel diesen Jordan durchquert. (Jos 3,17; Ps 66,6)23Denn der HERR, euer Gott, hat das Wasser des Jordan vor euch vertrocknen lassen, bis ihr hinübergezogen wart, wie der HERR, euer Gott, es mit dem Schilfmeer tat, das er vor uns vertrocknen ließ, bis wir hindurchgezogen waren, (2Mo 15,19)24damit alle Völker der Erde erkennen sollen, wie stark die Hand des HERRN ist[9], damit ihr den HERRN, euren Gott, allezeit[10] fürchtet. (2Mo 9,16; 2Mo 14,31; 5Mo 6,2; 1Sam 17,46; 1Kön 8,40; Ps 106,8; Jes 52,10; Jer 10,7; Röm 9,17; Offb 15,4)
Josua 4
New International Version
von Biblica1When the whole nation had finished crossing the Jordan, the Lord said to Joshua,2‘Choose twelve men from among the people, one from each tribe,3and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan, from right where the priests are standing, and carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight.’4So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,5and said to them, ‘Go over before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites,6to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, “What do these stones mean?”7tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel for ever.’8So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the Lord had told Joshua; and they carried them over with them to their camp, where they put them down.9Joshua set up the twelve stones that had been[1] in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.10Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua was done by the people, just as Moses had directed Joshua. The people hurried over,11and as soon as all of them had crossed, the ark of the Lord and the priests came to the other side while the people watched.12The men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh crossed over, ready for battle, in front of the Israelites, as Moses had directed them.13About forty thousand armed for battle crossed over before the Lord to the plains of Jericho for war.14That day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him all the days of his life, just as they had stood in awe of Moses.15Then the Lord said to Joshua,16‘Command the priests carrying the ark of the covenant law to come up out of the Jordan.’17So Joshua commanded the priests, ‘Come up out of the Jordan.’18And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the Lord. No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran in flood as before.19On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.20And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.21He said to the Israelites, ‘In the future when your descendants ask their parents, “What do these stones mean?”22tell them, “Israel crossed the Jordan on dry ground.”23For the Lord your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The Lord your God did to the Jordan what he had done to the Red Sea[2] when he dried it up before us until we had crossed over.24He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the Lord is powerful and so that you might always fear the Lord your God.’
Josua 4
King James Version
1And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,2Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,3And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests'feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.4Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:5And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:6That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?7Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.8And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.9And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.10For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.11And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.12And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:13About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.14On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.15And the LORD spake unto Joshua, saying,16Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.17Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.18And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests'feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before.19And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.20And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.21And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?22Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.23For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:24That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.