1Prière de David. Éternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!2Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!3Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.4A la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, Je me tiens en garde contre la voie des violents;5Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.6Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!7Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!8Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,9Contre les méchants qui me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m'enveloppent.10Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.11Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.12On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire.13Lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!14Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.15Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.
Psaume 17
Schlachter 2000
de Genfer Bibelgesellschaft1Ein Gebet Davids. Höre, o HERR, die gerechte Sache! Vernimm meine Klage, achte auf mein Gebet, das nicht von falschen Lippen kommt! (Ps 54:4; Ps 86:1; Ps 143:1; 1Jn 3:21)2Von dir gehe das Urteil über mich aus; deine Augen werden auf die Redlichkeit schauen! (Ps 7:9)3Du hast mein Herz geprüft, mich in der Nacht durchforscht; du hast mich geläutert, und du hast nichts gefunden, worin ich mich vergangen hätte mit meinen Gedanken oder mit meinem Mund. (Ps 15:2; Ps 18:21; Ps 26:2; Ps 139:23; Pr 17:3)4Beim Treiben der Menschen habe ich mich nach dem Wort deiner Lippen gehütet vor den Wegen des Gewalttätigen. (Ps 1:1; Ps 119:9; Ps 119:11; Pr 2:10; Mt 7:13)5Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, damit mein Gang nicht wankend sei! (Ps 18:37; Rm 4:12; 1P 2:21)6Ich rufe zu dir, denn du, o Gott, wirst mich erhören; neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede! (Ps 3:5; Ps 116:1; Ps 120:1)7Erweise deine wunderbare Gnade, du Retter derer, die vor den Widersachern Zuflucht suchen bei deiner Rechten! (Ps 31:20; Ps 46:2; Ps 59:17; Ps 91:2)8Behüte mich wie den Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel (Dt 32:10; Ps 36:8; Ps 61:5; Ps 63:8; Ps 90:1; Za 2:12)9vor den Gottlosen, die mir Gewalt antun wollen, vor meinen Todfeinden, die mich umringen! (Ps 9:14; Ps 11:2; Ps 109:1)10Ihr fettes [Herz] verschließen sie; mit ihrem Mund reden sie übermütig. (Ps 12:4; Ps 73:8)11Auf Schritt und Tritt umringen sie uns jetzt; sie haben es darauf abgesehen, uns zu Boden zu strecken. (1S 23:26; Ps 22:13; Ap 20:9)12Sie gleichen dem Löwen, der zerreißen will, dem Junglöwen, der lauert im Versteck. (Ps 10:9; Ps 57:5; 1P 5:8)13Steh auf, o HERR, komm ihm zuvor, demütige ihn! Errette meine Seele von dem Gottlosen durch dein Schwert, (Ps 3:8; Ps 7:12; Ps 18:18; Ps 18:49; Ps 21:14; Ps 35:17; Ps 50:15; Is 66:16; Ap 19:15)14von den Leuten durch deine Hand, o HERR, von den Leuten dieser Welt, deren Teil in diesem Leben ist, und deren Bauch du füllst mit deinem Gut; sie haben Söhne genug und lassen, was sie übrig haben, ihren Kindern. (Ps 73:12; Lc 16:19)15Ich aber werde dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, an deinem Anblick mich sättigen, wenn ich erwache. (Jb 19:25; Ps 4:7; Ps 11:7; Ps 16:11; Mt 5:8; 1Jn 3:2; Ap 22:4)