Psalm 146

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! /2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin.3 Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen. (Ps 118,8; Jer 17,5)4 Denn des Menschen Geist muss davon, / und er muss wieder zu Erde werden; dann sind verloren alle seine Pläne. (1Mo 3,19; Pred 3,20)5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf den HERRN, seinen Gott, (Jer 17,7)6 der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was darinnen ist; der Treue hält ewiglich, /7 der Recht schafft denen, die Gewalt leiden, der die Hungrigen speiset. Der HERR macht die Gefangenen frei.8 Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14)9 Der HERR behütet die Fremdlinge / und erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen führt er in die Irre. (2Mo 22,20; Ps 1,6)10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja! (Ps 93,1)

Psalm 146

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! (Ps 103,1)2 Loben will ich den HERRN mein Leben lang, will spielen meinem Gott, solange ich bin. (Ps 104,33; Ps 145,1)3 Vertraut nicht auf Edle, auf einen Menschensohn, bei dem keine Rettung ist! (Ps 118,8; Jer 17,5)4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: am selben Tag gehen seine Pläne verloren. (Ps 90,3; Pred 9,6)5 Glücklich der, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, steht, (Ps 46,8; Jer 17,7; 1Tim 6,17)6 der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Treue hält auf ewig. (Ps 115,15; Ps 117,2; Jer 32,17; Apg 4,24)7 Er schafft Recht den Bedrückten, er gibt den Hungrigen Brot. Der HERR macht die Gefangenen frei. (Ps 35,10; Ps 68,7; Ps 107,9)8 Der HERR öffnet die Augen der Blinden. Der HERR richtet die Gebeugten auf. Der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14; Mt 9,30; Lk 13,13; Joh 9,32; Apg 26,18)9 Der HERR behütet die Fremdlinge, Waisen und Witwen hilft er auf; aber er krümmt den Weg der Gottlosen. (2Mo 22,21; 5Mo 10,18; Ps 10,14)10 Der HERR wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Generation zu Generation. Halleluja! (2Mo 15,18; Ps 145,13)

Psalm 146

English Standard Version

von Crossway
1 Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul! (Ps 135,1)2 I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being. (Ps 63,4; Ps 104,33; Ps 145,2)3 Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation. (Ps 60,11; Ps 108,12; Ps 118,8; Ps 118,9; Jes 2,22; Jer 17,5)4 When his breath departs, he returns to the earth; on that very day his plans perish. (Hi 10,9; Hi 34,14; Ps 104,29; Pred 12,7)5 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God, (Ps 2,12; Ps 119,116; Ps 144,15)6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever; (Ps 100,5; Ps 115,15; Ps 117,2)7 who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free; (Ps 68,6; Ps 103,6; Ps 105,20; Ps 107,9; Ps 145,15; Jes 61,1)8 the Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. (Ps 11,7; Ps 145,14; Ps 147,6; Mt 9,30; Joh 9,7)9 The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. (2Mo 22,21; 2Mo 22,22; 5Mo 10,18; Ps 10,14; Ps 147,6)10 The Lord will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord! (Ps 10,16; Ps 146,1)

Psalm 146

Menge Bibel

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!2 Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin!3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können!4 Geht der Odem[1] ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen.5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott,6 auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält;7 der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei;8 der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten;9 der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg.10 Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!

Psalm 146

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!2 Ich will den HERRN loben mein Leben lang, für meinen Gott singen und musizieren, solange ich bin.3 Verlasst euch nicht auf Mächtige, nicht auf irgendeinen Menschen, bei dem doch keine Hilfe zu finden ist!4 Wenn er den letzten Atem aushaucht[1], so wird er wieder zu Erde, und am selben Tag ist es vorbei mit all seinen Plänen.5 Glücklich zu preisen ist, wer den Gott Jakobs zum Helfer hat, wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt,6 auf ihn, der Himmel und Erde erschaffen hat, das Meer und alles, was darin lebt, auf ihn, der für alle Zeiten die Treue hält.7 Den Unterdrückten verschafft er Recht, den Hungernden gibt er Brot. Der HERR befreit die Gefangenen,8 der HERR öffnet die Augen der Blinden, der HERR richtet Gebeugte auf, der HERR liebt Menschen, die seinen Willen tun[2].9 Der HERR behütet die Fremden, Waisen und Witwen stärkt und erhält er; aber den Weg derer, die ihn verachten, macht er zu einem Irrweg.10 Auf ewig herrscht der HERR als König, dein Gott, Zion, jetzt und in allen künftigen Generationen. Halleluja!

Psalm 146

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Hallelujah. Lobe den HERRN, meine Seele.2 Ich will den HERRN loben mein Leben lang, will meinem Gott singen, solange ich bin. (Ps 104,33)3 Vertraut nicht auf Fürsten, nicht auf den Menschen, bei dem keine Hilfe ist. (Ps 118,9; Jes 2,22)4 Schwindet sein Atem, wird er wieder zur Erde, gleichentags sind seine Pläne zunichte. (Ps 104,29)5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung auf den HERRN setzt, seinen Gott, (Ps 121,2)6 der Himmel und Erde gemacht hat und das Meer und alles, was in ihnen ist, der Treue bewahrt auf ewig,7 der Recht schafft den Unterdrückten, der den Hungrigen Brot gibt. Der HERR befreit die Gefangenen. (Ps 68,7; Ps 103,6; Ps 107,14; Ps 145,15)8 Der HERR macht Blinde sehend, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR liebt die Gerechten. (Ps 145,14)9 Der HERR behütet die Fremdlinge, Waisen und Witwen hilft er auf, doch in die Irre führt er den Weg der Frevler. (Ps 10,14; Ps 68,6; Ps 94,6)10 Der HERR ist König in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Generation zu Generation. Hallelujah. (Ps 10,16; Ps 145,13)

Psalm 146

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Louez l’Eternel! Que, de tout mon être, ╵je loue l’Eternel!2 Je veux louer l’Eternel ╵tant que je vivrai, je célébrerai ╵mon Dieu en musique ╵tout au long ╵de mon existence.3 Ne placez pas votre foi ╵dans les puissants de ce monde ni dans des humains ╵incapables de sauver!4 Dès qu’ils ont poussé ╵leur dernier soupir, ╵ils retournent à la terre et, au même instant, ╵leurs projets s’évanouissent.5 Heureux l’homme ╵qui reçoit son aide ╵du Dieu de Jacob, et dont l’espérance ╵est dans l’Eternel son Dieu.6 Car l’Eternel a créé ╵le ciel et la terre ainsi que la mer, ╵avec tout ce qui s’y trouve[1]. Il reste à jamais fidèle. (2Mo 20,11; Apg 4,24; Apg 14,15)7 Il fait droit aux opprimés; il nourrit les affamés; l’Eternel relâche ╵ceux qui sont emprisonnés.8 L’Eternel rend la vue aux aveugles. L’Eternel relève ╵celui qui fléchit. L’Eternel aime les justes.9 L’Eternel protège ╵l’étranger, il est le soutien ╵de la veuve ╵et de l’orphelin. Mais il fait dévier ╵le chemin qu’empruntent les méchants.10 L’Eternel est Roi ╵pour l’éternité, lui qui est ton Dieu, ╵ô Sion, ╵de génération ╵en génération. Louez l’Eternel!