1Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda.2O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.3Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.4Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.5Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.6Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.7Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.8Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.9Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.10Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;11Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.12Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá.
1Oh Dios, tú eres mi Dios; yo te busco intensamente. Mi alma tiene sed de ti; todo mi ser te anhela, cual tierra seca, extenuada y sedienta.2Te he visto en el santuario y he contemplado tu poder y tu gloria.3Tu amor es mejor que la vida; por eso mis labios te alabarán.4Te bendeciré mientras viva, y alzando mis manos te invocaré.5Mi alma quedará satisfecha como de un suculento banquete, y con labios jubilosos te alabará mi boca.6En mi lecho me acuerdo de ti; pienso en ti toda la noche.7A la sombra de tus alas cantaré, porque tú eres mi ayuda.8Mi alma se aferra a ti; tu mano derecha me sostiene.9Los que buscan mi muerte serán destruidos; bajarán a las profundidades de la tierra.10Serán entregados a la espada y acabarán devorados por los chacales.11El rey se regocijará en Dios; todos los que invocan a Dios lo alabarán, pero los mentirosos serán silenciados.