Psaume 122

Louis Segond 1910

1 Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!2 Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!3 Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Éternel.5 Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.6 Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!7 Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;9 A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.

Psaume 122

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Yo me alegro cuando me dicen: «Vamos a la casa del SEÑOR».2 ¡Jerusalén, ya nuestros pies se han plantado ante tus portones!3 ¡Jerusalén, ciudad edificada para que en ella todos se congreguen![1]4 A ella suben las tribus, las tribus del SEÑOR, para alabar su nombre conforme a la ordenanza que recibió Israel.5 Allí están los tribunales de justicia, los tribunales de la dinastía de David.6 Pidamos por la paz de Jerusalén: «Que vivan en paz los que te aman.7 Que haya paz dentro de tus murallas, seguridad en tus fortalezas».8 Y ahora, por mis hermanos y amigos te digo: «¡Deseo que tengas paz!»9 Por la casa del SEÑOR nuestro Dios procuraré tu bienestar.