Psalm 138

King James Version

1 A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.6 Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

Psalm 138

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen! (Ex 15:11; Ps 9:2; Ps 68:5; Ps 82:1; Ps 82:6; Ps 86:8; Ps 92:2; Ps 106:1; Ps 118:1; Ps 146:1; Joh 10:34; Heb 2:12)2 Ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, und deinem Namen danken um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Ruhm hinaus. (1Ch 16:8; 1Ch 16:10; Ps 5:8; Ps 29:2; Ps 89:2; Ps 95:6; Ps 115:1; Isa 27:13; Mt 2:2; Mt 2:11)3 An dem Tag, da ich rief, hast du mir geantwortet; du hast mir Mut verliehen, in meine Seele kam Kraft. (1Sa 30:6; Ps 34:5; Ps 34:7; Isa 40:29; Isa 58:9; La 3:57; 2Co 12:9)4 Alle Könige der Erde werden dir, HERR, danken, wenn sie die Worte deines Mundes hören; (Ps 22:28; Ps 68:33; Isa 62:2)5 und sie werden singen von den Wegen des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN! (Ps 66:1; Ps 96:3; Mal 1:11)6 Denn der HERR ist erhaben und sieht auf den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne. (2Sa 22:28; Ps 97:9; Isa 2:12; Isa 57:15; Lu 1:51; 1Pe 5:5)7 Wenn ich mitten durch die Bedrängnis gehe, so wirst du mich am Leben erhalten; gegen den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten. (Ps 18:17; Ps 23:4; Ps 30:4; Ps 54:6; 2Co 11:24; 1Ti 4:10)8 Der HERR wird es für mich vollbringen! HERR, deine Gnade währt ewiglich; das Werk deiner Hände wirst du nicht im Stich lassen! (Jos 24:31; Job 10:3; Ps 57:3; Ps 100:5; Ps 103:17; Eph 2:10; Php 1:6; Php 2:13)

Psalm 138

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David. Ich danke dir von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen.2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel hin und deinen Namen preisen für deine Güte und Treue; denn du hast dein Wort herrlich gemacht um deines Namens willen.3 Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, dass sie hören das Wort deines Mundes; (Isa 2:3)5 sie singen von den Wegen des HERRN, dass die Herrlichkeit des HERRN so groß ist.6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf den Niedrigen und kennt den Stolzen von ferne.7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und reckst deine Hand gegen den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.8 Der HERR wird’s vollenden um meinetwillen. / HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.