Psalm 15

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf weilen in deinem Zelt? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berge? (Ps 24,3; Pred 4,17; Jes 33,14)2 Wer untadelig lebt und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;3 wer mit seiner Zunge nicht verleumdet, / wer seinem Nächsten nichts Arges tut und seinen Nachbarn nicht schmäht;4 wer die Verworfenen für nichts achtet, / aber ehrt die Gottesfürchtigen; wer seinen Eid hält, auch wenn es ihm schadet;5 wer sein Geld nicht auf Zinsen gibt / und nimmt nicht Geschenke wider den Unschuldigen. Wer das tut, wird nimmermehr wanken. (2Mo 22,24; 5Mo 23,20)

Psalm 15

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Psalm. Von David. HERR, wer darf in deinem Zelt weilen? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg? (Ps 24,3)2 Der rechtschaffen wandelt und Gerechtigkeit übt und Wahrheit redet in seinem Herzen. (Ps 140,14; Jes 33,15; Apg 10,35)3 Er hat nicht verleumdet mit seiner Zunge[1], seinem Gefährten kein Übel angetan und auf seinen Nächsten keine Schmähung gebracht. (3Mo 19,16; Röm 13,10; Tit 3,2)4 In seinen Augen ist der Verworfene verachtet, aber die, die den HERRN fürchten, ehrt er; er hat zu ⟨seinem⟩ Schaden geschworen und ändert es nicht.5 Sein Geld hat er nicht auf Zins[2] gegeben, und ein ⟨Bestechungs⟩geschenk gegen den Unschuldigen nicht angenommen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit. (2Mo 22,24; 5Mo 16,19; Spr 10,30)

Psalm 15

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf sich aufhalten in deinem Heiligtum[1], wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?2 Jeder, der aufrichtig seinen Weg geht, der Gerechtigkeit übt und von ganzem Herzen die Wahrheit sagt,3 der nicht andere verleumdet, der seinen Mitmenschen kein Unrecht tut und sie nicht in Verruf bringt.4 Er wird den verachten, den Gott verworfen hat, doch er wird alle ehren, die Ehrfurcht vor dem HERRN haben. Er hält sich treu an jeden Eid, den er geschworen hat, selbst wenn er dadurch einen Nachteil befürchten muss.5 Er leiht sein Geld nicht gegen Wucherzinsen aus und lässt sich nicht mit Geschenken bestechen, Unschuldige anzuklagen. Wer so handelt, wird nie zu Fall kommen.

Psalm 15

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf in dein Heiligtum kommen und dich auf dem heiligen Berg anbeten? (Ps 24,3; Ps 27,5)2 Ein Mensch, der ein vorbildliches Leben führt und tut, was recht ist, und von Herzen die Wahrheit sagt. (Ps 24,4; Eph 4,25)3 Ein Mensch, der niemanden verleumdet, der einem anderen kein Unrecht zufügt und nicht schlecht von ihm spricht. (2Mo 23,1; Ps 28,3)4 Ein Mensch, der jene verachtet, die Gott verworfen hat, der aber die Gottesfürchtigen ehrt und seine Versprechen hält, auch wenn es ihm schadet. (Ri 11,35; Apg 28,10)5 Ein Mensch, der keine Zinsen für verliehenes Geld fordert und sich nicht durch Bestechung dazu bewegen lässt, gegen Unschuldige auszusagen. Wer so handelt, steht für immer auf sicherem Grund. (2Mo 22,24; 2Mo 23,8; 5Mo 16,19)

Psalm 15

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalmlied von David. Jahwe, wer darf Gast in deinem Zelt sein? / Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?2 Wer vorbildlich lebt und tut, was richtig ist vor dir; / wer durch und durch wahrhaftig ist3 und andere nicht schlechtmacht; / wer seinem Freund nichts Böses antut / und seinen Nachbarn nicht kränkt.4 Wer den Verworfenen nicht achtet, / aber die Gottesfürchtigen ehrt; / wer sein Versprechen nicht ändert, / auch wenn es ihm Nachteile bringt;5 wer keine Wucherzinsen nimmt / und sich nicht bestechen lässt, um Schuldlosen zu schaden: / der steht immer auf sicherem Grund.

Psalm 15

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf weilen in deinem Zelt? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg? (Ps 24,3; Ps 27,4; Ps 84,2; Ps 84,5)2 Wer in Unschuld wandelt und Gerechtigkeit übt und die Wahrheit redet von Herzen; (Ps 26,6; Spr 11,3; Spr 12,22; Jes 33,15; Sach 8,16; Mt 5,8; Apg 10,35; 1Joh 1,7; 1Joh 2,29)3 wer keine Verleumdungen herumträgt auf seiner Zunge, wer seinem Nächsten nichts Böses tut und seinen Nachbarn nicht schmäht; (3Mo 19,16; Spr 18,8; Mt 7,12; Röm 1,30; Röm 12,21; Röm 13,10)4 wer den Verworfenen als verächtlich ansieht, aber die ehrt, die den HERRN fürchten; wer, wenn er etwas zu seinem Schaden geschworen hat, es dennoch hält; (4Mo 30,3; 1Sam 2,30; Ps 16,3; Ps 119,106; Spr 14,31; Mt 5,33)5 wer sein Geld nicht um Wucherzinsen gibt und keine Bestechung annimmt gegen den Unschuldigen; wer dies tut, wird ewiglich nicht wanken. (2Mo 22,25; 5Mo 16,19; 2Chr 19,7; Neh 5,7; Ps 62,2; Ps 62,6; Spr 10,30; Spr 28,8; 2Petr 1,10)