Psalm 11

King James Version

1 To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?4 The LORD is in his holy temple, the LORD' throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Psalm 11

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 În DOMNUL mă adăpostesc! Cum puteți spune sufletului meu: „Fugi la muntele vostru, ca o pasăre“?2 Iată, cei răi își încordează arcul, își potrivesc săgeata pe coardă, ca să‑i țintească pe întuneric pe cei cu inima dreaptă.3 Când temeliile se surpă, ce mai poate face cel drept?4 DOMNUL este în Templul Său cel sfânt, DOMNUL este pe tronul Lui din ceruri. Ochii Lui privesc și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului.5 DOMNUL îl cercetează pe cel drept, dar sufletul Lui îi urăște pe cel rău și pe cel ce iubește violența.[1]6 Peste cei răi va face să plouă cu lațuri[2], foc și sulf; un vânt dogoritor este cupa de care au parte.7 Căci DOMNUL este drept, iubește dreptatea, iar cei drepți vor privi fața Lui.