Psaume 108

Louis Segond 1910

1 Cantique. Psaume de David.2 Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!3 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.4 Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.5 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.6 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;9 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;10 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!11 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?13 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.14 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.

Psaume 108

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied. Ein Psalm Davids.2 Gott, mein Herz ist bereit, ich will singen und spielen. Wach auf, meine Seele[1]! (Ps 57:8)3 Wach auf, Psalter und Harfe! Ich will das Morgenrot wecken.4 Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.5 Denn deine Gnade reicht, so weit der Himmel ist, und deine Treue, so weit die Wolken gehen. (Ps 36:6; Ps 57:11)6 Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande!7 Lass deine Freunde errettet werden, dazu hilf mit deiner Rechten und erhöre mich! (Ps 60:7)8 Gott hat in seinem Heiligtum geredet: Ich will frohlocken; ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, / und Ephraim ist der Schutz meines Haupts, Juda ist mein Fürst.10 Moab ist mein Waschbecken, / ich will meinen Schuh auf Edom werfen, über die Philister will ich jauchzen.11 Wer wird mich führen in die feste Stadt? Wer wird mich nach Edom leiten?12 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstoßen hast, und ziehst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?13 Schaff uns Beistand vor dem Feind; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.14 Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde niedertreten.