Psalm 108

King James Version

1 A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?11 Wilt not thou , O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Psalm 108

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalmlied. Von David. (Ps 68:1)2 Mein Herz ist getrost, o Gott: ich will singen und spielen, auch meine Seele! (Ps 57:8; Ps 104:33; Ps 138:1)3 Harfe und Laute, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken. (Ps 119:62)4 HERR, ich will dich preisen unter den Völkern und dir lobsingen unter den Nationen; (Ps 22:23; Ps 22:28; Zep 3:14; Zep 3:20)5 denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, und deine Treue bis zu den Wolken. (Ps 36:6; Ps 57:11; Mic 7:18; Eph 2:4)6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit! (Ps 72:19; Isa 6:3; Mt 6:9; Mt 6:13)7 Damit deine Geliebten errettet werden, hilf durch deine Rechte und erhöre mich! (1Ki 18:24; 1Ki 18:38; Ps 60:7; Jer 33:3)8 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen; (Nu 33:5; Jud 8:5; 2Sa 23:3; 1Ki 7:46; Ps 110:1; Mt 3:17; Mt 17:5)9 Gilead gehört mir, Manasse gehört mir, und Ephraim ist die Festung meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab; (1Ch 12:19; 1Ch 12:30; 1Ch 12:37)10 Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh, Über das Philisterland jauchze ich!« (2Sa 8:2; 2Sa 8:13; Isa 11:14)11 Wer führt mich in die feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom? (Ps 20:7; Ps 60:1; Isa 63:1; Ob 1:1)12 Hast du uns, o Gott, nicht verstoßen, und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren? (Ps 44:10)13 Schaffe uns Hilfe in der Drangsal; Menschenhilfe ist ja nichtig! (Job 9:13; Ps 20:2; Ps 38:23; Ps 121:1; Ps 146:3; La 4:17)14 Mit Gott werden wir Gewaltiges vollbringen, und er wird unsere Feinde zertreten. (Ps 18:30; Ps 44:6; Ps 118:15; Ro 16:20)

Psalm 108

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied. Ein Psalm Davids.2 Gott, mein Herz ist bereit, ich will singen und spielen. Wach auf, meine Seele[1]! (Ps 57:8)3 Wach auf, Psalter und Harfe! Ich will das Morgenrot wecken.4 Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.5 Denn deine Gnade reicht, so weit der Himmel ist, und deine Treue, so weit die Wolken gehen. (Ps 36:6; Ps 57:11)6 Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande!7 Lass deine Freunde errettet werden, dazu hilf mit deiner Rechten und erhöre mich! (Ps 60:7)8 Gott hat in seinem Heiligtum geredet: Ich will frohlocken; ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, / und Ephraim ist der Schutz meines Haupts, Juda ist mein Fürst.10 Moab ist mein Waschbecken, / ich will meinen Schuh auf Edom werfen, über die Philister will ich jauchzen.11 Wer wird mich führen in die feste Stadt? Wer wird mich nach Edom leiten?12 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstoßen hast, und ziehst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?13 Schaff uns Beistand vor dem Feind; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.14 Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde niedertreten.