Proverbs 4

King James Version

1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.2 For I give you good doctrine, forsake ye not my law.3 For I was my father' son, tender and only beloved in the sight of my mother.4 He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.5 Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.6 Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.9 She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.13 Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men .15 Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.20 My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.23 Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.24 Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

Proverbs 4

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Ascultați, fiilor, îndrumarea unui tată; fiți atenți și veți dobândi pricepere!2 Căci eu vă dau o îndrumare[1] bună; să nu părăsiți învățătura mea! (Pr 1:5; Pr 7:21; Pr 9:9)3 Pe când eram fiu la tatăl meu, gingaș și singurul fiu înaintea mamei mele,4 mă învăța și‑mi zicea: „Să păstreze inima ta cuvintele mele; păzește poruncile mele și vei trăi!5 Dobândește înțelepciunea, dobândește priceperea! Nu uita și nu te îndepărta de cuvintele gurii mele!6 Nu părăsi înțelepciunea, și ea te va păzi! Iubește‑o, și ea te va proteja!7 Iată începutul înțelepciunii: dobândește înțelepciune și, cu toată averea ta, dobândește pricepere!8 Înalț‑o, și ea te va înălța; îmbrățișeaz‑o, și ea îți va aduce onoare!9 Ea îți va așeza pe cap o cunună plăcută, îți va oferi o coroană frumoasă.“10 Ascultă, fiule, primește cuvintele mele, iar anii vieții tale se vor înmulți!11 Eu te voi învăța calea înțelepciunii și te voi conduce pe cărările dreptății.12 Când vei merge, pașii nu‑ți vor fi stânjeniți, iar când vei alerga, nu te vei împiedica.13 Ține‑te de îndrumare, nu îi da drumul! Păstreaz‑o, căci ea este viața ta!14 Nu intra pe cărarea celor ticăloși și nu merge pe calea celor răi!15 Evit‑o, nu trece pe ea! Întoarce‑te de pe ea și treci mai departe!16 Căci ei nu dorm dacă n‑au făcut rău; le piere somnul dacă nu fac pe cineva să cadă.17 Ei mănâncă pâinea răutății și beau vinul violenței.18 Dar cărarea celor drepți este ca lumina zorilor, a cărei strălucire crește până ajunge la lumina zilei.19 Calea celor răi este ca întunericul; ei nu știu din ce cauză se vor împiedica.20 Fiule, fii atent la cuvintele mele; pleacă‑ți urechea la spusele mele!21 Să nu se depărteze de ochii tăi; păstrează‑le în adâncul inimii tale.22 Căci ele sunt viață pentru cei ce le găsesc și vindecare pentru tot trupul lor.23 Păzește‑ți inima cu toată atenția, căci din ea ies izvoarele vieții!24 Îndepărtează înșelăciunea din gura ta și înlătură viclenia de pe buzele tale!25 Ochii tăi să privească înainte, și pleoapele tale să țintească drept înaintea ta.26 Netezește cărarea picioarelor tale, și toate căile tale vor fi sigure.27 Nu te abate nici la dreapta, nici la stânga! Îndepărtează‑ți piciorul de la rău!