1 Thessalonians 5

King James Version

1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.16 Rejoice evermore.17 Pray without ceasing.18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.19 Quench not the Spirit.20 Despise not prophesyings.21 Prove all things; hold fast that which is good.22 Abstain from all appearance of evil.23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.25 Brethren, pray for us.26 Greet all the brethren with an holy kiss.27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

1 Thessalonians 5

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von den Zeiten aber und Stunden, Brüder und Schwestern, ist es nicht nötig, euch zu schreiben; (Mt 24:36)2 denn ihr selbst wisst genau, dass der Tag des Herrn kommt wie ein Dieb in der Nacht. (Mt 24:42; 2Pe 3:10; Re 3:3; Re 16:15)3 Wenn sie sagen: »Friede und Sicherheit«, dann überfällt sie schnell das Verderben wie die Wehen eine schwangere Frau, und sie werden nicht entrinnen. (Jer 6:14)4 Ihr aber seid nicht in der Finsternis, dass der Tag wie ein Dieb über euch komme.5 Denn ihr alle seid Kinder des Lichtes und Kinder des Tages. Wir sind nicht von der Nacht noch von der Finsternis. (Joh 12:36; Ro 13:12; Eph 5:8)6 So lasst uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasst uns wachen und nüchtern sein. (Ro 13:11; 1Pe 5:8)7 Denn die da schlafen, die schlafen des Nachts, und die da betrunken sind, die sind des Nachts betrunken.8 Wir aber, die wir Kinder des Tages sind, wollen nüchtern sein, angetan mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung auf das Heil. (Ro 13:12; Eph 6:14)9 Denn Gott hat uns nicht bestimmt zum Zorn, sondern dazu, die Seligkeit zu besitzen durch unsern Herrn Jesus Christus,10 der für uns gestorben ist, damit, ob wir wachen oder schlafen, wir zugleich mit ihm leben. (Ro 14:8; 1Co 15:3)11 Darum tröstet euch untereinander und einer erbaue den andern, wie ihr auch tut. (1Th 4:18; Heb 3:13)12 Wir bitten euch aber, Brüder und Schwestern: Achtet, die sich unter euch mühen und euch vorstehen im Herrn und euch ermahnen; (1Co 16:18)13 ehrt sie in Liebe umso höher um ihres Werkes willen. Haltet Frieden untereinander. (Ro 12:18)14 Wir ermahnen euch aber: Weist die Nachlässigen zurecht, tröstet die Kleinmütigen, tragt die Schwachen, seid geduldig mit jedermann. (2Th 3:15)15 Seht zu, dass keiner dem andern Böses mit Bösem vergelte, sondern jagt allezeit dem Guten nach, füreinander und für jedermann. (Pr 20:22; Ro 12:17; Ro 12:21; 1Pe 3:9)16 Seid allezeit fröhlich, (Php 3:1; Php 4:4)17 betet ohne Unterlass, (Lu 18:1; Ro 12:12; Eph 6:18)18 seid dankbar in allen Dingen; denn das ist der Wille Gottes in Christus Jesus für euch. (Eph 5:20)19 Den Geist löscht nicht aus. (1Co 14:1; 1Co 14:39)20 Prophetische Rede verachtet nicht.21 Prüft aber alles und das Gute behaltet. (1Co 14:29)22 Meidet das Böse in jeder Gestalt.23 Er aber, der Gott des Friedens, heilige euch durch und durch und bewahre euren Geist samt Seele und Leib unversehrt, untadelig für das Kommen unseres Herrn Jesus Christus. (Ro 15:33)24 Treu ist er, der euch ruft; er wird’s auch tun. (1Co 1:9; 2Th 3:3)25 Brüder und Schwestern, betet auch für uns.26 Grüßt alle mit dem heiligen Kuss. (Ro 16:16)27 Ich beschwöre euch bei dem Herrn, dass dieser Brief vorgelesen wird allen Brüdern und Schwestern. (Col 4:16)28 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch!