Psalm 84

King James Version

1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them .6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

Psalm 84

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Ps 8:1; Ps 42:1; Ps 81:1)2 Wie lieblich sind deine Wohnungen, o HERR der Heerscharen! (Ex 15:13; Ps 26:8; Joh 14:2)3 Meine Seele verlangte und sehnte sich nach den Vorhöfen des HERRN; nun jubeln mein Herz und mein Leib dem lebendigen Gott zu! (Ps 27:4; Ps 42:2; Ps 43:3)4 Hat doch der Sperling ein Haus gefunden und die Schwalbe ein Nest für sich, wo sie ihre Jungen hinlegen kann: deine Altäre, o HERR der Heerscharen, mein König und mein Gott! (Ps 5:3; Ps 43:4; Mt 10:29; Lu 12:6; Joh 20:28)5 Wohl denen, die in deinem Haus wohnen; sie preisen dich allezeit! (Sela.) (1Ch 23:30; Ps 43:5; Ps 65:5; Ps 146:2)6 Wohl dem Menschen, dessen Stärke in dir liegt, [wohl denen], in deren Herzen gebahnte Wege sind! (Ps 2:12; Ps 84:5; Ps 84:13; Pr 4:23; Jer 31:33; 1Jo 5:4)7 Wenn solche durch das Tal der Tränen gehen, machen sie es zu lauter Quellen, und der Frühregen bedeckt es mit Segen. (Jud 2:4; Ps 36:10; Isa 35:7; Isa 58:11; Eze 34:26; Ro 8:28)8 Sie schreiten von Kraft zu Kraft, erscheinen vor Gott in Zion. (De 16:16; Ps 122:1; Pr 4:18; Isa 40:31; 2Co 4:16)9 HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet; du Gott Jakobs, achte darauf! (Sela.) (Ps 46:8; Ps 46:12; Ps 80:8; Ps 80:15)10 O Gott, unser Schild, sieh doch; blicke auf das Angesicht deines Gesalbten! (2Ch 6:42; Ps 3:4; Ps 84:12; Ps 89:21)11 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend; ich will lieber an der Schwelle im Haus meines Gottes stehen, als wohnen in den Zelten der Gottlosen! (1Ch 9:19; Ps 84:2; Ps 84:5; Lu 2:46)12 Denn Gott, der HERR, ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Herrlichkeit, wer in Lauterkeit wandelt, dem versagt er nichts Gutes. (Ex 14:20; Ps 25:13; Ps 103:4; Pr 2:7; Isa 60:19; Mt 6:33; Joh 1:16; Ro 8:17)13 O HERR der Heerscharen, wohl dem Menschen, der auf dich vertraut! (Pr 16:20; Isa 26:4)

Psalm 84

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm der Korachiter, vorzusingen, auf der Gittit. (1Ch 26:1)2 Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!3 Meine Seele verlangt und sehnt sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott. (Ps 42:3)4 Der Vogel hat ein Haus gefunden und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen – deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott.5 Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. Sela. (Ps 65:5)6 Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln!7 Wenn sie durchs dürre Tal ziehen, / wird es ihnen zum Quellgrund, und Frühregen hüllt es in Segen.8 Sie gehen von einer Kraft zur andern und schauen den wahren Gott in Zion.9 HERR, Gott Zebaoth, höre mein Gebet; vernimm es, Gott Jakobs! Sela.10 Gott, unser Schild, schaue doch; sieh an das Antlitz deines Gesalbten!11 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend. Ich will lieber die Tür hüten in meines Gottes Hause als wohnen in den Zelten der Frevler. (Ps 27:4)12 Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; / der HERR gibt Gnade und Ehre. Er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.13 HERR Zebaoth, wohl dem Menschen, der sich auf dich verlässt!