Psaume 1

Louis Segond 1910

1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit!3 Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.4 Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.5 C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;6 Car l'Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

Psaume 1

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Selig der Mann, der nicht nach dem Rat der Frevler geht, / nicht auf dem Weg der Sünder steht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, (Ps 26:4; Pr 4:14)2 sondern sein Gefallen hat an der Weisung des HERRN, bei Tag und bei Nacht über seine Weisung nachsinnt. (Jos 1:8; Ps 112:1)3 Er ist wie ein Baum, gepflanzt an Bächen voll Wasser, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, es wird ihm gelingen. (Ps 92:13; Jr 17:8)4 Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu, die der Wind verweht. (Jb 21:18; Ps 35:5)5 Darum werden die Frevler im Gericht nicht bestehen noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.6 Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber verliert sich. (Ps 119:1; Pr 10:28)