Proverbes 5

Louis Segond 1910

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence,2 Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile;4 Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants.5 Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts.6 Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va.7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.8 Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison,9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres, Et tes années à un homme cruel;10 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui;11 De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,12 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, Ne pas prêter l'oreille à ceux qui m'instruisaient?14 Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.15 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?17 Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi.18 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,19 Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue?21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers.22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.23 Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.

Proverbes 5

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Hijo mío, pon atención a mi sabiduría y presta oído a mi buen juicio,2 para que al hablar mantengas la discreción y retengas el conocimiento.3 De los labios de la adúltera fluye miel; su lengua es más suave que el aceite.4 Pero al final resulta más amarga que la hiel y más cortante que una espada de dos filos.5 Sus pies descienden hasta la muerte; sus pasos van derecho al sepulcro.6 No tiene ella en cuenta el camino de la vida; sus sendas son torcidas, y ella no lo reconoce.[1]7 Pues bien, hijo mío, préstame atención y no te apartes de mis palabras.8 Aléjate de la adúltera; no te acerques a la puerta de su casa,9 para que no entregues a otros tu vigor, ni tus años a gente cruel;10 para que no sacies con tu fuerza a gente extraña, ni vayan a dar en casa ajena tus esfuerzos.11 Porque al final acabarás llorando, cuando todo tu ser[2] se haya consumido.12 Y dirás: «¡Cómo pude aborrecer la corrección! ¡Cómo pudo mi corazón despreciar la disciplina!13 No atendí a la voz de mis maestros, ni presté oído a mis instructores.14 Ahora estoy al borde de la ruina, en medio de toda la comunidad».15 Bebe el agua de tu propio pozo, el agua que fluye de tu propio manantial.16 ¿Habrán de derramarse tus fuentes por las calles y tus corrientes de aguas por las plazas públicas?17 Son tuyas, solamente tuyas, y no para que las compartas con extraños.18 ¡Bendita sea tu fuente! ¡Goza con la esposa de tu juventud!19 Es una gacela amorosa, es una cervatilla encantadora. ¡Que sus pechos te satisfagan siempre! ¡Que su amor te cautive todo el tiempo!20 ¿Por qué, hijo mío, dejarte cautivar por una adúltera? ¿Por qué abrazarte al pecho de la mujer ajena?21 Nuestros caminos están a la vista del SEÑOR; él examina todas nuestras sendas.22 Al malvado lo atrapan sus malas obras; las cuerdas de su pecado lo aprisionan.23 Morirá por su falta de disciplina; perecerá por su gran insensatez.