Psalm 25

King James Version

1 A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness'sake, O LORD.8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.11 For thy name' sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Psalm 25

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 DOAMNE, la Tine îmi înalț sufletul![1]2 Dumnezeul meu, în Tine mă încred: să nu fiu dat de rușine! Să nu se bucure dușmanii mei de mine!3 Da, toți cei ce nădăjduiesc în Tine nu vor fi dați de rușine, ci rușinați vor fi cei ce sunt necredincioși fără motiv.4 Fă‑mi cunoscute căile Tale, DOAMNE, învață‑mă cărările Tale!5 Călăuzește‑mă în adevărul Tău, învață‑mă, căci Tu ești Dumnezeul mântuirii mele! În Tine nădăjduiesc toată ziua.6 Adu‑Ți aminte, DOAMNE, de mila și de îndurarea Ta, căci acestea sunt din vremuri străvechi!7 Nu‑Ți aduce aminte de păcatele din tinerețea mea, nici de fărădelegile mele, ci adu‑Ți aminte de mine după îndurarea Ta, pentru bunătatea Ta, DOAMNE!8 DOMNUL este bun și drept; de aceea le dă învățătură celor păcătoși pe cale.9 El îi îndrumă pe cei smeriți în ceea ce este drept și îi învață pe cei smeriți calea Lui.10 Toate cărările DOMNULUI sunt îndurare și credincioșie pentru cei ce păzesc legământul și mărturiile Lui.11 Datorită Numelui Tău, DOAMNE, iartă‑mi nelegiuirea, căci mare este!12 Cine este omul care se teme de DOMNUL? Aceluia El îi arată ce cale să aleagă.13 Sufletul lui va locui în bunăstare, iar sămânța lui va moșteni țara.14 Sfatul DOMNULUI este pentru cei ce se tem de El. El le face cunoscut legământul Lui.15 Către DOMNUL îmi îndrept totdeauna privirea, căci El îmi scoate picioarele din laț.16 Întoarce‑Te spre mine și arată‑Ți bunăvoința față de mine, căci sunt singur și necăjit.17 Necazurile inimii mele s‑au înmulțit; scoate‑mă din nenorocirile mele!18 Uită‑Te la suferința și la necazul meu și iartă toate păcatele mele.19 Uită‑Te la dușmanii mei, căci se înmulțesc, și la ura înverșunată cu care mă urăsc.20 Păzește‑mi sufletul și scapă‑mă. Să nu fiu dat de rușine, căci mă adăpostesc în Tine.21 Integritatea și nevinovăția să mă ocrotească, căci nădăjduiesc în Tine.22 Dumnezeule, răscumpără pe Israel din toate necazurile lui!