1Dies ist das Buch der Geschichte Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. (1Mo 22,18; 1Chr 17,11; Lk 3,23)2Abraham zeugte Isaak. Isaak zeugte Jakob. Jakob zeugte Juda und seine Brüder. (1Mo 21,3; 1Mo 21,12; 1Mo 25,26; 1Mo 29,35; 1Mo 49,10)3Juda zeugte Perez und Serach mit der Tamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram. (1Mo 38,29; Rut 4,12; 1Chr 2,4)4Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nachschon. Nachschon zeugte Salmon.5Salmon zeugte Boas mit der Rahab. Boas zeugte Obed mit der Rut. Obed zeugte Isai. (Jos 2,1)6Isai zeugte den König David. David zeugte Salomo mit der Frau des Uria. (2Sam 12,24)7Salomo zeugte Rehabeam. Rehabeam zeugte Abija. Abija zeugte Asa. (1Chr 3,10)8Asa zeugte Joschafat. Joschafat zeugte Joram. Joram zeugte Usija.9Usija zeugte Jotam. Jotam zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.10Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.11Josia zeugte Jojachin und seine Brüder um die Zeit der babylonischen Gefangenschaft. (2Kön 25,7; 2Kön 25,11; 2Kön 25,21)12Nach der babylonischen Gefangenschaft zeugte Jojachin Schealtiël. Schealtiël zeugte Serubbabel. (1Chr 3,17; Esr 3,2)13Serubbabel zeugte Abihud. Abihud zeugte Eljakim. Eljakim zeugte Azor.14Azor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.15Eliud zeugte Eleasar. Eleasar zeugte Mattan. Mattan zeugte Jakob.16Jakob zeugte Josef, den Mann Marias, von der geboren ist Jesus, der da heißt Christus. (Lk 1,27)17Alle Geschlechter von Abraham bis zu David sind vierzehn Geschlechter. Von David bis zur babylonischen Gefangenschaft sind vierzehn Geschlechter. Von der babylonischen Gefangenschaft bis zu Christus sind vierzehn Geschlechter.
Jesu Geburt
18Die Geburt Jesu Christi geschah aber so: Als Maria, seine Mutter, dem Josef vertraut[1] war, fand es sich, ehe sie zusammenkamen, dass sie schwanger war von dem Heiligen Geist. (Lk 1,35)19Josef aber, ihr Mann, der fromm und gerecht war und sie nicht in Schande bringen wollte, gedachte, sie heimlich zu verlassen.20Als er noch so dachte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sprach: Josef, du Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, deine Frau, zu dir zu nehmen; denn was sie empfangen hat, das ist von dem Heiligen Geist.21Und sie wird einen Sohn gebären, dem sollst du den Namen Jesus geben, denn er wird sein Volk retten von ihren Sünden. (Ps 130,8; Lk 1,31)22Das ist aber alles geschehen, auf dass erfüllt würde, was der Herr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:23»Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden ihm den Namen Immanuel geben«, das heißt übersetzt: Gott mit uns.24Als nun Josef vom Schlaf erwachte, tat er, wie ihm der Engel des Herrn befohlen hatte, und nahm seine Frau zu sich.25Und er erkannte sie nicht, bis sie einen Sohn gebar; und er gab ihm den Namen Jesus.
Matthäus 1
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Книга за живота на Иисуса Христа, Син Давидов, Син Авраамов. (Lk 3,23)2Авраам роди Исаака; Исаак роди Иакова; Иаков роди Иуда и братята му; (1Mo 21,2; 1Mo 25,26; 1Mo 29,35)3Иуда роди Фареса и Зара от Тамар; Фарес роди Есрома; Есром роди Арама; (1Mo 38,30; 1Mo 46,12; Rut 4,18; 1Chr 2,5)4Арам роди Аминадава; Аминадав роди Наасона; Наасон роди Салмона;5Салмон роди Вооза от Раав; Вооз роди Овида от Рут; Овид роди Иесея; (Rut 4,21; 1Chr 2,11)6Иесей роди цар Давида; цар Давид роди Соломона от Уриевата жена; (1Sam 17,12; 2Sam 12,24)7Соломон роди Ровоама; Ровоам роди Авия; Авия роди Аса; (1Kön 11,43; 1Kön 14,31; 1Kön 15,8; 1Chr 3,10)8Аса роди Иосафата; Иосафат роди Иорама; Иорам роди Озия;9Озия роди Иоатама; Иоатам роди Ахаза; Ахаз роди Езекия;10Езекия роди Манасия; Манасия роди Амона; Амон роди Иосия; (2Kön 20,21; 1Chr 3,13)11Иосия роди Иоакима; Иоаким роди Иехония и братята му – през време на преселението Вавилонско. (2Kön 23,34; 2Kön 24,6; 1Chr 3,16; 2Chr 36,4)12А след преселението Вавилонско Иехония роди Салатииля; Салатиил роди Зоровавеля; (1Chr 3,17; 2Chr 36,8; Esr 3,2; Esr 5,2)13Зоровавел роди Авиуда; Авиуд роди Елиакима; Елиаким роди Азора;14Азор роди Садока; Садок роди Ахима; Ахим роди Елиуда;15Елиуд роди Елеазара; Елеазар роди Матана; Матан роди Иакова;16Иаков роди Иосифа, мъжа на Мария, от която се роди Иисус, наричан Христос.17И тъй, всички родове от Авраама до Давида са четиринайсет рода; и от Давида до Вавилонското преселение – четиринайсет рода; и от Вавилонското преселение до Христа – четиринайсет рода.18А рождението на Иисуса Христа стана тъй: след сгодяване на майка Му Мария за Иосифа, преди още да бяха се те събрали, оказа се, че тя е непразна от Духа Светаго. (Lk 1,27)19А Иосиф, мъж и, понеже беше праведен и не желаеше да я осрами, поиска тайно да я напусне.20Но когато намисли това, ето, Ангел Господен му се яви насъне и каза: Иосифе, син Давидов, не бой се да приемеш Мария, жена си; защото заченалото се в нея е от Духа Светаго;21тя ще роди Син, и ще Му наречеш името Иисус; защото Той ще спаси народа Си от греховете му. (Lk 1,31; Apg 4,12; Röm 3,24; 1Joh 2,2)22А всичк о това стана, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който каза:23„ето, девицата ще зачене в утробата си и ще роди Син, и ще Му нарекат името Емануил“,[1] което ще рече: с нас е Бог. (Jes 7,14)24Като стана от сън, Иосиф направи, както му бе заповядал Ангелът Господен, и прие жена си.25И не познаваше я, докле тя роди своя първороден Син; и той Му нарече името Иисус. (Lk 2,21)