Psalm 110

King James Version

1 A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.4 The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

Psalm 110

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 DOMNUL I‑a zis Stăpânului meu:[1] „Șezi la dreapta Mea până‑i voi pune pe dușmanii Tăi scăunaș[2] pentru picioarele Tale![3] (Ps 2:1; Ps 99:5; Mt 22:43; Mt 22:44; Mr 12:36; Lu 20:42; Ac 2:34)2 DOMNUL va întinde toiagul puterii Tale din Sion. Stăpânește în mijlocul dușmanilor Tăi!3 Cei din poporul Tău vor fi jertfe de bunăvoie, în ziua tăriei[4] Tale. În podoabe sfinte, din pântecul zorilor, va veni la Tine roua tineretului Tău.“4 DOMNUL a jurat și nu‑I va părea rău: „Tu ești Preot pe veci, după felul lui Melchisedek.5 Stăpânul este la dreapta Ta. El va zdrobi regi în ziua mâniei Sale.6 El va judeca neamurile, va umple pământul de cadavre și va zdrobi căpeteniile întregului pământ.7 El va bea dintr‑un ued[5] de lângă drum; de aceea Își va înălța capul.“ (Ps 104:10)