Psalm 93

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König und herrlich gekleidet; / der HERR ist gekleidet und umgürtet mit Kraft. Fest steht der Erdkreis, dass er nicht wankt. (2Mo 15,18; Ps 47,8; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 98,6; Ps 99,1; Ps 146,10)2 Von Anbeginn steht dein Thron fest; du bist ewig.3 HERR, die Fluten erheben, / die Fluten erheben die Stimme, die Fluten erheben ihr Brausen.4 Mächtiger als das Tosen großer Wasser, mächtiger als die Wellen des Meeres ist der HERR in der Höhe.5 Deine Zeugnisse sind wahrhaftig und gewiss; Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, HERR, für alle Zeit.

Psalm 93

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Der HERR ist König! Er hat sich bekleidet mit Hoheit! Der HERR hat sich bekleidet, mit Stärke hat er sich umgürtet! Ja, fest steht die Welt, sie wird nicht wanken. (Ps 65,7; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 99,1; Ps 104,1)2 Dein Thron steht fest von alters her, von Ewigkeit her bist du. (Ps 55,20; Ps 90,2)3 Ströme erhoben, HERR, Ströme erhoben ihr Tosen, Ströme erheben ihr Brausen. (Ps 46,3)4 Mächtiger als das Tosen gewaltiger Wasser, wuchtiger Brecher des Meeres, ⟨mächtiger⟩ ist der HERR in der Höhe. (Ps 29,4; Mt 8,27)5 Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig. Deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten[1]. (3Mo 10,3; Ps 19,8; Tit 1,9)

Psalm 93

English Standard Version

von Crossway
1 The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved. (1Chr 16,31; Ps 46,5; Ps 65,6; Ps 96,10; Ps 104,1; Ps 125,1; Jes 51,9)2 Your throne is established from of old; you are from everlasting. (Ps 45,6; Ps 90,2)3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring. (Ps 98,7; Hab 3,10)4 Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the Lord on high is mighty! (Ps 65,6; Ps 92,8)5 Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O Lord, forevermore. (Ps 29,2; Ps 89,28; Ps 89,37)

Psalm 93

Menge Bibel

1 Der HERR ist König! Er hat sich gekleidet in Hoheit[1]; in Hoheit hat der HERR sich gekleidet, mit Kraft umgürtet, auch der Erdkreis steht fest, so daß er nicht wankt. (Ps 96,10)2 Fest steht dein Thron von Anbeginn, von Ewigkeit her bist du.3 Fluten erhoben, o HERR, Fluten erhoben ihr Brausen, Fluten werden (auch weiter) ihr Tosen erheben –4 mächtiger als das Brausen gewaltiger Wasser, mächtiger als die brandenden Meereswogen ist der HERR in der Himmelshöhe!5 Was du verordnet[2] hast, ist völlig zuverlässig, deinem Hause gebührt Heiligkeit[3], o HERR, für die Dauer der Zeiten.

Psalm 93

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König, mit Majestät hat er sich bekleidet. Ja, ´festlich` bekleidet hat sich der HERR, mit Stärke hat er sich umgeben wie mit einem Gürtel. Fest gegründet ist die Erde[1], sie wird nicht wanken.2 Fest steht auch dein Thron, ´HERR`, von Anfang an. Du bist von Ewigkeit her.3 Fluten erhoben, HERR, Fluten erhoben ihr donnerndes Tosen, Fluten erhoben ihr mächtiges Brausen.4 Mächtiger jedoch als das Tosen gewaltiger Wassermassen, majestätischer als die Brandung des Meeres ist der HERR in der Höhe.5 Was du in deinem Wort bezeugst, darauf kann man sich stets verlassen. Deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten.

Psalm 93

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Der HERR ist König. Mit Hoheit ist bekleidet, ist bekleidet der HERR, er hat sich gegürtet mit Macht. Fest steht der Erdkreis, er wankt nicht. (Ps 10,16; Ps 47,8; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 99,1; Jes 52,7)2 Fest steht dein Thron von Anbeginn, von Ewigkeit her bist du. (Ps 9,8)3 Ströme erhoben, HERR, Ströme erhoben ihre Stimme, Ströme erheben ihr Tosen.4 Mächtiger als das Donnern gewaltiger Wasser, mächtiger als die Brandungen des Meeres ist mächtig der HERR in der Höhe.5 Wahrhaft verlässlich sind deine Zeugnisse, Heiligkeit gebührt deinem Haus, HERR, für alle Zeit.

Psalm 93

La Bible du Semeur

von Biblica
1 L’Eternel règne. ╵Il est vêtu de majesté. Il est revêtu et ceint de puissance. C’est pourquoi le monde est fermement établi, ╵il ne vacille pas.2 Dès l’origine, ╵ton trône est ferme, oui, tu existes ╵depuis toujours[1]! (Ps 90,2)3 O Eternel, les fleuves font entendre, les fleuves font entendre leur grand bruit, les fleuves font entendre ╵leur grondement.4 Plus que le bruit des grandes eaux, plus puissant que les flots des mers, l’Eternel est puissant ╵dans les hauteurs!5 Tes stipulations sont tout à fait sûres; la sainteté ╵caractérise ta demeure, ô Eternel, ╵pour tous les temps.