Psaume 4

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David.2 Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière!3 Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? -Pause.4 Sachez que l'Éternel s'est choisi un homme pieux; L'Éternel entend, quand je crie à lui.5 Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos coeurs sur votre couche, puis taisez-vous. -Pause.6 Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l'Éternel.7 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!8 Tu mets dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en ont Quand abondent leur froment et leur moût.9 Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Éternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.

Psaume 4

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids. (1Ch 25:1; Ps 22:1; Ps 42:1)2 Antworte mir auf mein Schreien, du Gott meiner Gerechtigkeit[1]! In der Bedrängnis hast du mir Raum gemacht; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet! (Gn 26:22; Ps 3:5; Ps 7:9; Ps 18:37; Ps 28:6; Ps 31:2; Ps 31:9; Ps 66:19; Lc 18:7)3 Ihr Männer, wie lange noch soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Nichtige so lieb und die Lüge so gern! (Sela.) (Ps 3:4; Ps 7:6; Ps 7:15; Pr 8:4; Jr 43:2)4 Erkennt doch, dass der HERR den Getreuen für sich erwählt hat! Der HERR wird hören, wenn ich zu ihm rufe. (2S 6:21; Ps 4:2; Ps 22:25; Jn 15:16)5 Erzittert und sündigt nicht! Denkt nach in eurem Herzen auf eurem Lager und seid still! (Sela.) (Jb 40:4; Pr 16:6)6 Bringt Opfer der Gerechtigkeit und vertraut auf den HERRN! (Dt 33:19; 2S 15:12; Ps 37:3; Ps 51:21; Pr 21:27; Da 6:24)7 Viele sagen: Wer wird uns Gutes sehen lassen? O HERR, erhebe über uns das Licht deines Angesichts! (Nb 6:24; Ps 67:2; Ps 80:4; Ps 103:2; Ec 6:3)8 Du hast mir Freude in mein Herz gegeben, die größer ist als ihre, wenn sie Korn und Most in Fülle haben. (Ps 5:12; Ps 16:11)9 Ich werde mich in Frieden niederlegen und schlafen; denn du allein, HERR, lässt mich sicher wohnen. (Ps 3:6; Ps 121:4; Pr 18:10)