1Kommt herzu, lasst uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsres Heils!2Lasst uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!3Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter. (2Mo 15,11)4Denn in seiner Hand sind die Tiefen der Erde, und die Höhen der Berge sind auch sein.5Denn sein ist das Meer, und er hat’s gemacht, und seine Hände haben das Trockene bereitet.6Kommt, lasst uns anbeten und knien und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.7Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Wenn ihr doch heute auf seine Stimme hören wolltet: (Ps 100,3; Joh 10,27)8»Verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste, (Hebr 3,7; Hebr 4,7)9wo mich eure Väter versuchten und prüften und hatten doch mein Werk gesehen. (2Mo 17,2; 2Mo 17,7)10Vierzig Jahre war dies Volk mir zuwider, dass ich sprach: / Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen,11sodass ich schwor in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.« (4Mo 14,22; Hebr 4,3)
(Хвалебна песен Давидова. При съграждане дома Господен.)
1Възпейте Господу песен нова, възпейте Господу, цяла земьо; (1Chr 16,23)2пейте Господу, благославяйте името Му, благовестете от ден на ден Неговото спасение;3разгласяйте между народите славата Му, по всички племена – чудесата Му;4защото велик е Господ и достохвален, по-страшен е Той от всички богове. (Sir 43,31)5Защото всички богове на народите са идоли, а Господ небесата сътвори. (Jes 41,24)6Слава и величие са пред лицето Му, сила и великолепие – в светилището Му. (1Chr 16,27)7Въздайте Господу, племена народни, въздайте Господу слава и чест; (1Chr 16,29; Ps 28,1)8въздайте Господу слава на името Му, носете дарове и идете в Неговите двори;9поклонете се Господу със свето благолепие. Трепери пред лицето Му, цяла земьо!10Кажете на народите: Господ царува! затова е твърда вселената, няма да се поклати. Той ще съди народите по правда. (Sach 9,10)11Да се веселят небесата и да тържествува земята; да шуми морето и онова, що го изпълня; (1Chr 16,31; Jes 49,13; Offb 12,12)12нека се радва полето и всичко, що е в него, и да ликуват всички дъбравни дървета13пред лицето на Господа, защото иде, защото Той иде да съди земята. Той ще съди вселената по правда, и народите – по Своята истина. (Ps 9,9; Jes 3,14; Apg 17,31)