1These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.2It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.3The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.4Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.5Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.6Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men :7For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.8Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.9Debate thy cause with thy neighbour himself ; and discover not a secret to another:10Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.11A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.12As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.13As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.14Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.15By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.16Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.17Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.18A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.19Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.20As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:22For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.23The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.24It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.25As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.26A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.27It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.28He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
1Bundan sonrakiler de Süleyman'ın özdeyişleridir. Bunları Yahuda Kralı Hizkiya'nın adamları derledi.2Tanrı'yı gizli tuttuğu şeyler için, Krallarıysa açığa çıkardıkları için yüceltiriz.3Göğün yüksekliği, yerin derinliği gibi, Kralların aklından geçen de kestirilemez.4Cürufu gümüşten ayırınca, Kuyumcunun işleyeceği madde kalır.5Kötüleri kralın huzurundan uzaklaştırırsan Kralın tahtı adaletle pekişir.6Kralın önünde kendini yüceltme, Önemli kişiler arasında yer edinmeye çalışma.7Çünkü kralın seni bir soylunun önünde alaşağı etmesindense, Sana, ‹‹Yukarıya gel›› demesi yeğdir.8Gördüklerinle hemencecik mahkemeye başvurma; Çünkü başkası seni utandırabilir, Sonra ne yapacağını bilemezsin.9Davanı doğrudan komşunla gör; Başkasının sırrını açıklama.10Yoksa işiten seni utandırabilir Ve bu kötü ün yakanı bırakmaz.11Yerinde söylenen söz, Gümüş oymalardaki altın elma[1] gibidir.12Altın küpe ya da altın bir süs neyse, Dinleyen kulak için bilgenin azarlaması da öyledir.13Hasatta kar serinliği nasılsa, Güvenilir ulak da kendisini gönderenler için öyledir. Böyle biri efendilerinin canına can katar.14Yağmursuz bulut ve yel nasılsa, Vermediği armağanla övünen kişi de öyledir.15Sabırla bir hükümdar bile ikna edilir, Tatlı dil en güçlü direnci[2] kırar.16Bal buldun mu yeteri kadar ye, Fazla doyarsan kusarsın.17Başkalarının evine seyrek git, Yoksa onları bezdirir, nefretini kazanırsın.18Başkasına karşı yalancı tanıklık eden Topuz, kılıç ya da sivri ok gibidir.19Sıkıntılı günde haine güvenmek, Çürük dişe ya da sakat ayağa güvenmek gibidir.20Dertli kişiye ezgi söylemek, Soğuk günde giysilerini üzerinden almaya, Ya da sodaya sirke katmaya benzer.21Düşmanın acıkmışsa doyur, Susamışsa su ver.22Bunu yapmakla onu utanca boğarsın[3] Ve RAB seni ödüllendirir.23Kuzeyden esen rüzgar nasıl yağmur getirirse, İftiracı dil de öfkeli bakışlara yol açar.24Kavgacı kadınla aynı evde oturmaktansa, Damın köşesinde oturmak yeğdir.25Susamış kişi için soğuk su neyse, Uzak ülkeden gelen iyi haber de öyledir.26Kötünün önünde pes eden doğru kişi, Suyu bulanmış pınar, kirlenmiş kuyu gibidir.27Fazla bal yemek iyi değildir; Hep yüceltilmeyi beklemek de...28Kendini denetleyemeyen kişi Yıkılmış sursuz kent gibidir.